Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

изтръскам
side
I. côté [kote] СУЩ. м.
1. côté АНАТ. (flanc):
côté
être blessé au côté
porter une arme au côté
2. côté (partie latérale):
côté
side (de of)
lancer qc de l'autre côté du mur
de chaque côté de
du même côté
du côté droit/gauche
sur ou d'un seul côté
changer de côté (au tennis)
3. côté (direction):
côté
de quel côté allez-vous?
je ne vais pas de ce côté
4. côté (aspect):
côté
le bon côté des choses
d'un côté (d'une part)
d'un côté (en un sens)
côté santé, ça va
côté cœur, tout va mal
côté travail
5. côté (branche familiale):
côté
side (de of)
du côté maternel ou de la mère
du côté de mon mari
6. côté (camp):
côté
être du côté de qn/qc
to be on sb's side/on the side of sth
II. à côté НАРЕЧ.
1. à côté (à proximité):
il habite à côté
tout à côté
les voisins d'à côté
passons (dans la pièce) à côté
2. à côté (en dehors) букв., перенос.:
3. à côté (en comparaison):
à côté
4. à côté (simultanément):
III. à côté de ПРЕДЛОГ
1. à côté de (à proximité de):
à côté de
2. à côté de (en dehors de):
3. à côté de (en comparaison de):
à côté de
4. à côté de (en plus de):
à côté de
à côté de ça разг. (par ailleurs)
IV. de côté НАРЕЧ.
1. de côté (obliquement):
regarder qn de côté
faire un pas de côté
sauter de côté
2. de côté (sur la partie latérale):
de côté
side определит.
des places de côté ТЕАТР.
3. de côté (en réserve):
de côté
mettre de côté argent, livre, marchandise
to put [sth] aside ou on one side
je n'ai rien de côté
je n'ai plus rien de côté
4. de côté (à l'écart):
V. du côté de ПРЕДЛОГ
1. du côté de (vers):
aller du côté de Dijon
2. du côté de (en ce qui concerne):
du côté de
le président, de son côté, a dit
elle n'a pas été gâtée du côté de sa famille разг.
VI. aux côtés de ПРЕДЛОГ
aux côtés de (près de) букв., перенос.:
aux côtés de qn être, rester
beside sb, at sb's side
aux côtés de qn/qc se retrouver
beside ou alongside sb/sth
aux côtés de qn/qc siéger, s'engager, travailler
alongside sb/sth
VII. de tous (les) côtés НАРЕЧ. (partout)
VIII. côté [kote]
côté cour ТЕАТР.
côté jardin ТЕАТР.
IX. côté [kote]
I. coté (cotée) [kɔte] ГЛ. прич. прош. вр.
coté → coter
II. coté (cotée) [kɔte] ПРИЛ. (prestigieux)
être (très)/mal coté personne, lieu, institution
coter [kɔte] ГЛ. перех.
1. coter:
coter ТОРГ., ФИНАНС. (fixer le prix de) titre, devise
coter voiture
coter (admettre à la cotation) titre, voiture
2. coter (valoir):
coter 100 euros titre:
coter 100 euros voiture, œuvre:
3. coter (aux courses):
4. coter (numéroter):
to give a pressmark to брит.
coter livre
to give a call number to америк.
5. coter ТЕХН.:
coter dessin industriel
coter carte
cote [kɔt] СУЩ. ж.
1. cote ФИНАНС.:
2. cote ТОРГ. (de voiture d'occasion, timbre):
3. cote КОНН.:
odds мн.
4. cote (de personne, lieu, film):
avoir la cote auprès de qn разг. célébrité:
avoir la cote auprès de qn individu:
tu as la cote! разг.
you're in favour! брит.
ne plus avoir la cote разг.
la chimie n'a pas la cote разг.
5. cote (sur un plan):
6. cote (sur une carte):
7. cote ВОЕН.:
cote 451
hill 451
8. cote:
pressmark брит.
call number америк.
cote d'alerte перенос.
cote de crédit ФИНАНС.
council tax брит.
local rates мн. америк.
I. côte [kot] СУЩ. ж.
1. côte ГЕОГР. (littoral):
aller à la côte navire:
2. côte ГЕОГР. (pente):
3. côte АНАТ.:
4. côte КУЛИН.:
5. côte (en tricot):
6. côte БОТАН.:
II. côte à côte НАРЕЧ.
III. côte [kot]
IV. côte [kot]
avoir les côtes en long разг.
coter [kɔte] ГЛ. перех.
1. coter:
coter ТОРГ., ФИНАНС. (fixer le prix de) titre, devise
coter voiture
coter (admettre à la cotation) titre, voiture
2. coter (valoir):
coter 100 euros titre:
coter 100 euros voiture, œuvre:
3. coter (aux courses):
4. coter (numéroter):
to give a pressmark to брит.
coter livre
to give a call number to америк.
5. coter ТЕХН.:
coter dessin industriel
coter carte
à-côté <мн. à-côtés> [akote] СУЩ. м.
1. à-côté (problème):
à-côté
2. à-côté:
à-côté (avantages)
to make a bit on the side разг.
3. à-côté (dépenses):
à-côté
bas-côté <мн. bas-côtés> [bɑkote] СУЩ. м.
1. bas-côté (de route):
bas-côté
verge брит.
bas-côté
shoulder америк.
2. bas-côté (d'église):
bas-côté
garde-côte <мн. garde-côtes> [ɡaʀdəkot] СУЩ. м. (bateau)
mi-côte <à mi-côte> [amikot] НАРЕЧ.
Côte-d'Or [kotdɔʀ] ж. (département)
I. côté [kote] СУЩ. м.
1. côté (partie latérale):
côté
du côté de ...
2. côté (aspect):
côté
3. côté (direction):
côté
côté cour
côté cour ТЕАТР.
de quel côté allez-vous?
du côté de la mer
du côté opposé
4. côté (parti):
côté
du côté de qn
on sb's side
mettre qn de son côté
at sb's side
de mon côté
du côté paternel [ou du père]
Выражения:
d'un côté ..., de l'autre (côté) [ou d'un autre côté]
de ce côté разг.
laisser qn/qc de côté
to leave sb/sth aside
II. côté [kote] НАРЕЧ.
1. côté (à proximité):
chambre à côté
2. côté (en comparaison):
à côté
3. côté (en plus):
à côté
4. côté (voisin):
les gens (d')à côté
nos voisins (d')à côté
nos voisins (d')à côté
our next-door neighbors америк.
la maison d'à côté
Выражения:
passer à côté de qc
to miss sth
III. côté [kote] ПРЕДЛОГ
1. côté (à proximité de):
à côté de qn/qc
next to sb/sth
à côté de Paris
juste [ou tout] à côté de qc
just by sth
2. côté (en comparaison de):
à côté de qn/qc
next to sb/sth
3. côté (hors de):
être à côté du sujet
coté(e) [kɔte] ПРИЛ.
cote [kɔt] СУЩ. ж.
1. cote ФИНАНС.:
2. cote (popularité):
avoir la cote avec [ou auprès de] qn разг.
3. cote СПОРТ:
cote d'un cheval
côte [kot] СУЩ. ж.
1. côte (littoral):
2. côte (pente, colline):
3. côte АНАТ.:
4. côte КУЛИН.:
Выражения:
coter [kɔte] ГЛ. перех.
1. coter ФИНАНС.:
2. coter (apprécier):
the car is listed in the (Kelley ®) Blue Book америк.
3. coter СПОРТ:
garde-côte <garde-côtes> [gaʀdəkot] СУЩ. м.
bas-côté <bas-côtés> [bɑkote] СУЩ. м.
1. bas-côté (bord):
bas-côté d'une route, autoroute
2. bas-côté АРХИТ.:
bas-côté d'une église
à-côté <à-côtés> [akote] СУЩ. м.
1. à-côté (détail):
à-côté
2. à-côté (gain occasionnel):
à-côté
Côte d'Ivoire [kotdivwaʀ] СУЩ. ж.
Запись в OpenDict
coté СУЩ.
I. côté [kote] СУЩ. м.
1. côté (partie latérale):
côté
du côté de ...
2. côté (aspect):
côté
3. côté (direction):
côté
de quel côté allez-vous?
du côté de la mer
du côté opposé
4. côté (parti):
côté
du côté de qn
on sb's side
at sb's side
de mon côté
du côté paternel [ou du père]
Выражения:
d'un côté ..., de l'autre (côté) [ou d'un autre côté]
de ce côté разг.
laisser qn/qc de côté
to leave sb/sth aside
II. côté [kote] НАРЕЧ.
1. côté (à proximité):
chambre à côté
2. côté (en comparaison):
à côté
3. côté (en plus):
à côté
4. côté (voisin):
les gens (d')à côté
nos voisins (d')à côté
Выражения:
passer à côté de qc
to miss sth
III. côté [kote] ПРЕДЛОГ
1. côté (à proximité de):
à côté de qn/qc
next to sb/sth
à côté de Paris
juste [ou tout] à côté de qc
just by sth
2. côté (en comparaison de):
à côté de qn/qc
next to sb/sth
3. côté (hors de):
cote [kɔt] СУЩ. ж.
1. cote ФИНАНС.:
2. cote (popularité):
avoir la cote avec [ou auprès de] qn разг.
3. cote СПОРТ:
cote d'un cheval
côte [kot] СУЩ. ж.
1. côte (littoral):
2. côte (pente, colline):
3. côte АНАТ.:
4. côte culin:
Выражения:
coté(e) [kɔte] ПРИЛ.
coter [kɔte] ГЛ. перех.
1. coter ФИНАНС.:
2. coter (apprécier):
3. coter СПОРТ:
garde-côte <garde-côtes> [gaʀdəkot] СУЩ. м.
à-côté <à-côtés> [akote] СУЩ. м.
1. à-côté (détail):
à-côté
2. à-côté (gain occasionnel):
à-côté
bas-côté <bas-côtés> [bɑkote] СУЩ. м.
1. bas-côté (bord):
bas-côté d'une route, autoroute
2. bas-côté АРХИТ.:
bas-côté d'une église
Côte d'Ivoire [kotdivwaʀ] СУЩ. ж.
Côte d'Azur [kotdazyʀ] СУЩ. ж.
côté pression et côté liquide
côté pression et côté liquide
côté moteur
côté moteur
côté aspiration
côté aspiration
côté refoulement
côté entraînement
côté distributeur
croquis côté
croquis côté
coté basse pression
côté sous-refroidisseur
côté haute pression
Présent
jecote
tucotes
il/elle/oncote
nouscotons
vouscotez
ils/ellescotent
Imparfait
jecotais
tucotais
il/elle/oncotait
nouscotions
vouscotiez
ils/ellescotaient
Passé simple
jecotai
tucotas
il/elle/oncota
nouscotâmes
vouscotâtes
ils/ellescotèrent
Futur simple
jecoterai
tucoteras
il/elle/oncotera
nouscoterons
vouscoterez
ils/ellescoteront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Produits en lancement : qu'ils fassent ou non l'objet d'une campagne publicitaire, l'octroi d'un facing élevé permet de « donner une chance supplémentaire » au produit débutant.
fr.wikipedia.org
Les partis d’opposition étaient autorisés mais il est admis qu’ils n’ont pas de réelle chance d’accéder au pouvoir.
fr.wikipedia.org
De même, les investissements, notamment en éducation, qui devront accompagner la transition démographique pour la transformer en vraie chance, sont considérables et encore à venir.
fr.wikipedia.org
Donald ne croit pas à sa chance, clame qu'il préfèrerait n'être jamais né.
fr.wikipedia.org
Les partis d’oppositions sont légaux mais il est généralement admis qu’ils n’ont que peu de chances de parvenir au pouvoir.
fr.wikipedia.org