Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ausgestoßene
detentions
французский
французский
английский
английский
I. retenu (retenue) [ʀətny, ʀtəny] ПРИЛ. лит.
retenu élégance, charme:
retenu (retenue)
II. retenue СУЩ. ж.
1. retenue (modération):
2. retenue (prélèvement):
deduction (sur from)
to make a deduction of 10% ou to deduct 10% from sb's salary
3. retenue ШКОЛА:
4. retenue МАТЕМ.:
5. retenue ТРАНС. (ralentissement):
6. retenue ТЕХН. (masse d'eau):
III. retenu (retenue) [ʀətny, ʀtəny]
retenue de garantie ТОРГ.
withholding tax америк.
PAYE system брит.
withholding system америк.
I. retenir [ʀətniʀ, ʀtəniʀ] ГЛ. перех.
1. retenir:
to hold [sb] up
retenir personne
je ne vous retiens pas! ирон.
2. retenir букв., перенос.:
retenir (maintenir fixe) objet, attention
retenir (en arrière) cheveux, volet, chien, personne, foule
retenir cheval
retenir sa langue перенос.
la prudence/ma timidité m'a retenu перенос.
hold me down or I'll go berserk! разг.
3. retenir (réprimer):
retenir larmes
retenir souffle
retenir cri, rire, soupir, bâillement
retenir exclamation
retenir sourire
retenir colère
retenir geste
4. retenir (capturer):
retenir chaleur, humidité, eau, odeur
retenir lumière
5. retenir (réserver):
retenir table, chambre, place
to book брит.
retenir date
6. retenir:
retenir caution, bagages
retenir salaire
retenir (prélever) somme, cotisation, impôt
to deduct (sur from)
7. retenir:
retenir (mémoriser) numéro, nom, date, formule
retenir (mémoriser) numéro, nom, date, formule
retenir impression
retenir (absorber) enseignement
toi, je te retiens разг.!
8. retenir ЮРИД.:
retenir (agréer) argument, plan, proposition
retenir chef d'accusation
9. retenir МАТЕМ.:
II. se retenir ГЛ. возвр. гл.
1. se retenir (se rattraper):
to hang on to sth
2. se retenir (réprimer une envie psychique):
3. se retenir (réprimer un besoin physiologique):
se retenir разг.
английский
английский
французский
французский
deduction ФИНАНС., ЭКОН. (on wages)
candidat/-e м./ж. retenu/-e
retain water
retain fact
французский
французский
английский
английский
I. retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] ГЛ. перех.
1. retenir (maintenir en place):
retenir qn/qc objet, bras, personne qui glisse
to hold on to sb/sth
retenir qn/qc foule, personne
to hold sb/sth back
2. retenir (empêcher d'agir):
3. retenir (empêcher de tomber):
4. retenir (garder):
5. retenir (requérir):
6. retenir (réserver):
retenir chambre, place
retenir table
7. retenir (se souvenir de):
8. retenir (réprimer):
retenir colère, cri, geste
retenir larmes, sourire
retenir souffle
9. retenir (accepter, choisir):
retenir candidature
10. retenir (prélever):
Выражения:
je te/le/la retiens! разг.
II. retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] ГЛ. возвр. гл.
1. retenir (s'accrocher):
se retenir à qn/qc pour +infin
to hold on to sb/sth to +infin
2. retenir (s'empêcher):
3. retenir (contenir ses besoins naturels):
retenue [ʀ(ə)təny, ʀət(ə)ny] СУЩ. ж.
1. retenue (prélèvement):
to stop 10% out of sb's salary
2. retenue (modération):
3. retenue МАТЕМ.:
4. retenue ШКОЛА:
5. retenue (bouchon):
6. retenue ТЕХН. (barrage):
7. retenue (maintien):
retenue d'une marchandise
английский
английский
французский
французский
to keep sb in pupil
repress one's tears
французский
французский
английский
английский
I. retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] ГЛ. перех.
1. retenir (maintenir en place):
retenir qn/qc objet, bras, personne qui glisse
to hold on to sb/sth
retenir qn/qc foule, personne
to hold sb/sth back
2. retenir (empêcher d'agir):
3. retenir (empêcher de tomber):
4. retenir (garder):
5. retenir (requérir):
6. retenir (réserver):
retenir chambre, place
retenir table
7. retenir (se souvenir de):
8. retenir (réprimer):
retenir colère, cri, geste
retenir larmes, sourire
retenir souffle
9. retenir (accepter, choisir):
retenir candidature
10. retenir (prélever):
Выражения:
je te/le/la retiens! разг.
II. retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] ГЛ. возвр. гл.
1. retenir (s'accrocher):
se retenir à qn/qc pour +infin
to hold on to sb/sth to +infin
2. retenir (s'empêcher):
3. retenir (contenir ses besoins naturels):
retenue [ʀ(ə)təny, ʀət(ə)ny] СУЩ. ж.
1. retenue (prélèvement):
2. retenue (modération):
3. retenue math:
4. retenue ШКОЛА:
5. retenue (bouchon):
английский
английский
французский
французский
repress one's tears
clapet de retenue
Présent
jeretiens
turetiens
il/elle/onretient
nousretenons
vousretenez
ils/ellesretiennent
Imparfait
jeretenais
turetenais
il/elle/onretenait
nousretenions
vousreteniez
ils/ellesretenaient
Passé simple
jeretins
turetins
il/elle/onretint
nousretînmes
vousretîntes
ils/ellesretinrent
Futur simple
jeretiendrai
turetiendras
il/elle/onretiendra
nousretiendrons
vousretiendrez
ils/ellesretiendront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Le timbre reproduit une photographie aérienne du paysage rural et forestier autour du lac de retenue, en Thuringe.
fr.wikipedia.org
Cette eau s'accumule, retenue par une ancienne moraine glaciaire.
fr.wikipedia.org
La création d'un réseau de transport et la réalisation de lacs de retenue ont permis de réduire ce risque.
fr.wikipedia.org
L’unité retenue est généralement le degré, mais certains topographes travaillent encore avec des grades ou degrés centésimaux.
fr.wikipedia.org
Elle n'est retenue à cette époque au niveau national que pour être la speakerine remplaçante dite « d'été », quand ses consœurs sont absentes.
fr.wikipedia.org