Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

St.
confermare
I. bear out ГЛ. [bɛː -] (bear out [sth])
bear out theory, claim, story:
II. bear out ГЛ. [bɛː -] (bear [sb] out)
accreditare idea, teoria
ravvalorare tesi, ipotesi
confermare storia
I. bear1 <прош. вр. bore, прич. прош. вр. borne> [брит. bɛː, америк. bɛr] ГЛ. перех.
1. bear (carry):
bear person, animal: load
bear vehicle: load
2. bear (bring):
bear person: gift, message
bear wind, water: seed, sound
3. bear (show visibly):
bear envelope, shield:
bear перенос. scar, mark
he still bears the scars перенос.
4. bear (have) person, company:
bear name, title
5. bear (keep, remember):
to bear sth in mind suggestion, information
to bear sth in mind (take into account) factors
6. bear (support):
to bear the weight of structure, platform: person, object
to bear the weight of body part: person
7. bear (endure, tolerate) перенос.:
bear illness, hardship, suspense, pressure, smell, person
8. bear (accept) перенос.:
bear cost, responsibility, blame
9. bear (stand up to):
bear scrutiny, inspection
10. bear (nurture):
bear love
11. bear (yield):
bear tree, land: fruit, blossom, crop
bear ЭКОН. account, investment: interest
to bear fruit tree:
to bear fruit перенос. idea, investment:
12. bear устар., лит. <p.pass. attivo borne, прич. прош. вр. passivo born> (give birth to):
bear woman:
II. bear1 <прош. вр. bore, прич. прош. вр. borne> [брит. bɛː, америк. bɛr] ГЛ. неперех.
1. bear:
to bear left, right person:
to bear east, west person:
to bear east, west road:
2. bear МОР. (lie):
3. bear (weigh):
to bear heavily, hardest on sb tax, price increase:
to bring influence, pressure to bear on person, system
III. to bear oneself ГЛ. возвр. гл.
to bear oneself <прош. вр. bore, прич. прош. вр. borne> (behave):
I. bear2 [брит. bɛː, америк. bɛr] СУЩ.
1. bear ЗООЛ.:
orso м.
2. bear (man):
bear разг., уничиж.
orso м.
bear разг., уничиж.
3. bear ЭКОН.:
ribassista м. и ж.
II. bear2 [брит. bɛː, америк. bɛr] ГЛ. перех. ЭКОН.
bear shares, stock exchange
III. bear2 [брит. bɛː, америк. bɛr] ГЛ. неперех.
I. out [брит. aʊt, америк. aʊt] НАРЕЧ. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out СПОРТ, ИГРА:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) разг.
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out брит. (incorrect):
16. out (not possible) разг.:
17. out (actively in search of) разг.:
to be out to do sth
he's just out for what he can get уничиж.
18. out (not in fashion) разг.:
to be out style, colour:
19. out (in holes) разг.:
20. out брит. (ever) разг.:
21. out ЮРИД.:
to be out jury:
II. out of ПРЕДЛОГ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of КОНН. (lineage of horse):
III. out [брит. aʊt, америк. aʊt] ГЛ. перех.
out person:
IV. out [брит. aʊt, америк. aʊt] СУЩ. разг. (means of escape, excuse)
scusa ж.
V. out [брит. aʊt, америк. aʊt]
I want out! разг.
I'm out of here разг.
go on, out with it! разг.
to be on the outs with sb америк. разг.
to be out of it разг.
bear1 [ber] СУЩ.
1. bear ЗООЛ.:
orso(-a) м. (ж.)
2. bear ФИНАНС.:
ribassista м. и ж.
3. bear sl (sth difficult):
I. bear2 <bore, borne> [ber] ГЛ. перех.
1. bear (carry):
2. bear (display):
3. bear (have, possess):
4. bear (conduct):
5. bear (support):
bear weight
6. bear (accept):
bear cost
bear responsibility
7. bear (endure):
bear hardship, pain
bear blame
8. bear (be fit for):
9. bear (tolerate):
10. bear (harbor):
11. bear (keep):
to bear sth/sb in mind
12. bear (give birth to):
13. bear С.-Х., БОТАН.:
bear fruit
to bear fruit перенос.
14. bear ФИНАНС., ЭКОН.:
bear interest
15. bear (give):
II. bear2 <bore, borne> [ber] ГЛ. неперех. (tend)
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
II. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out БОТАН.:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out СПОРТ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out неизм.
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Ibear out
youbear out
he/she/itbears out
webear out
youbear out
theybear out
Past
Ibore out
youbore out
he/she/itbore out
webore out
youbore out
theybore out
Present Perfect
Ihaveborne out / америк. ткж. born out
youhaveborne out / америк. ткж. born out
he/she/ithasborne out / америк. ткж. born out
wehaveborne out / америк. ткж. born out
youhaveborne out / америк. ткж. born out
theyhaveborne out / америк. ткж. born out
Past Perfect
Ihadborne out / америк. ткж. born out
youhadborne out / америк. ткж. born out
he/she/ithadborne out / америк. ткж. born out
wehadborne out / америк. ткж. born out
youhadborne out / америк. ткж. born out
theyhadborne out / америк. ткж. born out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Archaeological sites do not bear out the historically defined area as being a real demographic or trade boundary.
en.wikipedia.org
Opinion polls bear out that this strategy has worked well for them.
theindependent.ca
Yup, there will come a time when people will speculate about why we let the bear out of the cage.
www.macleans.ca
I can bear out our adaptability from personal experience.
opinion.inquirer.net
Additionally, there is no practical way to protect any single bear out of the estimated 3,000 bears roaming wild in bear country.
www.bbc.co.uk