немецко » польский

Переводы „Mangen“ в словаре немецко » польский

(Перейти к польско » немецкий)

managen [ˈmɛnɪdʒən] ГЛ. перех.

I . lạngen [ˈlaŋən] ГЛ. неперех. разг.

3. langen (fassen, anfassen):

an etw вин. langen

II . lạngen [ˈlaŋən] ГЛ. перех.

Выражения:

I . bạngen [ˈbaŋən] ГЛ. неперех. высок. (Angst haben)

II . bạngen [ˈbaŋən] ГЛ. возвр. гл. высок.

1. bangen (sich sorgen):

2. bangen REG (sich sehnen):

I . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ГЛ. перех.

II . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ГЛ. возвр. гл.

2. fangen fig (sich seelisch beruhigen):

3. fangen (in eine Falle geraten):

Fạngen <‑s, мн. отсут. > [ˈfaŋən] СУЩ. ср.

hạngen [ˈhaŋən] ГЛ. неперех. швейц.

hangen → hängen

Смотри также hängen , hängen

II . hạ̈ngen2 [ˈhɛŋən] ГЛ. возвр. гл. (sich festsetzen)

hạ̈ngen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] ГЛ. неперех.

7. hängen (sich neigen):

8. hängen (festhängen):

10. hängen разг. (sitzen, stehen):

tkwić w fotelu разг.

Mạngel2 <‑, ‑n> СУЩ. ж.

Mangel (Wäschemangel):

magiel м.

Выражения:

maglować [св. wy‑] kogoś fig разг.

Mạnnen [ˈmanən] СУЩ. м. мн.

1. Mannen (Lehns-, Gefolgsleute):

lennicy м. мн.
wasale м. мн.

2. Mannen fig, шутл. (Leute):

ludzie мн.

Manga̱n <‑s, мн. отсут. > [maŋ​ˈgaːn] СУЩ. ср. ХИМ.

II . hạ̈ngen2 [ˈhɛŋən] ГЛ. возвр. гл. (sich festsetzen)

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "Mangen" в других языках


Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski