немецко » польский

Переводы „hasłem“ в словаре немецко » польский

(Перейти к польско » немецкий)

Mọslem (Mosli̱me) <‑s, ‑s; ‑, ‑n> [ˈmɔslɛm] СУЩ. м. (ж.)

muzułmanin(-anka) м. (ж.)

hạste KONTR hast du разг.

hạsten [ˈhastən] ГЛ. неперех. +sein высок.

śpieszyć [св. po‑ ]высок.

hạssen [ˈhasən] ГЛ. перех.

Выражения:

ich hasse ihn wie die Pest разг.

Ba̱sler1 [ˈbaːzlɐ] ПРИЛ. inv швейц.

Basler → Baseler

Смотри также Baseler , Baseler

Ba̱seler2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> СУЩ. м.(ж.)

bazylejczyk(-jka) м. (ж.)

Ba̱seler1 ПРИЛ. inv

hạschen [ˈhaʃən] ГЛ. неперех. разг. (Haschisch rauchen)

I . hạspeln ГЛ. неперех. разг.

1. haspeln (hastig arbeiten):

2. haspeln (hastig sprechen):

II . hạspeln ГЛ. перех.

haspeln Faden:

Ha̱sel <‑, ‑n> [ˈhaːzəl] СУЩ. ж. БОТАН.

Hạspel <‑, ‑n> [ˈhaspəl] СУЩ. ж.

II . hạstig НАРЕЧ.

Emblem <‑[e]s, ‑e [o. ‑ata]> [ɛm​ˈbleːm, ã​ˈbleːm] СУЩ. ср.

1. Emblem (Hoheitszeichen):

godło ср.

2. Emblem (Sinnbild):

emblemat м.

Ha̱rem <‑s, ‑s> [ˈhaːrɛm] СУЩ. м.

harem м.

Ha̱se <‑n, ‑n> [ˈhaːzə] СУЩ. м.

2. Hase REG (Kaninchen):

królik м.

hạst ГЛ. перех., неперех., возвр. гл., aux

hast 2. pers präs von haben

Смотри также haben

I . ha̱ben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] ГЛ. перех.

3. haben разг. (fangen, finden):

mam! разг.

5. haben (führen, verkaufen):

czy czajniki м. мн. ?

10. haben (mit Inifinitiv ohne zu: besitzen):

gdzie stoją te książki ж. мн. /wisi ten obraz м. ?

11. haben (mit Präposition):

das hat sie so an sich разг.
i co z tego mam?
dom м. ma w sobie coś z zamku
jdn vor sich дат. haben, der ... fig

III . ha̱ben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] ГЛ. возвр. гл. разг.

Hạlle <‑, ‑n> [ˈhalə] СУЩ. ж.

1. Halle (Bahnhofshalle, Ausstellungshalle, Fabrikhalle):

hala ж.

3. Halle (großer Saal):

sala ж.

5. Halle (Flugzeughalle):

hangar м.

Hasser СУЩ.

Статья, составленная пользователем

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski