Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

карамель
herumhängen
hang round ГЛ. неперех. брит.
hang round PHRVB hang around
hang around, hang round ГЛ. неперех.
1. hang around разг. (waste time):
herumtrödeln разг.
2. hang around разг.:
herumlungern разг.
3. hang around разг. (pass time):
bei jdm rumhängen разг.
[ständig] mit jdm zusammenstecken разг. [o. rumhängen]
sich вин. mit jdm herumtreiben
4. hang around разг. (get on sb's nerve):
jdn am Hals haben разг. уничиж.
5. hang around (not use):
hang around, hang round ГЛ. неперех.
1. hang around разг. (waste time):
herumtrödeln разг.
2. hang around разг.:
herumlungern разг.
3. hang around разг. (pass time):
bei jdm rumhängen разг.
[ständig] mit jdm zusammenstecken разг. [o. rumhängen]
sich вин. mit jdm herumtreiben
4. hang around разг. (get on sb's nerve):
jdn am Hals haben разг. уничиж.
5. hang around (not use):
to hang [a]round [or about] [or out] somewhere разг.
sich вин. mit jdm herumtreiben
to hang [a]round [or about] [or out] with sb разг.
to hang [a]round [or about] [or out] somewhere разг.
irgendwo/in etw дат. herumhängen
to hang [a]round [or about] [or out] in sth/somewhere разг.
I. hang [hæŋ] СУЩ. no pl
1. hang (fall):
hang of drapery
Fall м. <-(e)s, Fäl·le>
hang of clothes
Sitz м. <-es, -e>
2. hang (position):
hang of pictures, exhibits
Platzierung ж. <-, -en>
hang of sb's head
3. hang перенос. разг.:
bei etw дат. den [richtigen] Dreh [o. Bogen] herausbekommen разг.
auf den [richtigen] Trichter kommen разг. ФРГ
II. hang <hung, hung> [hæŋ] ГЛ. перех.
1. hang (put on hook, hanger):
to hang sth
to hang sth [up]on sth clothing on hanger
etw an etw дат. aufhängen
to hang sth [up]on sth clothing on hanger
etw an etw вин. hängen
2. hang (put on wall):
to hang sth painting, etc.
3. hang (decorate):
to hang sth with sth
etw mit etw дат. behängen
4. hang <hanged, hanged> (kill by hanging):
to hang sb
the hang 'em and flog 'em брит. уничиж.
5. hang (let droop):
6. hang перенос. (postpone):
7. hang КУЛИН.:
hang meat
Выражения:
da will ich verdammt sein! разг.
der Teufel soll mich holen, wenn ... разг.
das ist mir Wurst! разг. австр., швейц.
das ist mir Blunzen [o. австр. Powidl] !
you might as well be hanged [or hung] for a sheep as for a lamb esp брит., австрал. посл.
III. hang [hæŋ] ГЛ. неперех.
1. hang <hung, hung>:
hängen <hängt, hing, gehangen>
hang (fall) clothes
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen> уничиж.
hang (fall) clothes
herunterhängen высок.
2. hang <hung, hung> (bend):
3. hang <hanged, hanged> (die by hanging):
hängen <hängt, hing, gehangen>
let sb/sth go hang шутл.
jdn/etw abschreiben разг.
4. hang <hung, hung> (remain in air):
hang mist, smoke, smell
hängen <hängt, hing, gehangen> высок.
hang mist, smoke, smell
to hang in the balance перенос.
to hang above [or over] sb/sth
über jdm/etw hängen [o. высок. schweben]
5. hang <hung, hung> (rely on):
to hang [up]on sb/sth
von jdm/etw abhängen
6. hang <hung, hung> (listen carefully):
etw дат. folgen
7. hang <hung, hung> (keep):
8. hang <hung, hung> америк. разг. (loll about):
sich вин. an einem Ort herumtreiben [o. разг. herumdrücken]
9. hang <hung, hung> ИНФОРМ. (stall):
hang system
Выражения:
to hang in [брит. on] there разг.
am Ball [o. bei der Stange] bleiben разг.
sb can go hang! америк. разг.
sb can go hang! америк. разг.
I. round <-er, -est> [raʊnd] ПРИЛ.
1. round (circular):
Rundbogen м. <-s, -bögen>
2. round неизм. (even number):
II. round [raʊnd] НАРЕЧ. неизм. esp брит.
1. round (in circular motion):
sich вин. umdrehen
to go [or turn]round wheel
sich вин. drehen
2. round (here and there):
herumrennen разг.
3. round (to a specific place):
vorbeikommen разг.
to go round virus, rumours
umgehen <geht um, ging um, umgegangen>
4. round (surrounding):
5. round (towards other direction):
to have sth on [or be wearing sth] the wrong way round
to turn round person
sich вин. umdrehen
6. round (circa):
7. round (in girth):
III. round [raʊnd] ПРЕДЛОГ
1. round (surrounding):
um +вин.
um +вин. ... herum
2. round (circling):
um +вин.
3. round (curving to other side of):
um +вин.
4. round (at points at):
um +вин. ... herum
5. round (within):
um +вин.
6. round (about):
Выражения:
sich вин. um etw вин. konzentrieren/drehen
um etw вин. herumkommen
IV. round [raʊnd] СУЩ.
1. round (for all):
Runde ж. <-, -n>
a round of sandwiches брит.
2. round (series):
Folge ж. <-, -n>
Gesprächsrunde ж. <-, -n>
3. round (salvo):
Beifall м. <-(e)s>
4. round (route):
rounds to be [out] on [or make] one's rounds doctor
to go [or do] the rounds flu
umgehen <geht um, ging um, umgegangen>
5. round esp брит., австрал. (delivery route):
Runde ж. <-, -n>
6. round (routine):
Trott м. <-s> уничиж.
7. round СПОРТ:
Runde ж. <-, -n>
8. round (song):
Kanon м. <-s, -s>
9. round (of ammunition):
Ladung ж. <-, -en>
V. round [raʊnd] ГЛ. перех.
1. round (make round):
to round sth
2. round (go around):
VI. round [raʊnd] ГЛ. неперех.
1. round (become round):
2. round (turn against):
Запись в OpenDict
round НАРЕЧ.
round ГЛ. перех. БУХГ.
Present
Ihang
youhang
he/she/ithangs
wehang
youhang
theyhang
Past
Ihanged
youhanged
he/she/ithanged
wehanged
youhanged
theyhanged
Present Perfect
Ihavehanged
youhavehanged
he/she/ithashanged
wehavehanged
youhavehanged
theyhavehanged
Past Perfect
Ihadhanged
youhadhanged
he/she/ithadhanged
wehadhanged
youhadhanged
theyhadhanged
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Reflective of the family's interest in art, paintings hang in the background.
en.wikipedia.org
He opens the closet to hang up his coat, and finds his best friend standing there, naked.
en.wikipedia.org
So there's the hang-gliding, which we've seen before.
www.pcgamesn.com
But do those dining habits and preferences truly expose one's personality, or is ending a relationship over a food hang-up just plain petty?
www.theglobeandmail.com
Thankfully, someone with sense suspended the sentence but presumably, it will hang over the head of that child until his dotage.
www.irishcentral.com
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
As senior executives, they don't have time to hang around for magazines that don't get delivered.
www.asendia.at
[...]
Es handelt sich dabei um hochrangige Führungskräfte, die keine Zeit haben, auf Zeitschriften zu warten, die nicht geliefert werden.
[...]
Well I don't wanna hang around with you I got my motor baby and I'm gonna see you through You
www.golyr.de
[...]
Nun ich will nicht mit dir rumhängen Ich hab mein Auto, Baby, und ich werde dich durchschauen D
[...]
You don’t want to be hanging around waiting to play;
[...]
www.onlinecasinos.com
[...]
Sie möchten nicht rumhängen und darauf warten, spielen zu können;
[...]