Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mäc
to watch the cars go by
французский
французский
английский
английский
passage [pasaʒ] СУЩ. м.
1. passage (circulation):
2. passage (séjour):
3. passage (visite en chemin):
je peux te prendre au passage
des voyageurs de passage
des hôtes de passage
elle n'a que des amants de passage
4. passage (franchissement):
on se retourne sur ton passage
notons au passage que перенос.
se servir au passage (en passant) букв.
se servir au passage (légalement) перенос.
se servir au passage (illégalement) перенос.
5. passage (à la radio, télévision, au théâtre):
6. passage (chemin emprunté):
passage (par une personne)
passage (par une chose)
pousse-toi tu es dans mon passage
barrer le passage à qn
to bar sb's way
7. passage (à une situation nouvelle):
passage (de qc) à qc
transition (from sth) to sth
8. passage:
passage (petite rue)
passage (dans un bâtiment)
9. passage:
passage (de roman, symphonie)
passage (de film)
10. passage КОНН.:
passage
passage à l'acte ПСИХОЛ.
passage clouté устар.
passage clouté устар.
crosswalk америк.
passage à niveau
level crossing брит.
passage à niveau
grade crossing америк.
passage obligé
prerequisite (pour for)
passage pour piétons
passage pour piétons
crosswalk америк.
passage protégé
passage souterrain
passage souterrain (sous une rue)
passage à tabac
subir un passage à tabac
passage à vide (gén)
passage à vide (pour un acteur, artiste)
passage clouté
passage clouté
crosswalk америк.
английский
английский
французский
французский
passage м. (from de, to à)
purple passage уничиж.
transient population
французский
французский
английский
английский
passage [pɑsaʒ] СУЩ. м.
1. passage (venue):
“passage interdit
no entry
passage protégé
personne de passage
il y a du passage разг. (personnes)
il y a du passage (circulation)
2. passage (court séjour):
3. passage (avancement):
4. passage (transformation):
passage
5. passage (voie pour piétons):
passage
passage clouté [ou pour piétons]
6. passage Ж.-Д.:
passage à niveau
level crossing брит.
passage à niveau
grade crossing америк.
7. passage (galerie marchande):
passage
8. passage (fragment):
passage d'un roman, morceau musical
Выражения:
céder le passage à qn/qc
au passage (en chemin)
au passage (soit dit en passant)
английский
английский
французский
французский
passage a. перенос.
passage through sth
passage
passage
passage
passage from sth to sth
passage de qc à qc
underground passage
французский
французский
английский
английский
passage [pɑsaʒ] СУЩ. м.
1. passage (venue):
“passage interdit
do not enter
passage protégé
personne de passage
il y a du passage разг. (personnes)
il y a du passage (circulation)
2. passage (court séjour):
3. passage (avancement):
4. passage (transformation):
passage
5. passage (voie pour piétons):
passage
passage clouté [ou pour piétons]
6. passage Ж.-Д.:
passage à niveau
7. passage (galerie marchande):
passage
8. passage (fragment):
passage d'un roman, morceau musical
Выражения:
céder le passage à qn/qc
au passage (en chemin)
au passage (soit dit en passant)
английский
английский
французский
французский
passage a. перенос.
passage through sth
passage
passage
passage
passage from sth to sth
passage de qc à qc
underground passage
passage
passage
passage de câble
passage de câble
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Un nouveau passage de câble électrique en toiture est créé.
fr.wikipedia.org
Le bâtiment de la machine électrique avec le passage des câbles.
fr.wikipedia.org
Ateliers de conception électrique: passage des câbles, création des plans de câblage...
fr.wikipedia.org
Sept ouvertures sont pratiquées dans la capsule pressurisée pour permettre le passage des câbles des capteurs.
fr.wikipedia.org
De plus, les étages de bureaux ont pour hauteur standard 3,30 m, due au passage des câbles et climatisation, ceux d'habitation 2,66 m.
fr.wikipedia.org