Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

The programme supports the process of merging RSBY and AABY as a combined package on the RSBY smart card, and is now promoting its implementation in interested states.

Through process analyses, workshops and consultants, the programme is encouraging the expansion of the target group from informal sector workers below the poverty line to those employed in the informal sector in general ( e.g. construction workers, home workers ).

A conference was organised in Nepal in 2012 for South-South exchanges of experiences related to universal health coverage.

www.giz.de

IGSSP unterstützt den Prozess der Zusammenführung von RSBY und AABY als eine gekoppelte Leistung auf der RSBY-Smartcard und fördert die Einführung in interessierten Bundesstaaten.

Das Programm unterstützt die Ausdehnung der Zielgruppe von informell Beschäftigten unter der Armutsgrenze auf allgemein informell Beschäftigten wie Bauarbeiter, Heimarbeiter und andere durch Prozessanalysen, Workshops und Gutachter.

Für den Erfahrungsaustausch zwischen den Ländern des Südens zum Thema Universal Health Coverage wurde eine Konferenz in Nepal ( 2012 ) organisiert.

www.giz.de

Three times the size of Germany, the Federal Democratic Republic of Ethiopia is a landlocked country in the Horn of Africa with a population of around 87 million.

Despite average economic growth of 10 % since 2005, an estimated 40 % of Ethiopians are still living below the poverty line.

www.giz.de

Das Land hat etwa 87 Millionen Einwohner und ist dreimal so groß wie Deutschland.

Trotz eines durchschnittlichen Wirtschaftswachstums von zehn Prozent seit 2005 leben noch immer schätzungsweise 40 Prozent der äthiopischen Bevölkerung unter der Armutsgrenze.

www.giz.de

Context

Zambia is one of the world s poorest countries, with much of its population living below the poverty line.

www.giz.de

Ausgangssituation

Sambia ist eins der ärmsten Länder der Welt. Ein großer Teil der Bevölkerung lebt unter der Armutsgrenze.

www.giz.de

The Indo-German Social Security Programme supports India ’ s central Ministries of Labour and Employment and of Finance in implementing the Unorganised Sector Workers ’ Social Security Act.

In so doing, the programme is contributing to the improvement of the social security system for workers in the unorganised sector and their families, especially for those living below the poverty line.

The cooperation with the two ministries includes:

www.giz.de

Das Deutsch-Indische Programm ‚ Soziale Sicherung ‘ ( Indo-German Social Security Programme, IGSSP ) unterstützt das Arbeits- und Finanzministerium der indischen Regierung bei der Umsetzung des „ Unorganised Sector Workers ’ Social Security Act 2008 “.

Es trägt so zur Verbesserung der sozialen Sicherungssysteme für Arbeiterinnen und Arbeiter des informellen Sektors und ihre Familien bei, insbesondere für diejenigen unterhalb der Armutsgrenze.

Die Zusammenarbeit mit dem Arbeits- und Finanzministerium umfasst:

www.giz.de

Nonetheless, she ’s still got a net worth just shy of a billion dollars, all thanks to a little wizard with glasses.

Between conceiving the idea and publishing it, she lived on social assistance, below the poverty line, raising her daughter alone and teaching in Portugal as she diligently typed away, suffering through a divorce, serious depression and the loss of her mother.

Even when she finished, the story was turned down by 12 separate publishers, each of which has spend the last 16 years smacking themselves in the head.

www.europacasino.com

Dennoch hat sie, Dank eines kleinen Zauberers mit Brille, immer noch einen Nettowert von knapp einer Milliarde Dollar.

Zwischen dem Ersinnen der Idee und der Veröffentlichung, lebte sie von Sozialhilfe unter der Armutsgrenze, war alleinerziehende Mutter einer Tochter und Lehrerin in Portugal und tippte sich all das Leid einer Scheidung, schwere Depressionen und den Verlust ihrer Mutter fleißig von der Seele.

Selbst als sie fertig war, wurde die Geschichte von 12 verschiedenen Verlagen abgelehnt, von denen sich wahrscheinlich jeder in den letzten 16 Jahren die Haare gerauft hat.

www.europacasino.com

2011 to 2017

Context More than a third of Benin’s roughly ten million inhabitants live below the poverty line.

The most important sector of the economy is agriculture, the proceeds of which support around two thirds of the population, and which provides 80% of the country’s export goods.

www.giz.de

2011 bis 2017

Ausgangssituation Mehr als ein Drittel der rund 10 Millionen Einwohner Benins lebt unterhalb der Armutsgrenze.

Der wichtigste Wirtschaftssektor ist die Landwirtschaft, von deren Erträgen etwa zwei Drittel der Menschen leben und die 80 Prozent aller Exportgüter stellt.

www.giz.de

Context

More than a third of Benin ’ s roughly ten million inhabitants live below the poverty line.

The most important sector of the economy is agriculture, the proceeds of which support around two thirds of the population, and which provides 80 % of the country ’ s export goods.

www.giz.de

Ausgangssituation

Mehr als ein Drittel der rund 10 Millionen Einwohner Benins lebt unterhalb der Armutsgrenze.

Der wichtigste Wirtschaftssektor ist die Landwirtschaft, von deren Erträgen etwa zwei Drittel der Menschen leben und die 80 Prozent aller Exportgüter stellt.

www.giz.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文