Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fleabag
distorted
французский
французский
английский
английский
fausse
fausse → faux
I. faux1 (fausse) [fo, fos] ПРИЛ.
1. faux (inexact):
faux (fausse) résultat, numéro, interprétation, idée
faux (fausse) impression
faux (fausse) raisonnement
faux (fausse) balance
avoir tout faux шутл.
2. faux (postiche):
faux (fausse) nez, barbe, dent, cils
3. faux:
faux (fausse) (imité) bois, marbre, diamant
imitation определит.
faux (fausse) (pour tromper)
faux (fausse) porte, tiroir, cloison
4. faux (contrefait):
faux (fausse) billet
counterfeit определит. , forged
faux (fausse) document
faux (fausse) passeport, papiers d'identité
5. faux (non authentique) определит.:
faux (fausse) science, savoir
faux (fausse) liberté, démocratie
faux (fausse) besoin
faux (fausse) policier, évêque
faux (fausse) candeur, humilité
6. faux (sans fondement):
faux (fausse) espoir
faux (fausse) certitude
faux (fausse) soupçon, crainte
faux (fausse) réputation
7. faux (mensonger):
faux (fausse) prétexte, déclaration, promesse, accusation
8. faux (fourbe):
faux (fausse) personne
faux (fausse) air, regard
9. faux (ambigu):
faux (fausse) situation, position
II. faux1 (fausse) [fo, fos] НАРЕЧ.
1. faux МУЗ.:
faux (fausse) jouer, chanter
перенос. sonner faux rire, gaieté, parole:
sonner faux discours:
2. faux (incorrectement):
faux (fausse) raisonner
III. à faux НАРЕЧ.
1. à faux (à tort):
à faux accuser
2. à faux (de travers):
porter à faux poutre:
IV. faux <мн. faux> СУЩ. м.
1. faux (contraire du vrai):
être dans le faux офиц.
2. faux:
faux et usage de faux ЮРИД.
V. faux1 (fausse) [fo, fos]
fausse côte АНАТ.
fausse couche МЕД.
fausse manœuvre букв., перенос.
fausse note МУЗ.
fausse note перенос.
fausse piste букв., перенос.
fausse sortie ТЕАТР.
faux ami ЛИНГВ.
false rumour брит.
faux contact ЭЛЕКТР.
faux cul жарг.
two-faced bastard жарг.
faux départ букв., перенос.
faux derche жарг.
two-faced bastard жарг.
faux frère шутл.
faux jeton разг.
faux jour букв.
перенос. sous un faux jour
faux pas букв.
faux pas (erreur) перенос.
faire un faux pas букв.
il n'a pas commis de faux pas перенос.
falsies разг.
perjury uncountable
faux témoin ЮРИД.
faux titre ТИПОГР.
faux2 <мн. faux> [fo] СУЩ. ж. С.-Х.
fausser [fose] ГЛ. перех.
1. fausser (déformer):
fausser résultat, raisonnement, réalité
fausser esprit
2. fausser (abîmer):
fausser mécanisme
fausser serrure
fausser clé, axe
fausser lame
I. faux1 (fausse) [fo, fos] ПРИЛ.
1. faux (inexact):
faux (fausse) résultat, numéro, interprétation, idée
faux (fausse) impression
faux (fausse) raisonnement
faux (fausse) balance
avoir tout faux шутл.
2. faux (postiche):
faux (fausse) nez, barbe, dent, cils
3. faux:
faux (fausse) (imité) bois, marbre, diamant
imitation определит.
faux (fausse) (pour tromper)
faux (fausse) porte, tiroir, cloison
4. faux (contrefait):
faux (fausse) billet
counterfeit определит. , forged
faux (fausse) document
faux (fausse) passeport, papiers d'identité
5. faux (non authentique) определит.:
faux (fausse) science, savoir
faux (fausse) liberté, démocratie
faux (fausse) besoin
faux (fausse) policier, évêque
faux (fausse) candeur, humilité
6. faux (sans fondement):
faux (fausse) espoir
faux (fausse) certitude
faux (fausse) soupçon, crainte
faux (fausse) réputation
7. faux (mensonger):
faux (fausse) prétexte, déclaration, promesse, accusation
8. faux (fourbe):
faux (fausse) personne
faux (fausse) air, regard
9. faux (ambigu):
faux (fausse) situation, position
II. faux1 (fausse) [fo, fos] НАРЕЧ.
1. faux МУЗ.:
faux (fausse) jouer, chanter
перенос. sonner faux rire, gaieté, parole:
sonner faux discours:
2. faux (incorrectement):
faux (fausse) raisonner
III. à faux НАРЕЧ.
1. à faux (à tort):
à faux accuser
2. à faux (de travers):
porter à faux poutre:
IV. faux <мн. faux> СУЩ. м.
1. faux (contraire du vrai):
être dans le faux офиц.
2. faux:
faux et usage de faux ЮРИД.
V. faux1 (fausse) [fo, fos]
fausse côte АНАТ.
fausse couche МЕД.
fausse manœuvre букв., перенос.
fausse note МУЗ.
fausse note перенос.
fausse piste букв., перенос.
fausse sortie ТЕАТР.
faux ami ЛИНГВ.
false rumour брит.
faux contact ЭЛЕКТР.
faux cul жарг.
two-faced bastard жарг.
faux départ букв., перенос.
faux derche жарг.
two-faced bastard жарг.
faux frère шутл.
faux jeton разг.
faux jour букв.
перенос. sous un faux jour
faux pas букв.
faux pas (erreur) перенос.
faire un faux pas букв.
il n'a pas commis de faux pas перенос.
falsies разг.
perjury uncountable
faux témoin ЮРИД.
faux titre ТИПОГР.
I. prêcher [pʀeʃe] ГЛ. перех.
1. prêcher РЕЛИГ.:
prêcher Évangile
2. prêcher (recommander):
prêcher patience, modération
II. prêcher [pʀeʃe] ГЛ. неперех.
III. prêcher [pʀeʃe]
faux2 <мн. faux> [fo] СУЩ. ж. С.-Х.
английский
английский
французский
французский
bogus official, doctor, invoice
perjured testimony
studied negligence
spurious evidence, documents, credentials
spurious glamour, appeal
французский
французский
английский
английский
faussé(e) [fose] ПРИЛ.
faussé(e)
faussé(e) porte
fausse [fos] ПРИЛ.
fausse → faux
faux (fausse) [fo, fos] ПРИЛ.
1. faux antéposé (imité):
faux (fausse) marbre, perle, meuble
faux (fausse) papiers, signature, tableau
faux (fausse) monnaie
2. faux antéposé (postiche):
faux (fausse) barbe, dents, nom
3. faux antéposé (simulé):
faux (fausse) dévotion, humilité
faux (fausse) modestie, pudeur
4. faux antéposé (mensonger):
faux (fausse) promesse, réponse, serment
5. faux antéposé (pseudo):
faux (fausse) col
faux (fausse) fenêtre, porte, plafond
6. faux postposé (fourbe):
faux (fausse) air, caractère, personne
faux (fausse) attitude
7. faux antéposé (imposteur):
faux (fausse) ami, prophète
8. faux (erroné):
faux (fausse) raisonnement, résultat, numéro
faux (fausse) affirmation, thermomètre
9. faux antéposé (non fondé):
faux (fausse) espoir, principe
faux (fausse) crainte, soupçon
10. faux postposé (ambigu):
faux (fausse) atmosphère, situation
11. faux antéposé (maladroit):
12. faux МУЗ.:
faux (fausse) note
I. faux [fo] СУЩ. ж. (outil)
II. faux [fo] СУЩ. м.
1. faux:
2. faux (falsification, imitation):
III. faux [fo] НАРЕЧ.
faux chanter:
fausser [fose] ГЛ. перех.
1. fausser:
2. fausser (déformer):
fausser bois
fausser mécanisme
faux (fausse) [fo, fos] ПРИЛ.
1. faux antéposé (imité):
faux (fausse) marbre, perle, meuble
faux (fausse) papiers, signature, tableau
faux (fausse) monnaie
2. faux antéposé (postiche):
faux (fausse) barbe, dents, nom
3. faux antéposé (simulé):
faux (fausse) dévotion, humilité
faux (fausse) modestie, pudeur
4. faux antéposé (mensonger):
faux (fausse) promesse, réponse, serment
5. faux antéposé (pseudo):
faux (fausse) col
faux (fausse) fenêtre, porte, plafond
6. faux postposé (fourbe):
faux (fausse) air, caractère, personne
faux (fausse) attitude
7. faux antéposé (imposteur):
faux (fausse) ami, prophète
8. faux (erroné):
faux (fausse) raisonnement, résultat, numéro
faux (fausse) affirmation, thermomètre
9. faux antéposé (non fondé):
faux (fausse) espoir, principe
faux (fausse) crainte, soupçon
10. faux postposé (ambigu):
faux (fausse) atmosphère, situation
11. faux antéposé (maladroit):
12. faux МУЗ.:
faux (fausse) note
I. faux [fo] СУЩ. ж. (outil)
II. faux [fo] СУЩ. м.
1. faux:
2. faux (falsification, imitation):
III. faux [fo] НАРЕЧ.
faux chanter:
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
faussé(e) [fose] ПРИЛ.
faussé(e)
faussé(e) porte
fausse [fos] ПРИЛ.
fausse → faux
faux (fausse) [fo, fos] ПРИЛ.
1. faux antéposé (imité):
faux (fausse) marbre, perle, meuble
faux (fausse) papiers, signature, tableau
faux (fausse) monnaie
2. faux antéposé (postiche):
faux (fausse) barbe, dents, nom
3. faux antéposé (simulé):
faux (fausse) dévotion, humilité
faux (fausse) modestie, pudeur
4. faux antéposé (mensonger):
faux (fausse) promesse, réponse, serment
5. faux antéposé (pseudo):
faux (fausse) col
faux (fausse) fenêtre, porte, plafond
6. faux postposé (fourbe):
faux (fausse) air, caractère, personne
faux (fausse) attitude
7. faux antéposé (imposteur):
faux (fausse) ami, prophète
8. faux (erroné):
faux (fausse) raisonnement, résultat, numéro
faux (fausse) affirmation, thermomètre
9. faux antéposé (non fondé):
faux (fausse) espoir, principe
faux (fausse) crainte, soupçon
10. faux postposé (ambigu):
faux (fausse) atmosphère, situation
11. faux antéposé (maladroit):
12. faux МУЗ.:
faux (fausse) note
I. faux [fo] СУЩ. ж. (outil)
II. faux [fo] СУЩ. м.
1. faux:
2. faux (falsification, imitation):
III. faux [fo] НАРЕЧ.
faux chanter:
fausser [fose] ГЛ. перех.
1. fausser:
2. fausser (déformer):
fausser bois
fausser mécanisme
faux (fausse) [fo, fos] ПРИЛ.
1. faux antéposé (imité):
faux (fausse) marbre, perle, meuble
faux (fausse) papiers, signature, tableau
faux (fausse) monnaie
2. faux antéposé (postiche):
faux (fausse) barbe, dents, nom
3. faux antéposé (simulé):
faux (fausse) dévotion, humilité
faux (fausse) modestie, pudeur
4. faux antéposé (mensonger):
faux (fausse) promesse, réponse, serment
5. faux antéposé (pseudo):
faux (fausse) col
faux (fausse) fenêtre, porte, plafond
6. faux postposé (fourbe):
faux (fausse) air, caractère, personne
faux (fausse) attitude
7. faux antéposé (imposteur):
faux (fausse) ami, prophète
8. faux (erroné):
faux (fausse) raisonnement, résultat, numéro
faux (fausse) affirmation, thermomètre
9. faux antéposé (non fondé):
faux (fausse) espoir, principe
faux (fausse) crainte, soupçon
10. faux postposé (ambigu):
faux (fausse) atmosphère, situation
11. faux antéposé (maladroit):
12. faux МУЗ.:
faux (fausse) note
I. faux [fo] СУЩ. ж. (outil)
II. faux [fo] СУЩ. м.
1. faux:
2. faux (falsification, imitation):
III. faux [fo] НАРЕЧ.
faux chanter:
английский
английский
французский
французский
faux papiers м. мн.
Présent
jefausse
tufausses
il/elle/onfausse
nousfaussons
vousfaussez
ils/ellesfaussent
Imparfait
jefaussais
tufaussais
il/elle/onfaussait
nousfaussions
vousfaussiez
ils/ellesfaussaient
Passé simple
jefaussai
tufaussas
il/elle/onfaussa
nousfaussâmes
vousfaussâtes
ils/ellesfaussèrent
Futur simple
jefausserai
tufausseras
il/elle/onfaussera
nousfausserons
vousfausserez
ils/ellesfausseront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Les routines peuvent inclure de la lecture à voix haute de livres pour enfants, les comptines.
fr.wikipedia.org
Elle est fortement associée à son timbre de voix particulier, qui la rend immédiatement reconnaissable.
fr.wikipedia.org
Elle se distinguait, selon ses contemporains, par la finesse de son jeu et l'agrément de sa voix.
fr.wikipedia.org
Sa curieuse voix brisée en raison d'une corde vocale paralysée est baptisée avec dérision « la laryngite ».
fr.wikipedia.org
Exemple : mbóòó.ndí [bo⁵¹⁵di⁵] (où les chiffres indiquent le contour de la voix, 5 étant le plus aigu, 1 le plus grave), « mangouste rayée ».
fr.wikipedia.org

Искать перевод "faussé" в других языках