Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

qn
[tag]täglich
английский
английский
немецкий
немецкий
day-to-ˈday ПРИЛ.
1. day-to-day:
Tagesgeschäft ср. <-(e)s, -e>
2. day-to-day (short-term):
I. run·ning [ˈrʌnɪŋ] СУЩ. no pl
1. running (not walking):
Laufen ср.
Rennen ср. <-s, ->
2. running (management):
running of a business
Leitung ж. <-> kein pl
running of a machine
Bedienung ж. <-> kein pl
running of a machine
Überwachung ж. <-, -en>
Выражения:
to make [or take [up]] the running in sth
bei etw дат. das Rennen machen
II. run·ning [ˈrʌnɪŋ] ПРИЛ.
1. running after сущ. (in a row):
nacheinander nach сущ.
hintereinander nach сущ.
2. running (ongoing):
3. running (operating):
4. running определит., неизм. (flowing):
op·era·tion [ˌɒpəˈreɪʃən, америк. ˌɑ:pəˈreɪ-] СУЩ.
1. operation no pl (way of functioning):
Arbeitsweise ж. <-, -n>
operation of a theory
Umsetzung ж. <-, -en>
Geschäftsgang м. <-(e)s> kein pl
2. operation no pl (functioning state):
Betrieb м. <-(e)s> kein pl
Einsatz м. <-es> kein pl
operation ЮРИД.
Wirksamkeit ж. <->
to be in operation machines
to be in operation plan, rule, law
to be in operation plan, rule, law
gelten <gilt, galt, gegolten>
to come into operation plan, rule, law
to come into operation plan, rule, law
to put sth into operation machine
to put sth into operation regulations
to put sth into operation scheme, plan
3. operation (process):
Vorgang м. <-s, -gän·ge>
4. operation (business):
Geschäft ср. <-(e)s, -e>
5. operation (activity):
Unternehmung ж. <-, -en>
Vorhaben ср. <-s, ->
Operation ж. <-, -en>
Einsatz м. <-es, -sät·ze>
Rettungsaktion ж. <-, -en>
die Arbeit an etw дат. aufnehmen
6. operation (surgery):
Operation ж. <-, -en>
7. operation ФИНАНС.:
8. operation МАТЕМ.:
Operation ж. <-, -en>
I. both·er [ˈbɒðəʳ, америк. ˈbɑ:ðɚ] СУЩ. no pl
1. bother:
Mühe ж. <-, -n>
Aufwand м. <-(e)s>
Problem ср. <-s, -e>
sich дат. die Mühe machen, etw zu tun
sich дат. die Mühe sparen[, etw zu tun]
2. bother:
Ärger м. <-s>
Problem[e] ср.[pl]
3. bother брит. (nuisance):
ich will nicht lästig sein [o. разг. nicht nerven] , aber ...
II. both·er [ˈbɒðəʳ, америк. ˈbɑ:ðɚ] МЕЖД. esp брит.
[so ein] Mist! разг.
III. both·er [ˈbɒðəʳ, америк. ˈbɑ:ðɚ] ГЛ. неперех.
1. bother (make an effort):
to [not] bother about [or with] sb/sth
sich вин. [nicht] um jdn/etw kümmern [o. разг. scheren]
sich вин. [nicht] um etw вин. kümmern
to [not] bother doing [or to do] sth
sich дат. [nicht] die Mühe machen, etw zu tun
2. bother esp брит. (think important):
auf etw вин. achten
IV. both·er [ˈbɒðəʳ, америк. ˈbɑ:ðɚ] ГЛ. перех.
1. bother (worry):
was hast du? разг.
2. bother (upset, be of concern):
sth does not bother sb
etw ist jdm egal [o. macht jdm nichts aus]
sb is not bothered about sth/sb
etw/jd ist jdm egal
3. bother (trouble):
sich дат. wegen einer S. род. Gedanken [o. einen Kopf] machen
4. bother (disturb):
5. bother (annoy):
to bother sb [about [or with] sth]
jdn [mit etw дат.] belästigen
it bothers sb that ...
es stört jdn, dass ...
6. bother usu passive (not make the effort):
sb can't be bothered [to do sth]
jd hat keine Lust[, etw zu tun]
немецкий
немецкий
английский
английский
Ab·he·bung <-, -en> СУЩ. ж. ФИНАНС.
Abhebung von Konto
I. lau·fend ПРИЛ. определит.
1. laufend высок. (derzeitig):
2. laufend (ständig):
Выражения:
jdn [über etw вин.] auf dem Laufenden halten
to keep sb up-to-date [about [or on] sth] [or informed [about sth]]
mit etw дат. auf dem Laufenden sein
II. lau·fend НАРЕЧ. разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
day-to-day business СУЩ. handel
day-to-day money СУЩ. ФИНАНС.
Tagesgeld ср.
day-to-day fluctuation СУЩ. ФИНАНС.
немецкий
немецкий
английский
английский
Day-to-Day Fluctuation СУЩ. ж. ФИНАНС.
Tagesgeschäft СУЩ. ср. ТОРГ.
Tagesgeld СУЩ. ср. ФИНАНС.
federal funds мн. америк.
Present
Ibother
youbother
he/she/itbothers
webother
youbother
theybother
Past
Ibothered
youbothered
he/she/itbothered
webothered
youbothered
theybothered
Present Perfect
Ihavebothered
youhavebothered
he/she/ithasbothered
wehavebothered
youhavebothered
theyhavebothered
Past Perfect
Ihadbothered
youhadbothered
he/she/ithadbothered
wehadbothered
youhadbothered
theyhadbothered
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He also wrote that all the fuss and bother are spent over one minor gag that wears awfully thin before the finish.
en.wikipedia.org
He has a notoriously quick temper and is prone to snapping at others, including overzealous fans who bother him on the streets.
en.wikipedia.org
They are probably too tired or have been burned too many times by cheap travelers who do not bother to shell out a buck.
www.huffingtonpost.com
Solar control glass can be particular for any situation where unwarranted solar heat gain is likely to be a bother.
en.wikipedia.org
The bizarre concept of delivering a ventriloquist act, a visual humour, by radio, an audio medium, never seemed to bother anyone at the time, however.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The question of the influence of religion, politics and society on the day-to-day treatment of water played a paramount role here.
www.artcircolo.de
[...]
Die Frage nach dem Einfluß von Religion, Politik und Gesellschaft auf den täglichen Umgang mit Wasser spielte dabei eine vorrangige Rolle.
[...]
Renowned expert customers and users from the automotive and upholstery furniture industry as well as customers processing industrial materials will report and discuss their day-to-day experiences working with our products, our cutting technologies and our company.
[...]
www.expertsystemtechnik.de
[...]
Namhafte expert-Kunden und -Anwender aus der Automobil- und Polstermöbel-Industrie sowie Verarbeiter von technischen Materialien berichten und diskutieren mit Ihnen über ihre Erfahrungen in der täglichen Arbeit mit unseren Produkten, unseren Technologien und unserem Unternehmen.
[...]
[...]
In our day-to-day work in more than 130 countries, we see how important it is to know how our partners perceive us, what expectations they have of us and what concerns they harbour.
[...]
www.giz.de
[...]
In unserer Arbeit in über 130 Ländern erleben wir dabei täglich, wie wichtig es ist zu wissen, wie wir von unseren Partnern gesehen werden, mit welchen Erwartungen und Befürchtungen sie uns begegnen.
[...]
[...]
With great personal commitment, they as well hope to show the true face behind the day-to-day breaking news.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Mit großen persönlichem Engagement wollen auch sie das Antlitz hinter den täglichen Nachrichten zeigen.
[...]
[...]
Here, instead, the survey reveals a series of different factors and conditions - both external and inner-organisational ones - that structure the possibilities for action which these specialised staff have when supervising and placing short-term employees and that show themselves to be clearly more relevant to day-to-day work."
www.iab.de
[...]
Hier offenbart die Befragung vielmehr eine Reihe anderer - externer wie organisationsinterner - Faktoren und Bedingungen, die die Handlungsmöglichkeiten der Fachkräfte bei der Betreuung und Vermittlung von Kurzfristbeschäftigten strukturieren und sich in der täglichen Arbeit als deutlich relevanter erweisen."