Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

воздействию
Fangen eines [geschlagenen] Balls im Lauf
run·ning ˈcatch СУЩ. (baseball, cricket)
I. catch <pl -es> [kætʃ] СУЩ.
1. catch (ball):
Fang м. <-(e)s, Fän·ge>
2. catch (fish):
Fang м. <-(e)s, Fän·ge> kein pl
3. catch:
Verschluss м. <-es, -schlüs·se>
Riegel м. <-s, ->
Haken м. <-s, ->
4. catch no pl разг.:
[guter] Fang разг.
5. catch no pl (trick):
Haken м. <-s, -> разг.
wo ist der Haken [an der Sache]? разг.
6. catch no pl (in the voice):
Stocken ср.
7. catch no pl (game):
Fangen ср. <-s; kein Pl>
8. catch (fragment):
Bruchstück ср. <-(e)s, -e>
II. catch <caught, caught> [kætʃ] ГЛ. перех.
1. catch (intercept):
to catch sth
etw fangen
to catch sth dropped object also
jdn [o. jds Fall] auffangen
2. catch (grab):
to catch sth
3. catch (capture):
to catch an animal escaped animal
перенос. the virus was caught in time
4. catch (surprise, get hold of):
jdn erwischen разг.
er wurde mit 10 kg Heroin erwischt разг.
ah, hab ich dich erwischt! разг.
jdn/sich bei etw дат. ertappen [o. разг. erwischen]
5. catch (meet):
6. catch:
sich дат. etw einfangen
to catch sth перенос. (be influenced by)
sich вин. von etw дат. anstecken lassen
sich вин. erkälten
to catch one's death [of cold] разг.
sich дат. den Tod holen
to catch sth from sb
sich вин. bei jdm mit etw дат. anstecken
7. catch СПОРТ (in baseball, cricket):
8. catch:
to catch sth in sth (trap)
etw in etw вин. einklemmen
to catch sth in sth (entangle)
mit etw дат. in etw дат. hängen bleiben
to get caught [in sth]
sich вин. [in etw дат.] verfangen
an etw дат. hängen bleiben
9. catch usu passive перенос. (become involved):
in etw вин. verwickelt werden
to be caught in the crossfire перенос.
10. catch:
den Bus/Zug kriegen [o. швейц., австр. erwischen] разг.
11. catch (collect):
to catch sth
12. catch (depict):
to catch sth mood, atmosphere
13. catch (attract):
to catch sb's attention [or eye]
die Fantasie anregen [o. высок. beflügeln]
14. catch usu америк. (be in time for):
to catch sth
etw nicht verpassen дат.
to catch the post [or америк. mail]
15. catch (get):
das Licht einfangen высок.
to catch a few [or some] rays разг.
to catch the sun разг. place
to catch the sun person: get a suntan
16. catch (notice):
to catch sth
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (see)
etw [kurz] sehen
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (by chance)
17. catch:
to catch sth (hear)
etw mitbekommen [o. разг. mitkriegen]
18. catch (hit):
to catch sb a blow dated
jdm eine verpassen разг.
19. catch (bump):
to catch sth on sth
mit etw дат. auf etw вин. o дат. aufschlagen
20. catch (bump into):
to catch sth
auf etw вин. o дат. aufschlagen
21. catch (burn):
Выражения:
to catch a crab СПОРТ
einen Krebs fangen спец.
to catch hell [or the devil] разг.
to catch it разг.
Ärger kriegen разг.
to catch sb napping разг.
jdn auf dem falschen Fuß erwischen разг.
to be [or get] caught short брит. разг.
mal müssen разг.
to catch sb with their trousers [or америк. pants] down разг.
III. catch <caught, caught> [kætʃ] ГЛ. неперех.
1. catch брит., австрал. (grab):
to catch at sth
nach etw дат. greifen
2. catch (entangle):
sich in etw дат. verfangen
to catch on sth
an etw дат. hängen bleiben
3. catch (ignite):
catch engine
zünden спец.
I. run [rʌn] СУЩ.
1. run (jog):
Lauf м. <-(e)s, Lä̱u̱·fe>
den Hund hinauslassen [o. австр.разг. äußerln führen]
to go for [or do] a run
2. run (journey):
Strecke ж. <-, -n>
to go for a run in the car dated
3. run (period):
Dauer ж. <->
4. run (trend):
Verlauf м. <-(e)s, Ver·läu·fe>
5. run ТЕАТР.:
Laufzeit ж. <-, -en>
Generalprobe ж. <-, -n>
6. run (production):
Auflage ж. <-, -n>
7. run ЭКОН. (as test):
run of a machine
Durchlauf м. <-(e)s, -läufe>
run of a machine
Probelauf м. <-(e)s, -läufe>
8. run usu ед. (demand):
Run м. <-s, -s>
Ansturm м. <-(e)s, -stürme>
9. run (type):
Art ж. <-, -en>
10. run (enclosed area):
Gehege ср. <-s, ->
Hühnerhof м. <-(e)s, -höfe>
11. run СПОРТ:
Treffer м. <-s, ->
Run м. <-s, -s>
Abfahrt ж. <-, -en>
12. run МУЗ.:
Lauf м. <-(e)s, Lä̱u̱·fe>
13. run esp америк. (ladder):
Laufmasche ж. <-, -n>
14. run разг. (diarrhoea):
Dünnpfiff haben жарг.
Выражения:
auf Trab разг.
II. run <ran, run> [rʌn] ГЛ. неперех.
1. run (move fast):
laufen <läufst, lief, gelaufen>
rennen <rannte, gerannt>
to run at sb
2. run (operate):
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
run engine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
run machine
перенос. work is running smoothly at the moment
3. run:
laufen <läufst, lief, gelaufen>
run ski
gleiten <glitt, geglitten>
4. run (grow):
run plants
sich вин. schlingen
5. run (extend):
6. run (last):
7. run ФИНАНС.:
to run into [or to] sth (amount to)
sich вин. auf etw вин. belaufen
8. run (flow):
fließen <fließt, floss, geflossen>
9. run ПОЛИТ. (enter an election):
10. run (in tights):
11. run (proceed):
12. run МОР.:
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
13. run (to be in force):
run price, value of commodity
gelten <gilt, galt, gegolten>
run price, value of commodity
Выражения:
to run round [or америк. around] in circles
to run dry river
to run low supplies
to run wild animals
to run wild plants
wuchern <wuchert, wucherte, hat/ist gewuchert>
to run wild children
уничиж. she lets her kids run wild [or run riot]
III. run <ran, run> [rʌn] ГЛ. перех.
1. run (move fast):
2. run (enter in race):
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
to run sth machine
6. run (manage):
to run sth business
etw leiten
to run sth farm
7. run (conduct):
8. run (let flow):
to run sth water
to run [sb] a bath [or to run a bath [for sb]]
9. run (in newspaper):
über etw вин. berichten
10. run (smuggle):
to run sth
11. run (not heed):
12. run (incur):
13. run (perform small tasks):
Выражения:
to run sb/sth close
to run sb to earth [or ground]
to run a mile брит.
sich вин. aus dem Staub machen разг.
jdn schaffen разг.
I. run·ning [ˈrʌnɪŋ] СУЩ. no pl
1. running (not walking):
Laufen ср.
Rennen ср. <-s, ->
2. running (management):
running of a business
Leitung ж. <-> kein pl
running of a machine
Bedienung ж. <-> kein pl
running of a machine
Überwachung ж. <-, -en>
Выражения:
to make [or take [up]] the running in sth
bei etw дат. das Rennen machen
II. run·ning [ˈrʌnɪŋ] ПРИЛ.
1. running after сущ. (in a row):
nacheinander nach сущ.
hintereinander nach сущ.
2. running (ongoing):
3. running (operating):
4. running определит., неизм. (flowing):
Запись в OpenDict
run ГЛ.
Запись в OpenDict
run СУЩ.
to have a clear run перенос.
Запись в OpenDict
run ГЛ.
run СУЩ. ФИНАНС.
Run м.
run ОБЩ. ТРАНСП.
Present
Icatch
youcatch
he/she/itcatches
wecatch
youcatch
theycatch
Past
Icaught
youcaught
he/she/itcaught
wecaught
youcaught
theycaught
Present Perfect
Ihavecaught
youhavecaught
he/she/ithascaught
wehavecaught
youhavecaught
theyhavecaught
Past Perfect
Ihadcaught
youhadcaught
he/she/ithadcaught
wehadcaught
youhadcaught
theyhadcaught
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The boy's father used his son to catch the store in the act after he was found taking laughing gas at school.
www.gloucestershirelive.co.uk
Many types of unruly conduct may fit the definition of disorderly conduct, as such statutes are often used as catch-all crimes.
en.wikipedia.org
Just as often as a lion will catch a honey badger, a honey badger will actually fight off a lion.
voices.nationalgeographic.com
Something should also be placed below the patient to catch any urine that leaks during removal.
en.wikipedia.org
The figure eight has become a general term used for all boat-side tactics used to catch a following fish.
en.wikipedia.org