Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wand
wall
немецкий
немецкий
английский
английский
wand ГЛ.
wand прош. вр. von winden
I. win·den1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndn̩] ГЛ. возвр. гл.
1. winden (nach Ausflüchten suchen):
sich вин. winden
2. winden (sich krümmen):
sich вин. [in etw дат./vor etw дат.] winden
to writhe [in sth]
sich вин. vor [o. in] Schmerzen winden
sich вин. vor Scham winden
3. winden (sich in Schlangenlinien verlaufen):
sich вин. irgendwohin winden Bach
4. winden ЗООЛ. (sich schlängeln):
5. winden БОТАН. (sich herumschlingen):
sich вин. um etw вин. winden
II. win·den1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndn̩] ГЛ. перех.
1. winden (entwinden):
jdm etw aus etw дат. winden
to wrest sth from sb's sth
2. winden (herumschlingen):
etw um etw вин. winden
to wind [or bind] sth around sth
3. winden (binden):
to bind sb's/one's sth with sth
win·den2 <wand, gewundenwindete, hat gewindet> [ˈvɪndn̩] ГЛ. неперех. безл. гл.
Wand <-, Wände> [vant, мн. ˈvɛndə] СУЩ. ж.
1. Wand (Mauer):
2. Wand (Wandung):
3. Wand (Felswand):
Выражения:
to drive sb up the wall разг.
die Wände haben Ohren разг.
walls have ears разг.
jdn an die Wand spielen СПОРТ
jdn an die Wand spielen МУЗ., ТЕАТР.
jdn an die Wand stellen ВОЕН.
Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, мн. ˈkœpfə] СУЩ. м.
1. Kopf АНАТ. (Haupt):
Kopf weg! разг.
out the way! разг.
mit besoffenem Kopf жарг.
pissed out of one's head жарг.
bis über den Kopf перенос.
jdm brummt der Kopf разг.
sb's head is thumping разг.
einen dicken [o. schweren] Kopf haben разг.
to have a sore head разг.
jds Kopf fordern a. перенос.
to demand sb's head a. перенос.
den Kopf hängen lassen a. перенос.
to hang one's head a. перенос.
jdn den Kopf kosten перенос.
jdm über den Kopf wachsen перенос.
to huddle together разг.
headlong америк.
2. Kopf:
Kopf einer Pfeife
3. Kopf САД.:
4. Kopf kein мн.:
etw geht jdm durch den Kopf
keinen Kopf für etw вин. haben
den Kopf voll [mit etw дат.] haben разг.
jdm kommt etw in den Kopf
sb remembers sth
sich дат. keinen Kopf machen разг.
jdm schwirrt der Kopf разг.
jdm durch den Kopf schwirren разг.
nicht [o. kaum] wissen, wo einem der Kopf steht разг.
etw will jdm nicht aus dem Kopf
sich дат. [über etw вин.] den Kopf zerbrechen разг.
to rack one's brains [over sth] разг.
5. Kopf kein мн. (Verstand, Intellekt):
du hast wohl was am Kopf! жарг.
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein разг.
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein разг.
you are a clever boy/girl! разг.
jdm den Kopf verdrehen разг.
to turn sb's head
den Kopf verlieren разг.
nicht ganz richtig [o. klar] im Kopf sein разг.
etw im Kopf nicht aushalten разг.
etw geht [o. will] jdm nicht in den Kopf разг.
es im Kopf haben разг.
to have [got] brains разг.
you need brains for that разг.
6. Kopf kein мн. (Wille):
to go [or be] the way sb wants
over sb's head
sich дат. etw aus dem Kopf schlagen
sich дат. in den Kopf setzen, etw zu tun
jdm steht der Kopf nicht nach etw дат.
7. Kopf kein мн. (Person):
per head [or офиц. capita]
8. Kopf:
brains мн.
der Kopf einer S. род.
Выражения:
jdm nicht [gleich] den Kopf abreißen разг.
to not bite sb's head off разг.
sich дат. an den Kopf fassen [o. greifen]
to shake one's head in disbelief перенос.
etw vom Kopf auf die Füße stellen разг.
to set sth right [or straight]
jd ist nicht auf den Kopf gefallen разг.
sb wasn't born yesterday перенос. разг.
etw auf den Kopf hauen разг.
jdm auf dem Kopf herumtanzen разг.
den Kopf [für jdn/etw] hinhalten разг.
to take the blame [for sb/sth]
[keep your] chin up! перенос.
to risk one's neck перенос.
jdn einen Kopf kürzer machen жарг.
to chop sb's head off перенос. жарг.
halt den Kopf oben, Junge разг.
chin up, kid разг.
jdm raucht der Kopf разг.
to bury one's head in the sand перенос.
jdm auf den Kopf spucken können разг.
to be head and shoulders above sb разг.
sich дат. nicht auf den Kopf spucken lassen жарг.
jdm in den Kopf [o. zu Kopf[e]] steigen
to go to sb's head
to turn sth on its head перенос.
du kannst dich auf den Kopf stellen, [aber] ... разг., und wenn du dich auf den Kopf stellst, ... разг.
you can talk until you're blue in the face, [but] ... разг.
jd vergisst noch mal seinen Kopf разг.
seinen Kopf darauf wetten, dass ... разг.
to bet one's bottom dollar that ... разг.
jdm etw an den Kopf werfen [o. разг. schmeißen]
to chuck [or sling] sth at sb разг.
I. win·den1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndn̩] ГЛ. возвр. гл.
1. winden (nach Ausflüchten suchen):
sich вин. winden
2. winden (sich krümmen):
sich вин. [in etw дат./vor etw дат.] winden
to writhe [in sth]
sich вин. vor [o. in] Schmerzen winden
sich вин. vor Scham winden
3. winden (sich in Schlangenlinien verlaufen):
sich вин. irgendwohin winden Bach
4. winden ЗООЛ. (sich schlängeln):
5. winden БОТАН. (sich herumschlingen):
sich вин. um etw вин. winden
II. win·den1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndn̩] ГЛ. перех.
1. winden (entwinden):
jdm etw aus etw дат. winden
to wrest sth from sb's sth
2. winden (herumschlingen):
etw um etw вин. winden
to wind [or bind] sth around sth
3. winden (binden):
to bind sb's/one's sth with sth
win·den2 <wand, gewundenwindete, hat gewindet> [ˈvɪndn̩] ГЛ. неперех. безл. гл.
aufgehende Wand СТРОИТ.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der Landausläufer ist die Biegung in der Themse.
de.wikipedia.org
Ein Pfad endet oben am kleinen Eingang der östlichen Umfassungsmauer, ein anderer kommt weiter unten an einer Biegung der Zufahrtsstraße heraus.
de.wikipedia.org
Durch Biegungen, Drehungen und Durchbrechungen werden sie zu räumlichen Körpern.
de.wikipedia.org
Die Biegung der schwankenden Figur im Vordergrund ist hier noch stärker ausgeprägt.
de.wikipedia.org
Die Bodenwrange wird hauptsächlich durch statischen Wasserdruck, dynamisches Sloshing, Masse von Ladung und Maschinenanlage, sowie elastische Biegung des Schiffskörpers beansprucht.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
In Kombination mit einer neutralen Farbpalette (Grau und Weiß) für die Hauptoberflächen (Boden, Wände und Decke), die als Hintergrund für die bunte Farben der Möblierung und eingebauten Elemente (Counter, Portal, Shop) dienen, entsteht ein modernes Interieur mit individuellem, unverwechselbarem Erscheinungsbild.
[...]
www.wp-arc.de
[...]
The more neutral range of colors (grey and white) for the main surfaces (floor, wall, ceiling) serves as a background for the bright colors of the furniture and the built-in units (counter, portal, shop), this way developing a modern interior with an individual, unique appearance.
[...]
[...]
Das Innere der Kuppel befindet sich eine feine Ausstellung von Skulpturen, vor allem die wunderbare Taufbecken am Eingang Mauer gebaut von Benedetto da Maiano, und an der Wand richtigen Ort ein Denkmal gewidmet Cino da Pistoia
[...]
pistoia.guidatoscana.it
[...]
The inside of the dome houses a fine exhibition of sculptures, first of all the wonderful baptismal font on the entrance wall built by Benedetto da Maiano, and on the wall right place a monument dedicated to Cino da Pistoia
[...]
[...]
Für besonders beanspruchte Stellen des Plasmagefäßes wie Divertor und Erste Wand werden Materialien und Beschichtungen entwickelt, die hitzebeständig, wärmeleitfähig und widerstandsfähig sind gegen physikalische und chemische Erosion.
[...]
www.ipp.mpg.de
[...]
For example, for particularly exposed areas of the plasma vessel, such as the divertor and the first wall, materials and coatings are being developed which are heat-resistant, thermally conductive, and resistant to physical and chemical erosion.
[...]
[...]
Mit Quietschgeräuschen werden ein Sofa, eine Stehlampe und weitere Einrichtungsgegenstände von hinten ins Bild geschoben, bis nur noch ein erleuchteter Spalt mit zerquetschten Möbeln zwischen zwei Wänden zu sehen ist.
[...]
www.mkp-marl.de
[...]
accompanied by squeaking noises, a sofa, a floor lamp, and other furnishings are pushed into the scene from behind until all that can be seen is an illuminated gap along with furniture that has been crowded in between two walls.
[...]
[...]
Es folgte eine klassische Burlesque Nummer und eine – so noch nie gesehene Burlesque Nummer … eine schwarze Wand, Tänzerinnen im wohl schwarzen Ganzkörpercatsuit und Kleidung in Neonfarbe, deren sie sich entledigten um am Ende eine gänzlich entkleidete aber schwarze Wand zu sehen …
[...]
zoe-delay.de
[...]
There followed a classic burlesque number and a – so never watched Burlesque number … a black wall, Dancers in black probably Ganzkörpercatsuit and clothing in neon, which they got rid of a black wall but completely undressed to see at the end …
[...]