Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

стройку
detained
французский
французский
английский
английский
I. retenu (retenue) [ʀətny, ʀtəny] ПРИЛ. лит.
retenu élégance, charme:
retenu (retenue)
II. retenue СУЩ. ж.
1. retenue (modération):
2. retenue (prélèvement):
deduction (sur from)
to make a deduction of 10% ou to deduct 10% from sb's salary
3. retenue ШКОЛА:
4. retenue МАТЕМ.:
5. retenue ТРАНС. (ralentissement):
6. retenue ТЕХН. (masse d'eau):
III. retenu (retenue) [ʀətny, ʀtəny]
retenue de garantie ТОРГ.
withholding tax америк.
PAYE system брит.
withholding system америк.
I. retenir [ʀətniʀ, ʀtəniʀ] ГЛ. перех.
1. retenir:
to hold [sb] up
retenir personne
je ne vous retiens pas! ирон.
2. retenir букв., перенос.:
retenir (maintenir fixe) objet, attention
retenir (en arrière) cheveux, volet, chien, personne, foule
retenir cheval
retenir sa langue перенос.
la prudence/ma timidité m'a retenu перенос.
hold me down or I'll go berserk! разг.
3. retenir (réprimer):
retenir larmes
retenir souffle
retenir cri, rire, soupir, bâillement
retenir exclamation
retenir sourire
retenir colère
retenir geste
4. retenir (capturer):
retenir chaleur, humidité, eau, odeur
retenir lumière
5. retenir (réserver):
retenir table, chambre, place
to book брит.
retenir date
6. retenir:
retenir caution, bagages
retenir salaire
retenir (prélever) somme, cotisation, impôt
to deduct (sur from)
7. retenir:
retenir (mémoriser) numéro, nom, date, formule
retenir (mémoriser) numéro, nom, date, formule
retenir impression
retenir (absorber) enseignement
toi, je te retiens разг.!
8. retenir ЮРИД.:
retenir (agréer) argument, plan, proposition
retenir chef d'accusation
9. retenir МАТЕМ.:
II. se retenir ГЛ. возвр. гл.
1. se retenir (se rattraper):
to hang on to sth
2. se retenir (réprimer une envie psychique):
3. se retenir (réprimer un besoin physiologique):
se retenir разг.
английский
английский
французский
французский
candidat/-e м./ж. retenu/-e
retain water
retain fact
keep back barrier, dam: water
keep back person
hold back hair, tears
hold back person
hold back (deliberately) person: person
французский
французский
английский
английский
I. retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] ГЛ. перех.
1. retenir (maintenir en place):
retenir qn/qc objet, bras, personne qui glisse
to hold on to sb/sth
retenir qn/qc foule, personne
to hold sb/sth back
2. retenir (empêcher d'agir):
3. retenir (empêcher de tomber):
4. retenir (garder):
5. retenir (requérir):
6. retenir (réserver):
retenir chambre, place
retenir table
7. retenir (se souvenir de):
8. retenir (réprimer):
retenir colère, cri, geste
retenir larmes, sourire
retenir souffle
9. retenir (accepter, choisir):
retenir candidature
10. retenir (prélever):
Выражения:
je te/le/la retiens! разг.
II. retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] ГЛ. возвр. гл.
1. retenir (s'accrocher):
se retenir à qn/qc pour +infin
to hold on to sb/sth to +infin
2. retenir (s'empêcher):
3. retenir (contenir ses besoins naturels):
английский
английский
французский
французский
repress one's tears
французский
французский
английский
английский
I. retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] ГЛ. перех.
1. retenir (maintenir en place):
retenir qn/qc objet, bras, personne qui glisse
to hold on to sb/sth
retenir qn/qc foule, personne
to hold sb/sth back
2. retenir (empêcher d'agir):
3. retenir (empêcher de tomber):
4. retenir (garder):
5. retenir (requérir):
6. retenir (réserver):
retenir chambre, place
retenir table
7. retenir (se souvenir de):
8. retenir (réprimer):
retenir colère, cri, geste
retenir larmes, sourire
retenir souffle
9. retenir (accepter, choisir):
retenir candidature
10. retenir (prélever):
Выражения:
je te/le/la retiens! разг.
II. retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] ГЛ. возвр. гл.
1. retenir (s'accrocher):
se retenir à qn/qc pour +infin
to hold on to sb/sth to +infin
2. retenir (s'empêcher):
3. retenir (contenir ses besoins naturels):
английский
английский
французский
французский
repress one's tears
Présent
jeretiens
turetiens
il/elle/onretient
nousretenons
vousretenez
ils/ellesretiennent
Imparfait
jeretenais
turetenais
il/elle/onretenait
nousretenions
vousreteniez
ils/ellesretenaient
Passé simple
jeretins
turetins
il/elle/onretint
nousretînmes
vousretîntes
ils/ellesretinrent
Futur simple
jeretiendrai
turetiendras
il/elle/onretiendra
nousretiendrons
vousretiendrez
ils/ellesretiendront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Quand cela arrivera, les autorités pourront alors se livrer sans retenue à une féroce répression, sans précédent et inimaginable.
fr.wikipedia.org
Certaines d'entre elles voulaient que le nombre de spectateurs que pouvaient accueillir l'amphithéâtre variait de 40 000 à 73 000 spectateurs selon l'hypothèse retenue.
fr.wikipedia.org
En cavale, il tente d'enseigner diverses choses à son fils, avec ses petites magouilles et son style sans retenue.
fr.wikipedia.org
Le volume d'eau emmagasiné dans la retenue est de 12,4 milliards de m.
fr.wikipedia.org
Le timbre reproduit une photographie aérienne du paysage rural et forestier autour du lac de retenue, en Thuringe.
fr.wikipedia.org