penser в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы penser в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

1. penser (avoir une opinion):

penser
penser du bien/du mal de qn/qc

2. penser (croire):

penser
penser que
tout laisse ou porte à penser que
you bet! разг.

II.penser à ГЛ. перех. косв. дополн.

1. penser à (songer):

penser à personne, endroit
on ne peut pas penser à tout
faire/dire qc sans y penser
c'est simple, il fallait y penser ou il suffisait d'y penser
sans penser à mal
il a reçu le ballon je pense разг.
il ne pense qu'à ça разг.!

2. penser à (se souvenir):

penser à
il me fait penser à mon père

prêt-à-penser <мн. prêts-à-penser> [pʀɛtapɑ̃se] СУЩ. м. разг.

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом

Переводы penser в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
faire penser à
façon ж. de penser
façon ж. de penser
sans y penser
penser à faire
it saddens me that/to think that + сослаг.
cela m'attriste de penser que

penser в словаре PONS

Переводы penser в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
justement penser
maître à penser

Переводы penser в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

penser Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

cela me fait penser que ...
rien que d'y penser
dire à qn sa façon de penser
matière ж. à penser
to look after number one уничиж.
je me suis mis à penser au repas
my mind turned to food перенос.
j'étais loin de penser que ...
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Il est alors naturel de penser que l'oreiller a évolué vers un nimbe.
fr.wikipedia.org
Un grand silence s'ensuit mais on peut penser qu'il est contacté pour une nouvelle mission.
fr.wikipedia.org
Cette concentration de sépultures richement décorées laisse penser que l’aristocratie celtique de l’époque était basée sur des critères de propriété foncière.
fr.wikipedia.org
La dureté de cette situation laisse à penser que la création de lits supplémentaires pourrait être la solution.
fr.wikipedia.org
L'extrait de ce documentaire choc a été repris en boucle sur les chaînes de télévision, laissant à penser qu'il s'agissait de l'acte authentique du vénérable.
fr.wikipedia.org
Il promeut la tolérance, la liberté de penser et le respect des opinions des autres comme des vertus bouddhiques.
fr.wikipedia.org
Le son obtenu fait penser à un coassement de grenouille.
fr.wikipedia.org
De par leur forme extérieure, elles font penser, vues de côté, aux capelines de bure des anciens bergers caussenards.
fr.wikipedia.org
Le rêve nocturne nous montre ce qui n'est pas encore accompli et que nous ambitionnons, ce qui nous nous permet de penser un monde meilleur.
fr.wikipedia.org
En fondant la pensée scientifique sur l'empirisme, il inaugure une toute nouvelle façon de penser le monde.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski