Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tobstiner
tobstinate
obstiner <s'obstiner> [ɔpstine] ГЛ. возвр. гл.
to persist (dans in, à faire in doing)
I. obstiné (obstinée) [ɔpstine] ПРИЛ.
1. obstiné (entêté):
obstiné (obstinée) personne, caractère, refus
2. obstiné (acharné):
obstiné (obstinée) efforts, chercheur
3. obstiné (durable):
obstiné (obstinée) toux, pluie
II. obstiné (obstinée) [ɔpstine] СУЩ. м. (ж.)
obstiné (obstinée)
pigheaded person уничиж.
I. destiner [dɛstine] ГЛ. перех.
1. destiner (concevoir pour):
destiner qc à qn
to design sth for sb
être destiné à faire objet, système:
2. destiner (réserver):
the money I had set aside for my vacation америк.
3. destiner (adresser):
4. destiner (vouer):
être destiné à qc/à faire personne:
5. destiner (par le destin):
II. se destiner ГЛ. возвр. гл.
se destiner возвр. гл.:
abstinent (abstinente) [apstinɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.
abstinent (abstinente)
abstinence [apstinɑ̃s] СУЩ. ж.
abstinence (de from)
I. patiner [patine] ГЛ. перех. (couvrir de patine)
patiner métal, meuble (naturellement) bois, statue
II. patiner [patine] ГЛ. неперех.
1. patiner СПОРТ:
2. patiner АВТО. ТЕХ.:
patiner roue:
patiner embrayage:
3. patiner (piétiner):
patiner discussion, projet:
4. patiner канад. (tergiverser):
III. se patiner ГЛ. возвр. гл.
se patiner возвр. гл. bois, statue:
I. butiner [bytine] ГЛ. перех.
1. butiner abeilles fleurs:
2. butiner (glaner) перенос.:
butiner renseignements
II. butiner [bytine] ГЛ. неперех.
butiner abeilles:
I. coltiner [kɔltine] разг. ГЛ. перех.
to lug разг.
II. se coltiner ГЛ. возвр. гл.
1. se coltiner (porter):
to lug разг.
2. se coltiner (devoir se charger de):
to get lumbered with брит. разг.
to get stuck with разг.
I. piétiner [pjetine] ГЛ. перех.
1. piétiner букв. bouquet, fraisiers, drapeau:
2. piétiner перенос. droits, croyances:
II. piétiner [pjetine] ГЛ. неперех.
1. piétiner (sur place):
2. piétiner (marcher lentement):
3. piétiner (ne pas avancer):
piétiner négociations, enquête:
I. ratatiner [ʀatatine] ГЛ. жарг. перех.
to kill, to bump [sb] off
II. se ratatiner ГЛ. возвр. гл.
1. se ratatiner carotte, poire:
2. se ratatiner visage, personne:
obstiner [ɔpstine] ГЛ. возвр. гл.
I. obstiné(e) [ɔpstine] ПРИЛ.
1. obstiné (entêté):
2. obstiné (persévérant):
3. obstiné (incessant):
obstiné(e) toux
II. obstiné(e) [ɔpstine] СУЩ. м.(ж.)
I. destiner [dɛstine] ГЛ. перех.
1. destiner (réserver à, attribuer):
être destiné à qn fortune, emploi, ballon
être destiné à qn livre, remarque, allusion
2. destiner (prévoir un usage):
3. destiner (vouer):
II. destiner [dɛstine] ГЛ. возвр. гл.
abstinence [apstinɑ̃s] СУЩ. ж.
I. piétiner [pjetine] ГЛ. неперех.
1. piétiner (trépigner):
2. piétiner (avancer péniblement):
3. piétiner (ne pas progresser):
II. piétiner [pjetine] ГЛ. перех.
1. piétiner (marcher sur):
piétiner sol, neige
piétiner pelouse
2. piétiner (ne pas respecter):
I. baratiner [baʀatine] ГЛ. перех. разг.
1. baratiner (bonimenter):
2. baratiner (essayer de persuader):
3. baratiner (draguer):
II. baratiner [baʀatine] ГЛ. неперех. разг.
I. gratiner [gʀatine] ГЛ. неперех.
II. gratiner [gʀatine] ГЛ. перех.
I. patiner2 [patine] ГЛ. перех.
II. patiner2 [patine] ГЛ. возвр. гл.
mutiner [mytine] ГЛ. возвр. гл.
tartiner [taʀtine] ГЛ. перех. КУЛИН.
obstiner [ɔpstine] ГЛ. возвр. гл.
I. obstiné(e) [ɔpstine] ПРИЛ.
1. obstiné (entêté):
2. obstiné (persévérant):
3. obstiné (incessant):
obstiné(e) toux
II. obstiné(e) [ɔpstine] СУЩ. м.(ж.)
I. destiner [dɛstine] ГЛ. перех.
1. destiner (réserver à, attribuer):
être destiné à qn fortune, emploi, ballon
être destiné à qn livre, remarque, allusion
2. destiner (prévoir un usage):
3. destiner (vouer):
II. destiner [dɛstine] ГЛ. возвр. гл.
abstinence [apstinɑ͂s] СУЩ. ж.
I. baratiner [baʀatine] ГЛ. перех. разг.
1. baratiner (bonimenter):
2. baratiner (essayer de persuader):
3. baratiner (draguer):
to hit on sb
II. baratiner [baʀatine] ГЛ. неперех. разг.
I. piétiner [pjetine] ГЛ. неперех.
1. piétiner (trépigner):
2. piétiner (avancer péniblement):
3. piétiner (ne pas progresser):
II. piétiner [pjetine] ГЛ. перех.
1. piétiner (marcher sur):
piétiner sol, neige
piétiner pelouse
2. piétiner (ne pas respecter):
I. gratiner [gʀatine] ГЛ. неперех.
II. gratiner [gʀatine] ГЛ. перех.
mutiner [mytine] ГЛ. возвр. гл.
mutiner se mutiner:
butiner [bytine] ГЛ. неперех.
ratatiner [ʀatatine] ГЛ. перех. (rabougrir)
ratatiner fruit
ratatiner visage
Présent
jem'obstine
tut'obstines
il/elle/ons'obstine
nousnousobstinons
vousvousobstinez
ils/elless'obstinent
Imparfait
jem'obstinais
tut'obstinais
il/elle/ons'obstinait
nousnousobstinions
vousvousobstiniez
ils/elless'obstinaient
Passé simple
jem'obstinai
tut'obstinas
il/elle/ons'obstina
nousnousobstinâmes
vousvousobstinâtes
ils/elless'obstinèrent
Futur simple
jem'obstinerai
tut'obstineras
il/elle/ons'obstinera
nousnousobstinerons
vousvousobstinerez
ils/elless'obstineront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
La reine n'avait pas donné d'héritier au roi, dont de funestes prédictions s'obstinaient à annoncer la fin prochaine.
fr.wikipedia.org
Elle n'a cependant pas que des qualités et se montre aussi emportée et obstinée.
fr.wikipedia.org
Il est aussi le plus irascible et obstiné du groupe.
fr.wikipedia.org
Jack, débrouillard et obstiné, est finalement le plus lucide de la maison, prenant en charge les tâches courantes car sa mère est très souvent absente.
fr.wikipedia.org
Obstinée et brillante, elle se bat pour affronter les cas les plus difficiles.
fr.wikipedia.org