Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

холостяк
Chinese ladies
damas chinas СУЩ. ж. мн.
Chinese checkers америк.
Chinese chequers брит.
damas ж. мн. chinas
chino1 (china) ПРИЛ.
1. chino (de la China):
chino (china)
estar chino de risa Перу разг.
to be in stitches разг.
2. chino Мекс. pelo:
chino (china)
chino2 (china) СУЩ. м. (ж.)
1. chino (de la China):
chino (china) m
chino (china) f
2.1. chino (mestizo):
chino (china) Арг. Перу
chino (china) Арг. Перу
2.2. chino Колум. разг. (joven):
chino (china)
kid разг.
2.3. chino Мекс. (de pelo rizado):
chino (china)
chino (china)
I. trabajar ГЛ. неперех.
1. trabajar (en un empleo):
trabajar fuera (de casa) o лат. америк. trabajar afuera
(trabajar en algo) ¿en qué trabajas?
(trabajar en algo) ¿en qué trabajas?
(trabajar en algo) ¿en qué trabajas?
trabajar de o como algo
to work as sth
2. trabajar (en una tarea, actividad):
they've kept us (hard) at it all day разг.
to work on sth
(trabajar en contra de/por algo) trabajamos en contra de la aprobación de la ley
to work one's butt off америк. разг.
to slog one's guts out брит. разг.
3. trabajar (actuar):
4. trabajar (operar, funcionar):
II. trabajar ГЛ. перех.
1.1. trabajar masa:
1.2. trabajar madera/cuero/oro:
1.3. trabajar campo/tierra:
2. trabajar género/marca:
3. trabajar (perfeccionar, pulir):
4. trabajar разг. (intentar convencer):
to work on разг.
III. trabajarse ГЛ. vpr разг.
1. trabajarse premio/ascenso:
2. trabajarse (enfático) разг.:
trabajarse persona
to work on разг.
chino3 СУЩ. м.
1. chino (idioma):
2. chino Исп. КУЛИН.:
3.1. chino разг. (de hachís):
3.2. chino <chinos mpl > (juego):
4.1. chino Мекс. (pelo rizado):
4.2. chino Мекс. (para rizar el pelo):
5. chino Перу (tienda):
chino разг.
chino разг.
corner shop брит.
I. caer ГЛ. неперех.
1. caer:
caer parado лат. америк. букв.
dejar caer algo objeto
dejar caer algo noticia
2. caer chaparrón/nevada:
3.1. caer cortinas/falda (colgar, pender):
3.2. caer terreno:
4.1. caer (incurrir) (caer en algo):
4.2. caer (en un engaño, un timo):
5. caer разг. (entender, darse cuenta):
¡ah, ya caigo!
oh, now I get it! разг.
6.1. caer (en un estado):
caer en desuso palabra:
caer en desuso costumbre:
6.2. caer:
7.1. caer gobierno/ciudad/plaza:
7.2. caer (perder el cargo):
7.3. caer soldado (morir):
7.4. caer fugitivo/delincuente (ser apresado):
7.5. caer:
8.1. caer desgracia/maldición:
caer sobre alg.
to befall sb офиц. o лит.
8.2. caer:
9. caer разг. (tocar en suerte):
10.1. caer + дополн. (sentar):
10.2. caer + дополн. (en cuestiones de gusto):
no lo soporto, me cae de gordo/de mal разг.
I can't stand him, he's a real pain разг.
11.1. caer разг. (presentarse, aparecer):
to turn up брит.
11.2. caer (abalanzarse):
caer sobre alg.
to fall upon o on sb
caerle a alg. Перу разг.
caerle a alg. Перу разг.
to get off with sb брит. разг.
caerle encima a alg. разг.
12.1. caer (estar comprendido) (caer dentro de algo):
12.2. caer cumpleaños/festividad:
¿el 27 (en) qué día cae o en qué cae?
12.3. caer Исп. разг. (estar situado):
13. caer precios/temperatura (bajar):
14. caer Венес. (aportar dinero):
caer разг.
to chip in разг.
15. caer Венес. разг. llamada:
II. caerse ГЛ. vpr
1.1. caerse:
se cayó redondo разг.
she's dead on her feet разг.
she's ready to drop разг.
1.2. caerse (+ me/te/le etc):
caerse con alg. Колум. разг.
I'm in her bad books разг.
¡me caigo y no me levanto! разг., смягч. (expresando sorpresa)
well, I'll be darned! разг.
¡me caigo y no me levanto! разг., смягч. (expresando sorpresa)
well, I'll be blowed! брит. разг.
¡me caigo y no me levanto! разг., смягч. (expresando sorpresa)
good heavens! разг.
2. caerse (desprenderse):
caerse diente:
caerse hojas:
caerse botón:
caerse botón:
3. caerse Чили разг. (equivocarse):
to goof америк. разг.
to boob брит. разг.
4. caerse Мекс. разг. (contribuir) (caerse con algo):
I chipped in разг.
china СУЩ. ж.
1.1. china (piedra):
1.2. china Венес. (honda):
slingshot америк.
catapult брит.
1.3. china Исп. жарг. (de hachís):
2. china лат. америк. (en el folklore de algunos países):
wife or girlfriend of a gaucho or of a charro
3. china Исп. (porcelana):
4. china Колум. (abanico):
5. china Чили уничиж. (sirvienta):
gaucho2 СУЩ. м.
gaucho1 (gaucha) ПРИЛ.
1. gaucho Ла Плата разг. (servicial):
gaucho (gaucha)
gaucho (gaucha)
2. gaucho Чили (argentino):
gaucho (gaucha)
charro Info
charro2 (charra) СУЩ. м. (ж.)
1. charro (en México) (jinete):
charro (charra) m
charro (charra) m
charro (charra) f
charro (charra) f
2. charro Мекс. ПОЛИТ.:
charro (charra)
charro (charra)
3. charro Мекс. разг. (persona torpe):
charro (charra)
dimwit разг.
4. charro Исп. разг. (salmantino):
charro (charra)
charro1 (charra) ПРИЛ.
1. charro (en México):
charro (charra) tradiciones/música
of the charro
charro (charra) tradiciones/música
relating to the charro
2. charro лат. америк. разг. (de mal gusto):
charro (charra)
charro (charra)
3. charro Мекс.:
charro (charra) político
charro (charra) sindicato
pro-management разг.
4. charro Мекс. разг. (torpe):
charro (charra)
5. charro Исп. разг. (de Salamanca):
charro (charra)
charro (charra)
China СУЩ. ж. tb. la China
ni aquí o acá ni en la China разг.
dama СУЩ. ж.
1. dama офиц. (señora):
la dama de sus sueños шутл.
the woman of his dreams шутл.
2.1. dama (figura):
2.2. dama (figura):
2.3. dama (figura):
3. dama <damas fpl > (juego):
checkers америк.
draughts брит.
primera dama СУЩ. ж.
China СУЩ. ж.
china СУЩ. ж.
1. china (piedra):
2. china лат. америк.:
3. china лат. америк. (amante):
I. chino (-a) ПРИЛ.
chino (-a)
II. chino (-a) СУЩ. м. (ж.)
1. chino (de China):
2. chino Венес., Юж.конус (de rasgos indios):
chino (-a)
3. chino Перу, Венес., Юж.конус (mestizo):
chino (-a)
Выражения:
chino СУЩ. м.
1. chino ЛИНГВ.:
esto me suena a chino разг.
it's all Greek to me разг.
2. chino (restaurante):
chino разг.
3. chino Исп. диал. (piedra):
dama СУЩ. ж.
1. dama (señora):
primera dama ПОЛИТ.
2. dama мн. (juego):
draughts брит.
checkers мн. америк.
China [ˈʧi·na] СУЩ. ж.
china [ˈʧi·na] СУЩ. ж.
1. china (piedra):
2. china лат. америк.:
3. china лат. америк. (amante):
I. chino (-a) [ˈʧi·no, -a] ПРИЛ.
chino (-a)
II. chino (-a) [ˈʧi·no, -a] СУЩ. м. (ж.)
chino (-a)
chino (-a)
Выражения:
chino [ˈʧi·no] СУЩ. м. лат. америк.
dama [ˈda·ma] СУЩ. ж.
1. dama (señora):
primera dama ПОЛИТ.
2. dama мн. (juego):
checkers мн.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
La gente confía en nosotros porque nunca prometimos nada; nos arremangamos y nos pusimos a trabajar.
www.virtualitati.com.ar
Después de estudiar mediación y empezar a trabajar en este campo me he dado cuenta de lo que verdaderamente debemos entender por justicia.
e-marc.net
Están unidas por otras trasversales que dan unidad estructural, haciendo las trabajar en conjunto.
arquitectos.com.py
Tengo claro que ni yo ni mis colega queremos trabajar en una canal sobón, si es así, me voy.
www.slideshare.net
Para mejorar tu rendimiento aeróbico de cara a correr más no sólo tienes que insistir en trabajar tu cuerpo.
beisbol007.blogia.com