Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

дисковый
arranque
I. boot up ГЛ. [америк. but -, брит. buːt -] ИНФОРМ. (v + adv)
butear разг.
II. boot up ГЛ. [америк. but -, брит. buːt -] ИНФОРМ. (v + adv + obj, v + obj + adv)
butear разг.
arrancar ИНФОРМ.
I. boot1 [америк. but, брит. buːt] СУЩ.
1. boot МОДА:
bota ж.
botín м.
se ha dado vuelta la tortilla Юж.конус
to be as tough as an old boot or брит. old boots разг. meat/poultry:
to be as tough as an old boot or брит. old boots person:
to lick sb's boots разг.
adular a alguien
to lick sb's boots разг.
hacerle la pelota a alguien разг.
to lick sb's boots разг.
hacerle la barba a alguien Мекс. разг.
to lick sb's boots разг.
hacerle la pata a alguien Чили разг.
to lick sb's boots разг.
chuparle las medias a alguien Ла Плата разг.
to lick sb's boots разг.
lambonear a alguien Колум. разг.
to put or stick the boot in брит. разг. букв. (kick)
определит. boot polish
betún м.
определит. boot polish
grasa ж. de zapatos Мекс.
определит. boot polish
pomada ж. de zapatos Ла Плата
определит. boot polish
pasta ж. de zapatos Чили
2. boot (kick) разг.:
boot мн. отсут.
patada ж.
boot мн. отсут.
to give sb the boot разг.
echar a alguien
to give sb the boot разг.
poner a alguien de patitas en la calle разг.
to give sb the boot разг.
darle la patada a alguien разг.
3. boot брит. (for baggage):
cajuela ж. Мекс.
baúl м. Колум. Ла Плата
maleta ж. Чили Перу
4. boot америк. (for wheel):
cepo м.
araña ж.
5. boot ИНФОРМ.:
II. boot1 [америк. but, брит. buːt] ГЛ. перех.
1. boot (kick):
boot разг.
boot разг.
boot разг.
2. boot ИНФОРМ.:
butear разг.
I. big <comp bigger, superl biggest> [америк. bɪɡ, брит. bɪɡ] ПРИЛ. The usual translation of big, grande, becomes gran when it is used before a singular noun.
1.1. big (in size):
a big girl (large) смягч.
una chica grandota разг.
a big girl (buxom) смягч.
una chica pechugona разг.
1.2. big (powerful):
big bomb/engine
1.3. big (in scale, intensity):
un abrazote/besote разг.
2.1. big (major):
2.2. big (great):
es muy comelón разг.
es muy comilón Юж.конус Исп. разг.
to be big on sth разг.
2.3. big разг. as intensifier:
¡pedazo de estúpido! разг.
3. big (significant, serious):
4. big (older, grown up):
5. big (magnanimous, generous):
that's big of you! ирон.
¡qué generoso eres! ирон.
6. big (boastful):
7. big (prominent, popular) разг.:
big pred
big pred
II. big [америк. bɪɡ, брит. bɪɡ] НАРЕЧ. разг.
1. big (ambitiously):
2. big (boastfully):
3. big (with great success):
4. big (on a large scale):
I. bet [америк. bɛt, брит. bɛt] СУЩ.
1. bet (wager):
to take bets bookmaker:
2. bet (option):
Bad Boy es una fija para el Derby Юж.конус Венес.
II. bet <прич. наст. вр. betting, прош. вр. & past part bet> [америк. bɛt, брит. bɛt] ГЛ. перех.
1. bet (gamble):
bet money
2. bet (be sure):
I can do it! — (I) bet (you) you can't!
I can do it! — (I) bet (you) you can't!
—¡a que no!
apuesto or me juego la cabeza or camisa разг.
III. bet <прич. наст. вр. betting, прош. вр. & past part bet> [америк. bɛt, брит. bɛt] ГЛ. неперех.
1. bet (gamble):
to bet on sth/sb
apostarle a algo/alguien
2. bet (be sure):
(do you) want to bet? разг.
(do you) want to bet? разг.
will you be there? — you bet! разг.
¿irás? — ¡por supuesto!
I bet! разг., ирон.
, seguro ирон.
I bet! разг., ирон.
, ya ирон.
boot2 [америк. but, брит. buːt] СУЩ.
to boot шутл.
to boot шутл.
I. up [америк. əp, брит. ʌp] НАРЕЧ. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! брит.
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up брит.
the road is up брит.
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
I can't lie in bed, I have to be up and doing разг.
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp брит. :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp брит. :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? лат. америк.
6.2. up (inflated):
7. up (going on) разг.:
what's up? (as greeting) америк.
¿qué hay? разг.
what's up? (as greeting) америк.
¿qué onda? лат. америк. жарг.
what's up? (as greeting) америк.
¿qué hubo? Анды Мекс. Венес. разг.
what's up? (as greeting) америк.
¿quiubo? Чили Мекс. разг.
8. up (finished):
9.1. up СПОРТ (ahead in competition):
9.2. up СПОРТ америк. (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down америк. разг.
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo Ла Плата разг.
voy a casi todas las paradas Чили разг.
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
no puede con el trabajo разг.
17.5. up (depending on):
Выражения:
to be up to sth разг., I wonder what she's up to in there
II. up [америк. əp, брит. ʌp] ПРЕДЛОГ
1.1. up (in upward direction):
up yours! вульг.
¡vete a la mierda! вульг.
up yours! вульг.
¡ándate a la mierda! Чили Колум. вульг.
up yours! вульг.
¡andá a la mierda! Ла Плата вульг.
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) брит. регион.:
III. up [америк. əp, брит. ʌp] ПРИЛ.
1.1. up определит. (going upward):
1.2. up определит. (to London) брит.:
2. up (elated) америк. разг. pred:
IV. up <прич. наст. вр. upping; прош. вр., past part upped> [америк. əp, брит. ʌp] ГЛ. перех. разг.
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or брит. sticks
liar el petate разг.
V. up <прич. наст. вр. upping; прош. вр., past part upped> [америк. əp, брит. ʌp] ГЛ. неперех.
coger e irse/y echar(se) a correr esp Исп.
VI. up [америк. əp, брит. ʌp] СУЩ.
on the up брит.
to be on the up and up америк. разг. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up америк. разг. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up брит. (succeeding) business/company:
to be on the up and up брит. (succeeding) business/company:
vicisitudes ж. мн.
come up to ГЛ. [америк. kəm -, брит. kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
2. come up to (attain):
come up to standard
come up to standard
3. come up to (be nearly):
I. boot [bu:t] СУЩ.
1. boot (footwear):
bota ж.
botín м.
2. boot разг. (kick):
patada ж.
to put the boot in разг.
to put the boot in перенос.
3. boot ИНФОРМ.:
4. boot брит., австрал. АВТО.:
cajuela ж. Мекс.
baúl м. Арг.
Выражения:
to be too big for one's boots разг.
to get the boot разг.
to give sb the boot разг.
to shake in one's boots разг.
II. boot [bu:t] ГЛ. перех. разг.
1. boot (kick):
2. boot ИНФОРМ.:
Выражения:
I. up [ʌp] -pp- -pp- НАРЕЧ.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up перенос. (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) перенос.
7. up (responsibility of):
8. up СПОРТ:
9. up ИНФОРМ., ТЕХН.:
Выражения:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- ПРЕДЛОГ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- СУЩ.
altibajos м. мн.
to be on the up and up брит.
IV. up [ʌp] -pp- -pp- ГЛ. неперех. разг.
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- ГЛ. перех.
VI. up [ʌp] -pp- -pp- ПРИЛ.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
I. boot [but] СУЩ.
1. boot (footwear):
bota ж.
botín м.
2. boot разг. перенос.:
patada ж.
3. boot comput:
Выражения:
to be too big for one's boots разг.
lambonear a alguien Колум.
to shake in one's boots разг.
II. boot [but] ГЛ. перех.
1. boot (kick):
2. boot перенос. жарг. (fire from job):
3. boot comput:
Выражения:
I. up [ʌp] НАРЕЧ.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) перенос.
5. up СПОРТ (ahead):
6. up comput, ТЕХН.:
Выражения:
II. up [ʌp] ПРЕДЛОГ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] СУЩ.
altibajos м. мн.
to be on the up and up разг.
IV. up <-pp-> [ʌp] ГЛ. неперех. разг.
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ГЛ. перех.
VI. up [ʌp] ПРИЛ.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
Present
Iboot up
youboot up
he/she/itboots up
weboot up
youboot up
theyboot up
Past
Ibooted up
youbooted up
he/she/itbooted up
webooted up
youbooted up
theybooted up
Present Perfect
Ihavebooted up
youhavebooted up
he/she/ithasbooted up
wehavebooted up
youhavebooted up
theyhavebooted up
Past Perfect
Ihadbooted up
youhadbooted up
he/she/ithadbooted up
wehadbooted up
youhadbooted up
theyhadbooted up
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Your best bet is to look for entrances: small holes ringed with hoarfrost, often in forests or fields with stubble, which may be surrounded by tracks.
www.stalbertgazette.com
However, he only bet on his own team and appealed his expulsion.
en.wikipedia.org
But wherever you rank him, it's a safe bet that he'll feel right at home.
en.wikipedia.org
And you can bet your hard-fought parking spot that the city would have won.
www.betaboston.com
The spotter checked when the deck went positive with card counting, the controller would bet small constantly, wasting money, and verifying the spotters count.
en.wikipedia.org