- dégagé (dégagée) vue, accès, passage, entrée, chemin
- clear, unobstructed
- dégagé (dégagée) espace, route
- clear, open
- dégagé (dégagée) site
- clear
- dégagé (dégagée) ciel
- clear, cloudless
- dégagé (dégagée) cou, front
- bare
- dégagé (dégagée) air, allure
- casual
- dit-il d'un ton dégagé
- he remarked casually
- parler de qc d'un ton dégagé
- to talk casually about sth
- dégager
- to free
- elle essayait de dégager sa jambe coincée
- she was trying to free her trapped leg
- dégager bureau, route, passage
- to clear
- dégager un camion de la voie publique
- to clear a truck off the public highway
- ‘dégagez le passage, s'il vous plaît’
- ‘clear the way, please’
- ‘dégagez, s'il vous plaît’ (ordre de la police)
- ‘move along please’
- dégage разг.!
- clear off! брит. разг.
- dégage разг.!
- get lost! разг.
- demande au coiffeur de te dégager les oreilles/la nuque/le front
- ask the hairdresser to cut your hair away from your ears/neck/forehead
- dégager idée, morale, sens
- to bring out
- dégager les grands axes d'une politique
- to bring out the salient ou main points of a policy
- dégager volcan, voiture: odeur, gaz
- to emit
- dégager casserole: vapeur
- to let out
- le feu/moteur dégage de la chaleur
- the fire/engine gives out ou off heat
- dégager des crédits pour la construction d'une école État, ville:
- to make funds available ou release funds for a school to be built
- dégager des bénéfices ou profits
- to make ou show a profit
- dégager un excédent commercial
- to show a trade surplus
- dégager une montre du mont-de-piété
- to redeem a watch from the pawnbroker
- dégager qn d'une responsabilité
- to relieve sb of a responsibility
- dégager qn d'une obligation/d'une promesse
- to release ou free sb from an obligation/from a promise
- dégager qn de tous soucis
- to free sb from all his/her worries, to take all sb's worries away
- dégager une balle ou un ballon
- to clear a ball
- dégager nez, sinus
- to unblock
- dégager bronches
- to clear
- se dégager
- to free oneself
- se dégager d'une situation piégée
- to extricate oneself from a tricky situation
- se dégager du contrôle de l'État
- to free oneself of state control
- se dégager temps, ciel:
- to clear
- se dégager de chaleur, gaz, fumée:
- to come out of
- se dégager de odeur, parfum:
- to emanate from
- un charme désuet se dégage du roman
- the novel has an (element of) old world charm about it
- il se dégage de vos tableaux une impression de sérénité
- there is an impression of calm about your paintings
- une conclusion se dégage: il faut agir
- one thing is clear: we have to act
- la conclusion qui se dégage de la discussion est que …
- the outcome of the debate is (that) …
- grimage
- making-up uncountable
- grimage
- make-up
- limage
- filing
- arrimage
- stowing, stowage
- arrimage
- docking
- écimage (d'arbre)
- pollarding
- écimage (de vigne)
- topping
- essaimage
- swarming
- essaimage
- spreading
- imagerie
- imagery
- imagerie populaire/romantique
- popular/romantic imagery
- imagerie
- print trade
- imagerie
- imaging
- imagerie médicale
- medical imaging
- image
- picture
- il ne sait pas lire mais il aime bien regarder les images
- he can't read but he likes looking at the pictures
- image КИНО., ТВ (sur une pellicule)
- frame
- image (qualité de réglage)
- picture
- image (qualité artistique)
- photography
- 24 images par seconde
- 24 frames per second
- l'image est trop sombre
- the picture is too dark
- le scénario n'est pas formidable mais il y a de très belles image
- the storyline isn't great but there is some very beautiful photography
- le film contient des images choquantes
- the film contains some shocking scenes
- nous vous présenterons quelques images de ce film
- we'll show you an excerpt ou extract from the film
- l'industrie de l'image КИНО.
- the video industry
- l'industrie de l'image ФОТО.
- the photography industry
- image
- reflection, image
- image ФИЗ.
- image
- image
- picture
- leur livre donne une image totalement fausse de la situation/du pays
- their book gives a totally false picture of the situation/country
- ils sont l'image même du bonheur parfait
- they are the picture of perfect happiness
- à l'image de ses prédécesseurs, c'est un bureaucrate sans imagination
- just like his predecessors, he's an unimaginative bureaucrat
- image
- image
- il s'exprime par images
- he expresses himself in images ou metaphors
- étudier les images d'un poème
- to study the imagery of a poem
- image
- reward given to pupils in the form of a small picture
- image d'Épinal букв.
- simplistic 19th century print of traditional French life
- image d'Épinal перенос.
- clichéd image
- image latente ФОТО.
- latent image
- image de marque (de produit)
- brand image
- image de marque (de société)
- corporate image
- image de marque (de politicien, personnalité)
- (public) image
- image pieuse
- holy picture
- image réelle ФИЗ.
- real image
- image virtuelle ФИЗ.
- virtual image
- étamage (de casserole)
- tinning
- étamage (de métal)
- tin-plating
- étamage (de glace)
- silvering
- fermage (mode)
- tenant farming
- fermage (bail)
- farm tenancy
- fermage (redevance)
- farm rent
- dégagé(e) ciel, vue, route
- clear
- dégagé(e) sommet
- clearly visible
- elle avait le front dégagé
- her hair was gathered back from her forehead
- il avait la nuque dégagé
- his hair was cut short in the back
- dégagé(e) allure, air, ton, manière
- casual
- imagerie
- imaging
- imagerie populaire
- popular imagery
- imagé(e) langage
- colourful брит.
- imagé(e) langage
- colorful америк.
- imagé(e) style
- full of imagery
- image
- picture
- image de marque
- (brand) image
- image a. перенос.
- image
- se faire une image de qn/qc
- to have an image of sb/sth
- sage comme une image
- as good as gold
- à l'image de qn/qc
- in the image of sb/sth
- fromage
- cheese
- fromage blanc
- fromage frais
- faire un fromage de qc разг.
- to make a big fuss about sth
- dommage
- harm sans мн.
- dommages corporels
- physical harm
- dommages matériels
- material damage
- dommage et intérêts
- damages
- dommage
- damage no мн.
- c'est bien dommage!
- it's a real pity!
- quel dommage!
- what a pity!
- chômage
- unemployment
- être au chômage
- to be unemployed
- s'inscrire au chômage
- to apply for unemployment benefits
- toucher le chômage разг.
- to get unemployment benefits
- hommage
- tribute
- hommage
- respects
- mes hommages, Madame! (à la rencontre)
- ≈ how do you do?
- mes hommages, Madame! (au revoir)
- ≈ goodbye!
- fermage
- tenant farming
- plumage
- plumage
- dégagé(e) ciel, vue, route
- clear
- dégagé(e) sommet
- clearly visible
- elle avait le front dégagé
- her hair was gathered back from her forehead
- il avait la nuque dégagé
- his hair was cut short in the back
- dégagé(e) allure, air, ton, manière
- casual
- imagé(e) langage
- colorful
- imagé(e) style
- full of imagery
- image
- picture
- image de marque
- (brand) image
- image a. перенос.
- image
- se faire une image de qn/qc
- to have an image of sb/sth
- sage comme une image
- as good as gold
- à l'image de qn/qc
- in the image of sb/sth
- fromage
- cheese
- fromage blanc
- quark
- faire un fromage de qc разг.
- to make a big fuss about sth
- chômage
- unemployment
- être au chômage
- to be unemployed
- s'inscrire au chômage
- to apply for unemployment compensation
- toucher le chômage разг.
- to get unemployment compensation
- dommage
- harm
- dommages corporels
- physical harm
- dommages matériels
- material damage
- dommage et intérêts
- damages
- dommage
- damage
- c'est bien dommage!
- it's such a shame!
- quel dommage!
- what a shame!
- fermage
- tenant farming
- plumage
- plumage
- hommage
- tribute
- hommage
- respects
- mes hommages, Madame! (à la rencontre)
- ≈ how do you do?
- mes hommages, Madame! (au revoir)
- ≈ goodbye!
- l'audimat
- the ratings мн. (monitoring device used for television ratings)
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.