Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fattening of calves
Kälbermast
в словаре PONS
calve [kɑ:v, америк. kæv] ГЛ. неперех.
kalben спец.
calves [kɑ:vz, америк. kævz] СУЩ.
calves pl of calf
calf <pl calves> [kɑ:f, pl kɑ:vz, америк. kæf, pl kævz] СУЩ.
1. calf:
Kalb ср. <-(e)s, Käl·ber>
Junge(s) ср. <-n, -n>
Jungtier ср. <-(e)s, -e>
to be in calf animal
2. calf no pl (leather):
3. calf АНАТ.:
Wade ж. <-, -n>
fat·ten [ˈfætən] ГЛ. перех.
1. fatten (feed):
to fatten sb шутл.
2. fatten (increase):
fat·ten·ing [ˈfætənɪŋ] ПРИЛ.
of [ɒv, əv, америк. ɑ:v, ʌv, əv] ПРЕДЛОГ
1. of after сущ. (belonging to):
von +дат.
Rosenduft м. <-(e)s, -düfte>
2. of after сущ. (expressing relationship):
von +дат.
3. of after сущ. (expressing a whole's part):
von +дат.
4. of after сущ. (expressing quantities):
5. of after гл. (consisting of):
aus +дат.
after сущ. a land of ice and snow
6. of after сущ. (containing):
mit +дат.
7. of after прил. (done by):
von +дат.
8. of after сущ. (done to):
9. of after сущ. (suffered by):
von +дат.
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw дат. sterben
11. of (expressing origin):
12. of after гл. (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after прил. she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw дат. genug haben
after сущ. there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after сущ. (expressing condition):
14. of after сущ. (expressing position):
von +дат.
15. of after сущ. (with respect to scale):
von +дат.
16. of (expressing age):
von +дат.
17. of after сущ. (denoting example of category):
18. of after сущ. (typical of):
19. of after сущ. (expressing characteristic):
20. of after сущ. (away from):
von +дат.
21. of after сущ. (in time phrases):
22. of after гл. (expressing removal):
after прил. the room was devoid of all furnishings
швейц., австр. meist gratis
23. of after сущ. (apposition):
von +дат.
24. of dated (during):
an +дат.
25. of америк. (to):
Выражения:
Klett Словарь географических терминов
fattening of calves СУЩ.
Klett Словарь географических терминов
Klett Словарь географических терминов
fattening СУЩ.
Present
Icalve
youcalve
he/she/itcalves
wecalve
youcalve
theycalve
Past
Icalved
youcalved
he/she/itcalved
wecalved
youcalved
theycalved
Present Perfect
Ihavecalved
youhavecalved
he/she/ithascalved
wehavecalved
youhavecalved
theyhavecalved
Past Perfect
Ihadcalved
youhadcalved
he/she/ithadcalved
wehadcalved
youhadcalved
theyhadcalved
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The cattle were highly prized for their milking and fattening abilities.
en.wikipedia.org
Soon after fattening his herd, the cattle market bottomed out.
en.wikipedia.org
By contemporary standards, the grass-fed cattle are rather scrawny, as fattening them up on corn had not become general practice.
en.wikipedia.org
The poor creature is confined in small bamboo cages and fattened like a goose on plentiful portions.
en.wikipedia.org
The latter is used for fattening and dairy.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Horn manure (500) Horns from a native breed of cow that have calved several times are gathered after slaughter.
[...]
www.meinklang.at
[...]
Hornmist-Präparat (500) Die Hörner werden von heimischen Kühen, die mehrfach gekalbt haben, nach dem Schlachtungsprozess abgenommen.
[...]
[...]
Brahman cows still calve when they are 15-20 years old.
[...]
www.gondwana-collection.com
[...]
Brahmankühe kalben noch im Alter von 15-20 Jahren.
[...]
[...]
An iceberg the size of Bonn – with a surface area of 120 square kilometres – has calved in the Atlantic.
[...]
www.dlr.de
[...]
Ein Eisberg mit einer Fläche von 120 Quadratkilometern - so groß wie das Bonner Stadtgebiet - ist in den Atlantik gekalbt.
[...]
[...]
Cows still calved when they were 15-20 years old.
[...]
www.gondwana-collection.com
[...]
Sie kalben noch im Alter von 15-20 Jahren.
[...]
[...]
The bay around Skjoldungen has its own dramatic scenery with glaciers calving at a height of 700-800 m, crashing steeply and thunderously into the water and causing the air to be filled with particles of splintered ice, almost like snow.
[...]
www.pantaenius.de
[...]
Wenn die Gletscher kalben, donnern sie steil aus 700-800 Metern Höhe hinunter ins Wasser und erfüllen die Luft mit Eissplittern, die fast wie Schnee aussehen.
[...]