Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

填塞用
Bahnlinie

в словаре PONS

ˈrail·way line СУЩ.

1. railway line (train track):

Bahnlinie ж. <-, -n>

2. railway line (stretch of track):

Bahnstrecke ж. <-, -n>
в словаре PONS
в словаре PONS

I. ˈrail·way [ˈreɪlweɪ] СУЩ. esp брит.

1. railway (train tracks):

2. railway (rail system):

II. ˈrail·way [ˈreɪlweɪ] СУЩ. modifier

railway (museum, tunnel):

Eisenbahnunglück ср. <-(e)s, -e>
Bahnarbeiter(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
Verschiebebahnhof м. <-(e)s, -höfe>

I. line1 [laɪn] СУЩ.

1. line (mark):

Linie ж. <-, -n>

2. line СПОРТ:

Linie ж. <-, -n>

3. line МАТЕМ.:

Gerade ж. <-n, -n>

4. line (wrinkle):

Falte ж. <-, -n>

5. line (contour):

Linie ж. <-, -n>

6. line МУЗ.:

Tonfolge ж. <-, -n>

7. line (equator):

8. line (boundary):

Grenze ж. <-, -n>
Grenzlinie ж. <-, -n>
line of credit ФИНАНС.
Kreditrahmen м. <-s, ->
line of credit ФИНАНС.
Baumgrenze ж. <-, -n>
die Grenze überschreiten перенос.

9. line:

Leine ж. <-, -n>
Schnur ж. <-, Schnü̱·re>
Wäscheleine ж. <-, -n>
Angelschnur ж. <-, -schnüre>

10. line ТЕЛЕКОМ.:

Anschluss м. <-(e)s, -schlüs·se>

11. line:

Gleis ср. <-es, -e>
Strecke ж. <-, -n>
to be at [or reach] the end of the line перенос.
am Ende sein разг.

12. line (transporting company):

Eisenbahnlinie ж. <-, -n>
Reederei ж. <-, -en>

13. line (row of words, also in poem):

Zeile ж. <-, -n>
to read between the lines перенос.

14. line (for actor):

Text м. <-(e)s, -e>

15. line (information):

Hinweis м. <-es, -e>
to get a line on sb/sth
to give sb a line about sth
jdm einen Hinweis auf etw вин. geben
to give sb a line on sb

16. line (false account, talk):

17. line брит. (punishment):

Strafarbeit ж. <-, -en>

18. line (row):

Reihe ж. <-, -n>
to be first in line перенос.
mit etw дат. an der Reihe sein
to come [or fall] into line single person
sich вин. einreihen
sich вин. einreihen
in line with maturity ФИНАНС.
in line with maturity ФИНАНС.
mit etw дат. übereinstimmen

19. line (succession):

Linie ж. <-, -n>

20. line esp америк. (queue):

Schlange ж. <-, -n>
sich вин. anstellen

21. line (product type):

Sortiment ср. <-(e)s, -e>
line МОДА
Kollektion ж. <-, -en>
брит., австрал. they do an excellent line in TVs and videos
to have a good line in [or америк. of] sth перенос.

22. line (area of activity):

Gebiet ср. <-(e)s, -e>
Branche ж. <-, -n>
Forschungsgebiet ср. <-(e)s, -e>
Arbeitsgebiet ср. <-(e)s, -e>
to be in sb's line
jdm liegen

23. line (course):

Argumentation ж. <-, -en>
Gedankengang м. <-(e)s, -gänge>

24. line (direction):

Blickrichtung ж. <-, -en>

25. line (policy):

Linie ж. <-, -n>
Parteilinie ж. <-, -n>
to bring sb/sth into line [with sth]
jdn/etw auf gleiche Linie [wie etw вин.] bringen
mit etw дат. konform gehen
sich вин. anpassen

26. line ВОЕН. (of defence):

Linie ж. <-, -n>
Front ж. <-, -en>

27. line (quantity of cocaine):

Linie ж. <-, -n> разг.
koksen разг.

28. line БИРЖ.:

Aktienpaket ср. <-(e)s, -e>

Выражения:

in/out of line with sb/sth
right down the line esp америк.

II. line1 [laɪn] ГЛ. перех.

1. line (mark):

to line sth paper

2. line (stand at intervals):

die Straßen säumen высок.

line2 [laɪn] ГЛ. перех.

1. line (cover):

to line sth clothing
to line sth drawers
to line sth pipes

2. line разг. (fill):

sich дат. die Taschen [mit etw дат. ] füllen
sich дат. den Magen vollschlagen разг.
Запись в OpenDict

line СУЩ.

line of deep water МОР.
Запись в OpenDict

line ГЛ.

Запись в OpenDict

line СУЩ.

Запись в OpenDict

line ГЛ.

to line one's own pockets разг.

PONS Специальный словарь транспорта

railway line брит. ИНФРАСТР., public transport, freight transport

PONS Специальный словарь транспорта
railway line брит.
PONS Специальный словарь транспорта

railway public transport, freight transport

line брит. ИНФРАСТР.

Present
Iline
youline
he/she/itlines
weline
youline
theyline
Past
Ilined
youlined
he/she/itlined
welined
youlined
theylined
Present Perfect
Ihavelined
youhavelined
he/she/ithaslined
wehavelined
youhavelined
theyhavelined
Past Perfect
Ihadlined
youhadlined
he/she/ithadlined
wehadlined
youhadlined
theyhadlined

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Cross border service discontinued in 1945, the railway line was finally closed down in 1961.
en.wikipedia.org
The five white lights are distinct from those of the standard road traffic lights or railway line-side signals.
en.wikipedia.org
Later a railway line was constructed through the area about 3 km south of the town, and the government soon subdivided area along the line.
en.wikipedia.org
Although it is not covered by railway line it has a counter for online booking near private bus stand.
en.wikipedia.org
The railway line had sidings that served the site and closed in the 1960s.
en.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
opening of the railway line Dresden - Bautzen
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Eröffnung der Bahnlinie Dresden - Bautzen
[...]
[...]
Plans in 1868 for a mountain railway - from the new Inn Valley railway in Jenbach through the Zill Valley over the Gerlos to Mittersill were also rejected, as was the plea for an urgently needed railway line from Salzburg to Innsbruck. back
[...]
www.gerlosstrasse.at
[...]
Pläne einer Gebirgsbahn - von der neuen Inntal-Eisenbahn in Jenbach durch das Zillertal über die Gerlos nach Mittersill - im Jahre 1868 wurden ebenso verworfen wie der Vorschlag einer dringend erforderlichen Bahnlinie von Salzburg nach Innsbruck. zurück
[...]
[...]
To ensure travelers’ comfort as well as to avoid accidents, England decided to create a legal time for all destinations covered by a single railway line.
[...]
www.breitling.com
[...]
Um den Fahrgästen den notwendigen Komfort zu bieten und um Unfälle zu vermeiden, beschliesst England, für sämtliche angefahrenen Orte einer Bahnlinie eine amtliche Zeit einzuführen.
[...]
[...]
railway line 620 to Völkermarkt/Kühnsdorf, then by bus, lines 5416 or 5420, a 20-30-minute walk from the bus stop Eberndorf
[...]
www.kaerntencard.at
[...]
Bahnlinie 620 bis Völkermarkt/Kühnsdorf, dann Buslinien 5416 oder 5420, 20–30 Gehminuten von der Bushaltestelle Eberndorf
[...]
[...]
The measures were carried out in several stages so that the operation of the western railway line and the railway line St. Valentin–Steyr could be maintained without restrictions.
[...]
www.fcp.at
[...]
Die Maßnahmen wurden in mehreren Etappen durchgeführt, sodass der Betrieb der Westbahn und der Bahnlinie St. Valentin–Steyr uneingeschränkt aufrechterhalten werden konnten.
[...]