sacar в словаре Oxford Spanish Dictionary

Переводы sacar в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

1.1. sacar (extraer):

sacar pistola
sacar pistola
sacar espada
sacar algo de algo
sacar el pollo del horno
sacar el pollo del horno

5.1. sacar (poner, llevar fuera):

sacar maceta/mesa
sacar algo de algo

5.2. sacar (poner, llevar fuera) persona/perro:

sacar a alg. de algo

6. sacar:

sacar entrada
sacar entrada
sacar una reserva
sacar una reserva

9.1. sacar beneficio:

sacar

Смотри также punta3, punta2, punta1

punta3 СУЩ. м. и ж. СПОРТ

1.1. punta:

bailaba en puntas de pie Юж.конус
bailaba en puntas de pie Юж.конус
she danced on her points офиц.
a punta (de) pala Исп. разг.
loads разг.
she's loaded разг.
she's got pots o stacks o loads of money разг.
a punta de pistola o Перу de bala

2. punta:

hacerle punta a alg. Чили разг.
mandar a alg. a la punta del cerro Юж.конус разг.
to send sb packing разг.
mandar a alg. a la punta del cerro Юж.конус разг.
to tell sb to get lost разг.
sacarle punta a algo Исп.
sacarle punta a algo Исп.

Переводы sacar в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
sacar
sacar
sacar
sacar algo de algo
sacar provecho de
sacar partido de
sacar del error
sacar a colación
sacar de quicio
sacar el clutch Колум. Мекс.

sacar в словаре PONS

Переводы sacar в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

1. sacar:

sacar (de un sitio)
sacar (de un sitio)
sacar (agua, espada)
sacar (diente)
sacar a bailar
sacar a pasear
¡te voy a sacar los ojos! перенос.
Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
sacar un suspenso
sacar un suspenso
to flunk америк.
sacar el estiércol перенос.

Переводы sacar в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

sacar Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

sacar a alguien de un apuro
to let sleeping dogs lie коллок.
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Sin duda se trata de un catequista que quiere sacar unas perrillas, para dar las en el diezmo, por supuesto.
cruxsancta.blogspot.com
En este momento te debes estar preguntando si de la guarrería que hay en la olla se podrá sacar cerveza, vamos bien.
www.cerveceros-caseros.org
De esta misma flor, se puede sacar el néctar que hace la bebida yucateca de miel y anís del mismo nombre.
www.cancun-online.com
En esos días era frecuente sacar las vacas de los establos y ordcñarlas en la calle ante los clientes.
www.tribunadelinvestigador.com
Si todavía te interesa sacar el brevete, te recomiendo que vayas al circuito alterno a practicar.
www.habladesubicada.com
Querer el bien del otro (amor de benevolencia) es procurarlo; no es amar dejar en el error sino sacar los del mismo.
dejesusydemaria.blogspot.com
Como substantivo, el original que sirve de modelo para sacar de él copias semejantes.
www.notariapublica.com.mx
Pero antes había que sacar la enciclopedia autodidáctica, arreglar la cómoda y meter dentro el tablón.
www.literaberinto.com
También que podemos recibir influencias del entorno, intercambio de información (verbigracia, cultura) y sacar provecho de ello.
linealcero.blogspot.com
Querer sacar provecho a costa de otros es un síntoma claro de imbecilidad.
noseasimbecil.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文