Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

running jump
Sprung mit Anlauf
run·ning ˈjump СУЩ.
Выражения:
to take a running jump брит. разг.
die Platte putzen разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
mach bloß, dass du abhaust [o. австр. verschwindest] ! разг.
немецкий
немецкий
английский
английский
du kannst mich [mal] смягч. жарг.
[go and] take a running jump! брит. разг.
he/she etc. can go take a running jump! разг.
I. run [rʌn] СУЩ.
1. run (jog):
Lauf м. <-(e)s, Lä̱u̱·fe>
den Hund hinauslassen [o. австр.разг. äußerln führen]
to go for [or do] a run
2. run (journey):
Strecke ж. <-, -n>
to go for a run in the car dated
3. run (period):
Dauer ж. <->
4. run (trend):
Verlauf м. <-(e)s, Ver·läu·fe>
5. run ТЕАТР.:
Laufzeit ж. <-, -en>
Generalprobe ж. <-, -n>
6. run (production):
Auflage ж. <-, -n>
7. run ЭКОН. (as test):
run of a machine
Durchlauf м. <-(e)s, -läufe>
run of a machine
Probelauf м. <-(e)s, -läufe>
8. run usu ед. (demand):
Run м. <-s, -s>
Ansturm м. <-(e)s, -stürme>
9. run (type):
Art ж. <-, -en>
10. run (enclosed area):
Gehege ср. <-s, ->
Hühnerhof м. <-(e)s, -höfe>
11. run СПОРТ:
Treffer м. <-s, ->
Run м. <-s, -s>
Abfahrt ж. <-, -en>
12. run МУЗ.:
Lauf м. <-(e)s, Lä̱u̱·fe>
13. run esp америк. (ladder):
Laufmasche ж. <-, -n>
14. run разг. (diarrhoea):
Dünnpfiff haben жарг.
Выражения:
auf Trab разг.
II. run <ran, run> [rʌn] ГЛ. неперех.
1. run (move fast):
laufen <läufst, lief, gelaufen>
rennen <rannte, gerannt>
to run at sb
2. run (operate):
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
run engine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
run machine
перенос. work is running smoothly at the moment
3. run:
laufen <läufst, lief, gelaufen>
run ski
gleiten <glitt, geglitten>
4. run (grow):
run plants
sich вин. schlingen
5. run (extend):
6. run (last):
7. run ФИНАНС.:
to run into [or to] sth (amount to)
sich вин. auf etw вин. belaufen
8. run (flow):
fließen <fließt, floss, geflossen>
9. run ПОЛИТ. (enter an election):
10. run (in tights):
11. run (proceed):
12. run МОР.:
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
13. run (to be in force):
run price, value of commodity
gelten <gilt, galt, gegolten>
run price, value of commodity
Выражения:
to run round [or америк. around] in circles
to run dry river
to run low supplies
to run wild animals
to run wild plants
wuchern <wuchert, wucherte, hat/ist gewuchert>
to run wild children
уничиж. she lets her kids run wild [or run riot]
III. run <ran, run> [rʌn] ГЛ. перех.
1. run (move fast):
2. run (enter in race):
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
to run sth machine
6. run (manage):
to run sth business
etw leiten
to run sth farm
7. run (conduct):
8. run (let flow):
to run sth water
to run [sb] a bath [or to run a bath [for sb]]
9. run (in newspaper):
über etw вин. berichten
10. run (smuggle):
to run sth
11. run (not heed):
12. run (incur):
13. run (perform small tasks):
Выражения:
to run sb/sth close
to run sb to earth [or ground]
to run a mile брит.
sich вин. aus dem Staub machen разг.
jdn schaffen разг.
I. run·ning [ˈrʌnɪŋ] СУЩ. no pl
1. running (not walking):
Laufen ср.
Rennen ср. <-s, ->
2. running (management):
running of a business
Leitung ж. <-> kein pl
running of a machine
Bedienung ж. <-> kein pl
running of a machine
Überwachung ж. <-, -en>
Выражения:
to make [or take [up]] the running in sth
bei etw дат. das Rennen machen
II. run·ning [ˈrʌnɪŋ] ПРИЛ.
1. running after сущ. (in a row):
nacheinander nach сущ.
hintereinander nach сущ.
2. running (ongoing):
3. running (operating):
4. running определит., неизм. (flowing):
I. jump [ʤʌmp] СУЩ.
1. jump (leap):
Sprung м. <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Satz м. <-es, Sät·ze>
jump СПОРТ
to make [or take] a jump
Fallschirmabsprung м. <-(e)s, -sprünge>
2. jump перенос. (rise):
Sprung м. <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
jump of prices, temperatures, value
jump of profits
to take a sudden jump prices, temperatures, value
3. jump:
Schritt м. <-(e)s, -e>
Vorsprung м. <-s, -sprün·ge>
to get/have the jump on sb америк. разг.
4. jump (shock):
5. jump (hurdle):
Hindernis ср. <-ses, -se>
6. jump pl разг. (nervousness):
jdn ganz zappelig [o. св-нем. яз. hibbelig] machen разг.
ganz fahrig [o. разг. zappelig] [o. разг. hibbelig] sein св-нем. яз.
7. jump америк. вульг. жарг. (sex):
Fick м. <-s, -s> вульг.
II. jump [ʤʌmp] ГЛ. неперех.
1. jump (leap):
springen <springt, sprang, gesprungen>
to jump to sb's defence перенос.
herumspringen разг.
herumhüpfen разг.
to jump in[to] sth car, water
in etw вин. [hinein]springen
to jump into bed with sb перенос. разг.
mit jdm ins Bett springen разг.
2. jump (rise):
to jump by 70%
to jump from £50 to £70
3. jump перенос. (change):
springen <springt, sprang, gesprungen>
4. jump (be startled):
5. jump брит., австрал. перенос. разг.:
sich вин. maßlos [wegen einer S. род.] aufregen
jdn [aus nichtigem Anlass] abkanzeln разг. [o. жарг. heruntermachen]
Выражения:
go [and] jump in the lake! разг.
geh [o. scher dich] zum Teufel! жарг.
to jump for joy heart
to jump out of one's skin разг.
to jump down sb's throat разг. (address)
jdn [heftig] anfahren [o. уничиж.разг. anblaffen] [o. юж.-нем., швейц., австр. anmotzen]
jdm über den Mund fahren разг.
to be really jumping одобр. разг. the place was really jumping
da war schwer was los жарг.
III. jump [ʤʌmp] ГЛ. перех.
1. jump (leap over):
to jump sth
to jump sth
über etw вин. springen
2. jump (skip):
to jump sth line, page, stage
3. jump esp америк. разг. (attack):
to jump sb
to jump sb
4. jump (disregard):
to jump sth
to jump bail америк. разг.
to jump the [traffic] lights [or a light] разг.
to jump a/the queue брит., австрал.
sich вин. vordrängeln разг.
to jump a/the queue перенос.
aus der Reihe tanzen разг.
5. jump америк. вульг. жарг. (have sex):
to jump sb
jdn bumsen грубо
Выражения:
to jump the gun разг.
to jump the gun разг.
to jump the gun СПОРТ
to jump ship politician, unionist
to jump ship МОР. sailor
to jump ship passenger
to jump to it разг.
sich вин. ranhalten разг.
to jump to it разг.
hinne machen регион.
Запись в OpenDict
run ГЛ.
Запись в OpenDict
run СУЩ.
to have a clear run перенос.
Запись в OpenDict
run ГЛ.
run СУЩ. ФИНАНС.
Run м.
run ОБЩ. ТРАНСП.
Present
Irun
yourun
he/she/itruns
werun
yourun
theyrun
Past
Iran
youran
he/she/itran
weran
youran
theyran
Present Perfect
Ihaverun
youhaverun
he/she/ithasrun
wehaverun
youhaverun
theyhaverun
Past Perfect
Ihadrun
youhadrun
he/she/ithadrun
wehadrun
youhadrun
theyhadrun
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
His left femur was shattered by shrapnel, and the harrowing parachute jump only served to compound his wounds.
en.wikipedia.org
He pointed to workers' savings and pent-up demand, and predicted a huge jump in national income and a rise in standard of living.
en.wikipedia.org
She also won the long jump five times, pentathlon three times and high jump, 75 yards and 100 yards once each.
en.wikipedia.org
The soft landing allowed for more elaborate gymnastic feats in midair as the jump could be made at a greater distance.
en.wikipedia.org
Using a riskless rate, state pension liabilities jump from less than $800 billion to well over $4 trillion nationally.
www.dollarsandsense.org

Искать перевод "running jump" в других языках