Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

conquiste
auseinanderfallen
fall apart ГЛ. неперех.
1. fall apart (disintegrate):
fall apart furniture
fall apart clothing
2. fall apart перенос. (fail):
fall apart group, nation
fall apart group, nation
fall apart system
fall apart organization, conference
sich вин. auflösen
fall apart marriage
fall apart marriage
fall apart deal, plan
platzen разг.
3. fall apart перенос. (not cope):
apart [əˈpɑ:t, америк. -ˈpɑ:rt] НАРЕЧ.
1. apart (separated):
to be far [or miles][or wide]apart also перенос.
to move apart also перенос.
sich вин. abheben
to take sth apart перенос. разг.
etw auseinandernehmen разг. [o. жарг. verreißen]
to take sb apart перенос. разг.
jdn auseinandernehmen разг. [o. разг. in der Luft zerreißen]
2. apart after сущ.:
beiseite after сущ.
joking apart перенос.
jdn trennen Welten перенос.
3. apart:
zusätzlich zu +дат.
abgesehen von +дат.
apart from sth/sb
von etw/jdm abgesehen
I. fall [fɔ:l, америк. esp fɑ:l] СУЩ.
1. fall:
Fall м. <-(e)s, Fäl·le>
Sturz м. <-es, Stụ̈r·ze>
to break sb's fall
2. fall no pl:
Fallen ср.
fall of leaves
Herabfallen ср. высок.
fall (drop) of an axe, a guillotine
fall of a level also
[Ab]sinken ср.
bei Ebbe ж.
3. fall МЕТЕО., ГЕОГР.:
Steinschlag м. <-(e)s, -schläge>
4. fall СПОРТ (in wrestling):
Schultersieg м. <-(e)s, -e>
5. fall no pl (slope):
Gefälle ср. <-s, ->
6. fall no pl (decrease):
Rückgang м. <-(e)s, -gänge> +род.
fall in support in
Nachlassen ср. <-s; kein Pl> +род.
fall in a level also in
Sinken ср. +род.
Preissturz м. <-es, -stürze>
Druckabfall м. <-(e)s> kein pl
Wertverlust м. <-(e)s, -e>
7. fall no pl (defeat):
fall of a city
Einnahme ж. <-> kein pl
fall of a dictator, regime
Sturz м. <-es>
Entmachtung ж. <-, -en>
8. fall no pl РЕЛИГ.:
9. fall америк. (autumn):
Herbst м. <-es, -e>
10. fall (waterfall):
Wasserfall м. <-(e)s, -fälle>
Выражения:
to take a [or the]fall for sb/sth америк. разг.
für jdn/etw die Schuld auf sich вин. nehmen
to take a [or the]fall for sb/sth америк. разг.
für jdn/etw einstehen
II. fall [fɔ:l, америк. esp fɑ:l] СУЩ. modifier америк.
fall (sun, weather):
Herbstkollektion ж. <-, -en>
III. fall <fell, fallen> [fɔ:l, америк. esp fɑ:l] ГЛ. неперех.
1. fall:
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
fall (topple) person
fall tree, post, pillar
umfallen <fällt um, fiel um, umgefallen>
aufs Gesicht [o. разг. auf die Nase] fallen
2. fall (hang):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
auf etw вин. fallen [o. высок. herabhängen]
in etw вин. fallen
3. fall (descend):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
light, shadow to fall across/on/over sth
auf etw вин. fallen
blow, weapon to fall on sb/sth
jdn/etw treffen
to fall on sb/sth перенос. darkness, night
перенос. silence to fall on sb/sth
jdn/etw überfallen
4. fall (slope):
5. fall (decrease):
sinken <sank, gesunken>
fall price, temperature, pressure, value also
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
fall demand, sales, numbers also
fall перенос. barometer
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
Preisrückgang м. <-(e)s, -gänge>
6. fall (be defeated):
fall government, regime, politician
fall empire
untergehen <geht unter, ging unter, untergegangen>
fall city, town
fall city, town
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
7. fall (lose a position, status):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
8. fall (fail):
mit etw дат. stehen und fallen
9. fall лит. (die in a battle):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
10. fall (be):
liegen <liegst, lag, gelegen>
11. fall (belong):
in etw вин. fallen
nicht in etw вин. fallen
in [o. unter] etw вин. fallen
in etw вин. fallen
12. fall (be divided):
sich in etw вин. gliedern
13. fall (become):
to fall prey [or victim] to sb/sth
jdm/etw zum Opfer fallen
14. fall (enter a particular state):
to fall into error/sin РЕЛИГ.
to fall out of favour [or америк. favor] [with sb]
sich дат. angewöhnen, etw zu tun
sich вин. vor Lachen kringeln разг.
to fall in love [with sb/sth]
sich вин. [in jdn/etw] verlieben
to fall out of love [with sb/sth]
Выражения:
to fall out of one's dress разг.
sb's face fell
to fall in [or into] line [with sth]
sich вин. [etw дат.] anpassen
to fall to pieces plan, relationship
to fall to pieces person
einen Sinn ergeben разг.
to fall short [of sth]
to fall among thieves устар.
unter die Räuber fallen устар.
Запись в OpenDict
fall ГЛ.
to fall afoul of sb америк.
fall <fell, fallen> ГЛ.
abfallen (Temperatur)
Present
Ifall apart
youfall apart
he/she/itfalls apart
wefall apart
youfall apart
theyfall apart
Past
Ifell apart
youfell apart
he/she/itfell apart
wefell apart
youfell apart
theyfell apart
Present Perfect
Ihavefallen apart
youhavefallen apart
he/she/ithasfallen apart
wehavefallen apart
youhavefallen apart
theyhavefallen apart
Past Perfect
Ihadfallen apart
youhadfallen apart
he/she/ithadfallen apart
wehadfallen apart
youhadfallen apart
theyhadfallen apart
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Despite his high intelligence, he is not good at planning his schemes, and as a result they fall apart.
en.wikipedia.org
The walkways have become cracked and are beginning to fall apart.
en.wikipedia.org
In his absence, the band started to fall apart, with members sacrificing more and more time to own projects.
en.wikipedia.org
The show starts to fall apart all throughout the season.
en.wikipedia.org
Other graves had their caps fall apart as well but not to this point.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
You can't stop me from falling apart [3X] 'Cause my self-destruction is all your fault.
www.golyr.de
[...]
Du kannst es nicht stoppen, dass ich auseinanderfalle Denn meine Selbstzerstörung ist nur deine Schuld.
[...]
The pastor's comfortable life begins to fall apart, and Candida is forced to choose between the two men.
www.englishtheatre.de
[...]
Das bequeme Leben des Pastors beginnt auseinanderzufallen und Candida muss sich für einen der beiden Männer entscheiden.
[...]
Rides would fall apart as soon as they were switched on, employees and visitors complained of recurring night terrors, and there were persistent rumours of strange whispers and ghostly sightings.
[...]
www.thesecretworld.com
[...]
Fahrgeschäfte fielen auseinander, sobald sie eingeschaltet wurden, Angestellte und Besucher beschwerten sich über unheimliche Vorfälle bei Nacht, und es gingen Gerüchte um, man könne auf dem Gelände ein gruseliges Flüstern hören und Geistererscheinungen sehen.
[...]
[...]
At an early meeting, the client brought out a set of original blueprints that were literally falling apart.
www.apple.com
[...]
Zu Anfang des Projekts brachte der Kunde einen Stapel Original-Blaupausen mit, die im wahrsten Sinn des Wortes auseinanderfielen.
[...]
It will be interesting, how many zombies get there and how many have already fallen apart before.
zoe-delay.de
[...]
Man darf gespannt sein, wie viele Zombies dort ankommen und wie viele vorher schon auseinandergefallen sind.