Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

апрельская
zum Ausdruck kommen
come across ГЛ. неперех.
1. come across (be evident):
come across feelings
zum Ausdruck kommen разг.
come across feelings
2. come across (create an impression):
3. come across (hand over):
etw rausrücken разг.
to come across with sth information
mit etw дат. rausrücken
4. come across (per chance):
[zufällig] auf etw вин. stoßen
to come across sth/sb
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг. kriegen] (zufällig)
to come across sb/sth
I. across [əˈkrɒs, америк. -ˈkrɑ:s] ПРЕДЛОГ
1. across (on other side):
über +дат.
2. across (from side to side):
über +вин.
3. across (all over):
4. across (unexpectedly):
Выражения:
across the board cutbacks
II. across [əˈkrɒs, америк. -ˈkrɑ:s] НАРЕЧ. неизм.
1. across:
2. across (on other side):
across from sb/sth
jdm/etw gegenüber
3. across (wide):
two feet across circle
4. across (diagonal):
5. across (crossword):
17 across
Выражения:
to put one across [америк. on] sb разг.
III. across [əˈkrɒs, америк. -ˈkrɑ:s] ПРИЛ. определит., неизм. (crossword)
waagrecht австр.
I. come <came, come> [kʌm] ГЛ. неперех.
1. come (move towards):
kommen <kam, gekommen>
2. come (arrive):
3. come (go for a purpose):
to come for sb/sth
jdn/etw abholen
4. come (accompany someone):
5. come (originate from):
6. come (in sequence):
7. come (in competition):
to come first/second брит., австрал.
8. come (have priority):
9. come (happen):
geschehen <geschah, geschehen>
10. come (be, become):
sich вин. öffnen
to come open door
11. come:
billig[er] sein разг.
12. come (progress):
13. come жарг. (have orgasm):
kommen <kam, gekommen> жарг.
Выражения:
ach, ich bitte dich! разг.
... and come to that ...
... und da wir gerade davon sprechen, ... разг.
to come unstuck брит., австрал. plan
to come unstuck speaker
to come unstuck person
baden gehen разг.
to come unstuck project
in die Binsen gehen разг.
II. come [kʌm] ГЛ. перех. esp уничиж. (behave like)
komm mir jetzt bloß nicht so! разг.
III. come [kʌm] СУЩ. no pl вульг. (semen)
Soße ж. <-, -n> вульг.
Запись в OpenDict
across ПРЕДЛОГ
Запись в OpenDict
come ГЛ.
so ... sein, dass es schon nicht mehr geht жарг.
total verrückt sein разг.
steinreich sein разг.
Запись в OpenDict
come
Запись в OpenDict
come ГЛ.
Запись в OpenDict
come ГЛ.
Present
Icome across
youcome across
he/she/itcomes across
wecome across
youcome across
theycome across
Past
Icame across
youcame across
he/she/itcame across
wecame across
youcame across
theycame across
Present Perfect
Ihavecome across
youhavecome across
he/she/ithascome across
wehavecome across
youhavecome across
theyhavecome across
Past Perfect
Ihadcome across
youhadcome across
he/she/ithadcome across
wehadcome across
youhadcome across
theyhadcome across
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Grey-crowned babblers generally have a poor ability to immigrate across unsuitable habitats.
en.wikipedia.org
His performance was praised all across the judge's panel and by other critics, who called it inventive.
en.wikipedia.org
There are approximately 2,800 local health departments across the United States.
en.wikipedia.org
Most of them do not have easy access to the legal materials from across the region which they need to undertake their studies.
en.wikipedia.org
Spending on housing, which had been on the decline since 2008, increased across all income levels except for the highest income bracket.
www.ibtimes.com
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
In many ways, it is not the content of your answer interviewers are interested in, they are more concerned with how you come across, the personality traits you display whilst answering these questions.
[...]
bookboon.com
[...]
In vielerlei Hinsicht ist es nicht der Inhalt Ihrer Antworten, an denen die Personaler interessiert sind, ihnen ist wichtiger, wie sie rüberkommen und welche Charaktereigenschaften Sie zeigen, während Sie die Frage beantworten.
[...]
[...]
"It was very important for us that the album sounds like us and the real energy comes across as we deliver it in our live shows.
www.afm-records.de
[...]
„ Uns war vor allem wichtig, dass die Platte auch nach uns klingt und die echte Energie rüberkommt, die wir bei unseren Live-Shows abliefern.
[...]
The candidate, Axel Berg, always made sure he came across as independent of the party.
[...]
www.goethe.de
[...]
Der Kandidat Axel Berg hat immer darauf geachtet, dass er unabhängig von der Partei gut rüberkam.
[...]
[...]
‘What makes the difference about this movement is that a great deal of positive energy comes across.
[...]
www.goethe.de
[...]
„Was diese Bewegung ausmacht, ist, dass dabei wahnsinnig viel positive Energie rüberkommt.
[...]
[...]
You simply know what’s going on if the emotions come across.
[...]
www.goethe.de
[...]
Man weiß einfach, worum es geht, wenn die Emotionen rüberkommen.
[...]