Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

abrinden
trim
I. ab|fin·den неправ. ГЛ. перех.
1. abfinden (entschädigen):
jdn [mit etw дат.] abfinden
to compensate sb [with sth]
2. abfinden (zufrieden stellen):
jdn mit etw дат. abfinden
to palm sb off with sth разг.
II. ab|fin·den неправ. ГЛ. возвр. гл.
sich вин. mit jdm/etw abfinden разг.
to put up with sb/sth
sich вин. damit abfinden, dass ...
I. ab|rin·gen неправ. ГЛ. перех.
1. abringen (abzwingen):
jdm etw abringen
to force sth out of sb
2. abringen высок. (durch mühseligen Einsatz abzwingen):
etw дат. etw abringen
to wrest sth from sth офиц.
II. ab|rin·gen неправ. ГЛ. возвр. гл. (sich abquälen)
sich дат. etw abringen
I. be·fin·den* неправ. ГЛ. возвр. гл.
1. befinden (sich aufhalten):
to be abroad/on holiday [or америк. vacation]
2. befinden (in einem bestimmten Zustand sein):
3. befinden офиц. (sich fühlen):
sich вин. ... befinden
to feel ...
II. be·fin·den* неправ. ГЛ. неперех. высок.
über jdn/etw befinden
to decide [on] sth
über jdn/etw befinden
III. be·fin·den* неправ. ГЛ. перех. высок.
1. befinden (halten):
etw/jdn für etw вин. befinden
to consider [or deem] [or find] sth/sb [to be] sth
2. befinden (äußern):
to decide [or conclude] sth
Irr·tum <-[e]s, -tümer> [ˈɪrtu:m, мн. ˈɪrty:mɐ] СУЩ. м.
1. Irrtum (irrige Annahme):
Irrtum! разг.
wrong! разг.
Irrtum! разг.
2. Irrtum (fehlerhafte Handlung):
Irrtum vorbehalten! ЭКОН.
3. Irrtum ЮРИД.:
I. fin·den <findet, fand, gefunden> [ˈfɪndn̩] ГЛ. перех.
1. finden (entdecken):
jdn/etw finden
to find sb/sth
2. finden (bekommen, erlangen):
jdn/etw finden
to find sb/sth
3. finden (herausfinden):
etw finden
to find sth
4. finden (feststellen):
etw finden
to find sth
etw an jdm finden
to see sth in sb
5. finden (vorfinden):
jdn/etw finden
to find sb/sth
6. finden in Verbindung mit subst siehe auch dort (erhalten):
etw [bei jdm] finden
to find sth [with sb]
Gefallen an etw дат. finden
to meet with approval [from sb] [or sb's approval]
7. finden (aufbringen):
etw finden
to find sth
8. finden (einschätzen, empfinden):
jdn/etw ... finden
to think [or find] [that] sb/sth is ...
nichts an etw/jdm finden
to not think much of sth/sb
9. finden (an einen Ort gelangen):
Выражения:
II. fin·den <findet, fand, gefunden> [ˈfɪndn̩] ГЛ. неперех.
1. finden (den Weg finden):
zu jdm/etw finden
to find one's way to sb/sth
2. finden (meinen):
finden, [dass] ...
III. fin·den <findet, fand, gefunden> [ˈfɪndn̩] ГЛ. возвр. гл.
1. finden (anzutreffen sein):
sich вин. finden
2. finden (in Ordnung kommen):
sich вин. finden
3. finden перенос. (sich entwickeln):
[zu] sich дат. [selbst] finden
[zu] sich дат. [selbst] finden
4. finden (sich abfinden mit):
sich вин. in etw вин. finden
I. bin·den <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndn̩] ГЛ. перех.
1. binden (durch Binden zusammenfügen):
etw [zu etw дат.] binden
to bind [or tie] sth [to sth]
2. binden (fesseln, befestigen):
jdn/etw/ein Tier an etw вин. binden
to tie [up отдел.] sb/sth/an animal to sth
to tie sb's hands
[sich дат.] etw um etw вин. binden
to tie sth round [one's] sth
3. binden (festlegen):
jdn [an jdn/etw] binden
to bind sb [to sb/sth]
4. binden (emotional verbinden):
jdn an etw вин. binden
to tie sb to sth
5. binden (festhalten):
etw [mit etw дат./durch etw вин.] binden
to bind sth [with/by means of sth]
6. binden ХИМ.:
etw binden
to bind sth
7. binden КУЛИН.:
to bind [or thicken] sth
8. binden ИЗДАТ. (mit Einband versehen):
etw binden
to bind sth
9. binden МУЗ.:
Выражения:
II. bin·den <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndn̩] ГЛ. неперех.
binden Soße etc.:
III. bin·den <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndn̩] ГЛ. возвр. гл. (sich verpflichten)
sich вин. an jdn/etw binden
I. ver·bin·den*2 неправ. ГЛ. перех.
1. verbinden (zusammenfügen):
to join [up отдел. ] sth
etw [mit etw дат.] verbinden
to join sth [to sth]
2. verbinden ТЕЛЕКОМ.:
jdn [mit jdm] verbinden
to put sb through [or connect sb] [to sb]
3. verbinden ТРАНС.:
to connect [or link] sth [with each other [or one another] ]
etw [mit etw дат.] verbinden
to connect [or link] sth [with sth]
4. verbinden (verknüpfen):
etw [mit etw дат.] verbinden
to combine sth [with sth]
5. verbinden (assoziieren):
etw [mit etw дат.] verbinden
to associate sth with sth
6. verbinden (mit sich bringen):
der [o. die] [o. das] damit verbundene[n] ...
[mit etw дат.] verbunden sein
to involve [sth]
7. verbinden (innerlich vereinen):
jdn/etw [mit jdm] verbinden
to unite sb/sth [with sb]
II. ver·bin·den*2 неправ. ГЛ. возвр. гл.
1. verbinden ХИМ. (eine Verbindung eingehen):
sich вин. [mit etw дат.] verbinden
2. verbinden (sich zu einem Bündnis zusammenschließen):
sich вин. [mit jdm/etw] [zu etw дат.] verbinden
to join forces [with sb/sth] [to form sth]
sich вин. [mit jdm/etw] zu einer Initiative verbinden
I. win·den1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndn̩] ГЛ. возвр. гл.
1. winden (nach Ausflüchten suchen):
sich вин. winden
2. winden (sich krümmen):
sich вин. [in etw дат./vor etw дат.] winden
to writhe [in sth]
sich вин. vor [o. in] Schmerzen winden
sich вин. vor Scham winden
3. winden (sich in Schlangenlinien verlaufen):
sich вин. irgendwohin winden Bach
4. winden ЗООЛ. (sich schlängeln):
5. winden БОТАН. (sich herumschlingen):
sich вин. um etw вин. winden
II. win·den1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndn̩] ГЛ. перех.
1. winden (entwinden):
jdm etw aus etw дат. winden
to wrest sth from sb's sth
2. winden (herumschlingen):
etw um etw вин. winden
to wind [or bind] sth around sth
3. winden (binden):
to bind sb's/one's sth with sth
I. schin·den <schindet, schindete [o. редко schund], geschunden> [ˈʃɪndn̩] ГЛ. возвр. гл.
sich вин. [mit etw дат.] schinden
to work oneself to death [at/over sth] перенос.
sich вин. [mit etw дат.] schinden
to slave [away] [at sth] уничиж. разг.
sich вин. [mit etw дат.] schinden
to work like a Trojan [at sth] брит.
II. schin·den <schindet, schindete [o. редко schund], geschunden> [ˈʃɪndn̩] ГЛ. перех.
1. schinden (grausam antreiben):
2. schinden устар. (abhäuten):
3. schinden разг.:
etw [bei jdm] schinden
to get sth [from sb]
I. ab|bin·den неправ. ГЛ. перех.
1. abbinden МЕД. (abschnüren):
2. abbinden КУЛИН. (verdicken):
eine Soße/Suppe [mit etw дат.] abbinden
3. abbinden (losbinden):
II. ab|bin·den неправ. ГЛ. неперех.
1. abbinden СТРОИТ.:
2. abbinden КУЛИН.:
Запись в OpenDict
Rindenfeld СУЩ.
Rindenfeld (im Gehirn) АНАТ.
binden ГЛ. перех. ИНВЕСТ., ФИН.
binden ГЛ. перех. УПРАВ. КАДР.
Präsens
ichfindeab
dufindestab
er/sie/esfindetab
wirfindenab
ihrfindetab
siefindenab
Präteritum
ichfandab
dufandestab
er/sie/esfandab
wirfandenab
ihrfandetab
siefandenab
Perfekt
ichhabeabgefunden
duhastabgefunden
er/sie/eshatabgefunden
wirhabenabgefunden
ihrhabtabgefunden
siehabenabgefunden
Plusquamperfekt
ichhatteabgefunden
duhattestabgefunden
er/sie/eshatteabgefunden
wirhattenabgefunden
ihrhattetabgefunden
siehattenabgefunden
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Mutter kann sich im Gegensatz zum Vater nicht mit der Homosexualität ihres Sohnes abfinden und verführt ihn, um ihn zur Heterosexualität zu bekehren.
de.wikipedia.org
Ihre Stiefmutter kann sich nicht damit abfinden, dass ihre eigenen Töchter nicht so hübsch wie Cinderella sind.
de.wikipedia.org
Er hatte sich trotz gutem Zuredens der Niederländer nicht mit den neuen Herren abgefunden.
de.wikipedia.org
Vormals mussten sich Journalisten oftmals mit einer bis zu 36-stündigen Zeitverschiebung abfinden.
de.wikipedia.org
Er wurde erst 1440 mit Geld und der Position des Domkustos abgefunden.
de.wikipedia.org