Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

direct
zurückgehen
fall back ГЛ. неперех.
1. fall back (move back):
2. fall back ВОЕН. (retreat):
3. fall back СПОРТ (lose lead):
4. fall back (decrease):
sinken <sank, gesunken>
5. fall back (resort to):
auf etw вин. zurückgreifen
auf etw вин. zurückgreifen
I. fall [fɔ:l, америк. esp fɑ:l] СУЩ.
1. fall:
Fall м. <-(e)s, Fäl·le>
Sturz м. <-es, Stụ̈r·ze>
to break sb's fall
2. fall no pl:
Fallen ср.
fall of leaves
Herabfallen ср. высок.
fall (drop) of an axe, a guillotine
fall of a level also
[Ab]sinken ср.
bei Ebbe ж.
3. fall МЕТЕО., ГЕОГР.:
Steinschlag м. <-(e)s, -schläge>
4. fall СПОРТ (in wrestling):
Schultersieg м. <-(e)s, -e>
5. fall no pl (slope):
Gefälle ср. <-s, ->
6. fall no pl (decrease):
Rückgang м. <-(e)s, -gänge> +род.
fall in support in
Nachlassen ср. <-s; kein Pl> +род.
fall in a level also in
Sinken ср. +род.
Preissturz м. <-es, -stürze>
Druckabfall м. <-(e)s> kein pl
Wertverlust м. <-(e)s, -e>
7. fall no pl (defeat):
fall of a city
Einnahme ж. <-> kein pl
fall of a dictator, regime
Sturz м. <-es>
Entmachtung ж. <-, -en>
8. fall no pl РЕЛИГ.:
9. fall америк. (autumn):
Herbst м. <-es, -e>
10. fall (waterfall):
Wasserfall м. <-(e)s, -fälle>
Выражения:
to take a [or the]fall for sb/sth америк. разг.
für jdn/etw die Schuld auf sich вин. nehmen
to take a [or the]fall for sb/sth америк. разг.
für jdn/etw einstehen
II. fall [fɔ:l, америк. esp fɑ:l] СУЩ. modifier америк.
fall (sun, weather):
Herbstkollektion ж. <-, -en>
III. fall <fell, fallen> [fɔ:l, америк. esp fɑ:l] ГЛ. неперех.
1. fall:
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
fall (topple) person
fall tree, post, pillar
umfallen <fällt um, fiel um, umgefallen>
aufs Gesicht [o. разг. auf die Nase] fallen
2. fall (hang):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
auf etw вин. fallen [o. высок. herabhängen]
in etw вин. fallen
3. fall (descend):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
light, shadow to fall across/on/over sth
auf etw вин. fallen
blow, weapon to fall on sb/sth
jdn/etw treffen
to fall on sb/sth перенос. darkness, night
перенос. silence to fall on sb/sth
jdn/etw überfallen
4. fall (slope):
5. fall (decrease):
sinken <sank, gesunken>
fall price, temperature, pressure, value also
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
fall demand, sales, numbers also
fall перенос. barometer
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
Preisrückgang м. <-(e)s, -gänge>
6. fall (be defeated):
fall government, regime, politician
fall empire
untergehen <geht unter, ging unter, untergegangen>
fall city, town
fall city, town
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
7. fall (lose a position, status):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
8. fall (fail):
mit etw дат. stehen und fallen
9. fall лит. (die in a battle):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
10. fall (be):
liegen <liegst, lag, gelegen>
11. fall (belong):
in etw вин. fallen
nicht in etw вин. fallen
in [o. unter] etw вин. fallen
in etw вин. fallen
12. fall (be divided):
sich in etw вин. gliedern
13. fall (become):
to fall prey [or victim] to sb/sth
jdm/etw zum Opfer fallen
14. fall (enter a particular state):
to fall into error/sin РЕЛИГ.
to fall out of favour [or америк. favor] [with sb]
sich дат. angewöhnen, etw zu tun
sich вин. vor Lachen kringeln разг.
to fall in love [with sb/sth]
sich вин. [in jdn/etw] verlieben
to fall out of love [with sb/sth]
Выражения:
to fall out of one's dress разг.
sb's face fell
to fall in [or into] line [with sth]
sich вин. [etw дат.] anpassen
to fall to pieces plan, relationship
to fall to pieces person
einen Sinn ergeben разг.
to fall short [of sth]
to fall among thieves устар.
unter die Räuber fallen устар.
I. back [bæk] СУЩ.
1. back (of body):
Rücken м. <-s, ->
daniederliegen высок.
flachliegen жарг.
behind sb's back перенос.
sich вин. verheben [o. австр. verreißen] [o. швейц. überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite ж. <-, -n>
back of car
Heck ср. <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne ж. <-, -n>
Rücksitz[e] м.[pl]
Fond м. <-s, -s> спец.
Ted is out [or брит., австрал. round] the back [or америк. out back]
auf dem Rücksitz [o. спец. im Fond]
3. back СПОРТ (player):
Verteidiger(in) м. (ж.) <-s, ->
Выражения:
hinter jdm
hinter jdm her разг.
am Ende der Welt шутл.
jwd разг. шутл.
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. род. tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken разг. [o. hetzen]
sich вин. in etw вин. hineinknien
sich вин. von jdm abwenden
II. back [bæk] ПРИЛ. определит., неизм.
1. back <backmost> (rear):
Hintertür ж. <-s, -[n]>
Hintereingang м. <-(e)s, -gänge>
Hinterbein ср. <-(e)s, -e>
Gesäßtasche ж. <-, -n>
Rücksitz м. <-es, -e>
Backenzahn м. <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand м. <-(e)s, -stände>
Выражения:
to be on the back burner разг.
auf Eis liegen разг.
to put sth on the back burner разг.
etw auf Eis legen разг.
III. back [bæk] НАРЕЧ. неизм.
1. back (to previous place):
швейц. a. [wieder] retour
швейц. a. retour kommen
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. швейц. a. retour [haben]] wollen разг.
2. back (to rear):
to hold sb back перенос.
zurückblicken a. перенос.
back of sb/sth америк. (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back америк. (losing):
Выражения:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] ГЛ. перех.
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill ФИНАНС.
to back a bill ЮРИД.
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back ТЕХН. (line):
to back sth
Выражения:
V. back [bæk] ГЛ. неперех.
back car:
Запись в OpenDict
fall ГЛ.
to fall afoul of sb америк.
Запись в OpenDict
back СУЩ.
to have sb's back перенос.
hinter jdm stehen перенос.
Запись в OpenDict
back ГЛ.
Запись в OpenDict
back НАРЕЧ.
Запись в OpenDict
back СУЩ.
fall <fell, fallen> ГЛ.
abfallen (Temperatur)
Present
Ifall back
youfall back
he/she/itfalls back
wefall back
youfall back
theyfall back
Past
Ifell back
youfell back
he/she/itfell back
wefell back
youfell back
theyfell back
Present Perfect
Ihavefallen back
youhavefallen back
he/she/ithasfallen back
wehavefallen back
youhavefallen back
theyhavefallen back
Past Perfect
Ihadfallen back
youhadfallen back
he/she/ithadfallen back
wehadfallen back
youhadfallen back
theyhadfallen back
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
It provides the anchor for dialogue whereby the facilitator can bring the participants back to the text if they begin to digress.
en.wikipedia.org
Many of them were so distraught that they charged back into their own lines.
en.wikipedia.org
Scrawled on the back is a message to her from a thousand years ago.
en.wikipedia.org
They will never backflip back onto their feet instead of being knocked down.
en.wikipedia.org
Banking was of the small, back-street variety, run by the urban lower-middle class of petty shop-keepers.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Whereas private and public consumption expenditures were at a higher level, investments in machinery as well as in constructions fell back during the period.
[...]
www.rwi-essen.de
[...]
Zwar wurden die privaten und die staatlichen Konsumausgaben ausgeweitet, gleichzeitig gingen jedoch Ausrüstungs- und Bauinvestitionen zurück.
[...]