Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dellautobus
Rides

в словаре PONS

немецкий
немецкий
английский
английский

Fahrt <-, -en> [fa:ɐ̯t] СУЩ. ж.

1. Fahrt (das Fahren):

freie Fahrt Ж.-Д.
gosignal
freie Fahrt Ж.-Д.
freie Fahrt АВТО.
freie Fahrt перенос.
freie Fahrt перенос.

2. Fahrt МОР. (Fahrgeschwindigkeit):

mit voller Fahrt АВТО., Ж.-Д.

3. Fahrt (Reise):

a single [or one-way] [ticket [or fare] ]
eine Fahrt/Fahrten machen

4. Fahrt (Kamerafahrt):

Выражения:

jdn in Fahrt bringen разг.
to get sb riled [up] разг.
jdn in Fahrt bringen разг.
to wind sb up разг.
to get/be riled [up] разг.

fährt [fɛ:ɐ̯t] ГЛ.

fährt 3. pers. наст. вр. von fahren

I. fah·ren <fährt, fährst, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] ГЛ. неперех.

1. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (sich fortbewegen: als Fahrgast):

2. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (sich fortbewegen: als Fahrer):

3. fahren (sich bewegen) Verkehrsmittel, Maschine etc.:

4. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (losfahren):

4. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (verkehren):

6. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (reisen):

7. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (bestimmtes Fahrverhalten haben):

this car is a real goer разг.

8. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (blitzschnell bewegen):

jdm an die Kehle fahren Hund

9. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein o haben (streichen, wischen):

10. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (zurechtkommen):

[mit etw дат.] gut/schlecht fahren

II. fah·ren <fährt, fährst, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] ГЛ. перех.

1. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (lenken):

etw fahren
to drive sth

2. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (sich mit etw fortbewegen):

etw fahren
to drive sth

3. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (verwenden):

etw fahren Kraftstoff
to use sth

4. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (befördern, mitnehmen):

jdn fahren
to take [or drive] sb
etw fahren Sand, Mist, Waren
to take [or transport] sth

5. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (eine Strecke zurücklegen):

to drive on a motorway брит. [or америк. freeway]

6. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (mit bestimmter Geschwindigkeit):

90 km/h fahren

7. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein o haben СПОРТ:

8. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben ТЕХН.:

etw fahren

9. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben спец. жарг. (ablaufen lassen):

to start [or launch] a new programme [or америк. -gram]

10. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben жарг. (arbeiten):

11. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben РАДИО:

etw fahren

12. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (kaputt machen):

eine Beule in etw вин. fahren
to dent sth

Выражения:

einen fahren lassen разг.
to let [one] off разг.

III. fah·ren <fährt, fährst, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] ГЛ. возвр. гл. <fährt, fuhr, gefahren> +haben

Berg-und-Tal-Fahrt <-, -en> СУЩ. ж.

das war die reinste Berg-und-Tal-Fahrt перенос.

Luft·schiff·fahrt <-, ohne pl>, Luft·schiff-Fahrt СУЩ. ж.

1. Luftschifffahrt kein мн. (Luftfahrt):

aeronautics + ед. гл.

2. Luftschifffahrt (einzelne Fahrt):

Запись в OpenDict

Fahrt СУЩ.

английский
английский
немецкий
немецкий

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

немецкий
немецкий
английский
английский

in Fahrt kommen phrase ФИНАНС.

английский
английский
немецкий
немецкий

PONS Специальный словарь транспорта

немецкий
немецкий
английский
английский

Fahrt СУЩ.

Fahrt des ausstrahlenden Verkehrs ПЛОТН. ДВИЖ.
Fahrt des einstrahlenden Verkehrs ПЛОТН. ДВИЖ.
Fahrt im Freilauf ТРАНС.
Fahrt innerhalb des Untersuchungsgebiets ПЛОТН. ДВИЖ.
Fahrt innerhalb einer Zone ПЛОТН. ДВИЖ.
Fahrt zwischen Verkehrszonen ПЛОТН. ДВИЖ.
Fahrt innerhalb einer Tarifzone ОБЩ. ТРАНСП.
Fahrt über Verkehrszonen hinweg ПЛОТН. ДВИЖ.
английский
английский
немецкий
немецкий

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Entlang dieser führt sie 200 Meter stadtauswärts und knickt dann nach Nordosten ab, wo sie wieder auf die Kiesgruben trifft.
de.wikipedia.org
Die Busse fahren die angegebenen Linien nur stadtauswärts, jedoch nicht mehr zurück.
de.wikipedia.org
Nördlich des Wasserturms auf dem stadtauswärts gerichteten Straßenabschnitt, der beidseitig eine annähernd geschlossene historische Zeilenbebauung aufweist.
de.wikipedia.org
Auch weiter stadtauswärts gibt es noch Bausubstanz aus diesen Perioden.
de.wikipedia.org
Entsprechend der Last wird der Verkehr stadteinwärts oder stadtauswärts koordiniert.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Die Fahrt durch gesichtslose Autobahnlandschaften endet vor einem menschenleeren Gebäude, das eher einem Flugobjekt gleicht als einem Fußballstadion: futuristischer Realismus, ein minimalistisches Musical der dritten Art.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
The journey through a faceless land of highways ends at an empty building which seems to have more in common with a flying object than a soccer stadium: futuristic realism, a minimalist musical of the third kind.
[...]
[...]
Die halbstündige Fahrt nutzt er zum Lesen.
[...]
www.giz.de
[...]
It’s a half-hour journey, and he uses the time to read.
[...]
[...]
Eine ewig-lange dienstliche Fahrt mit der transsibirischen Eisenbahn:
[...]
www.giz.de
[...]
The journey on the Trans-Siberian Railway is extremely long.
[...]
[...]
Seit zwei Wochen bin ich nun schon auf großer Fahrt, und heute war der erste Tag, an dem es so richtig gut gelaufen ist.
www.kontinentalradeln.at
[...]
For two weeks I'm now on a long journey, and today was the first day on which it is running really well.
[...]
Je nachdem, welchen Zug Sie nehmen ( direkt oder mit Umsteigen in Hamm or Duisburg ), dauert die Fahrt zwischen 1 1 / 2 bis 2 Stunden.
www.uni-bielefeld.de
[...]
Depending on the type of train you catch ( direct or with change in Hamm or Duisburg ) the journey takes 1 1 / 2 to 2 hours.