Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

inflata
die Schuld auf sich nehmen
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
die Schuld [an etw дат.] auf sich вин. nehmen
to take [or accept] the blame [for sth]
den Kopf [für jdn/etw] hinhalten разг.
to take the blame [for sb/sth]
I. blame [bleɪm] ГЛ. перех.
to blame sb/sth for sth [or sth on sb/sth]
jdm/etw die Schuld an etw дат. geben
to blame sb/sth for sth [or sth on sb/sth]
jdn/etw für etw вин. verantwortlich machen
to blame sb for doing sth
to not blame sb for sth
Выражения:
II. blame [bleɪm] СУЩ. no pl
1. blame (guilt):
Schuld ж. <-, -en>
to lay [or apportion] the blame on sb/sth for sth
jdm/etw die Schuld an etw дат. zuschieben [o. geben]
to pin the blame for sth on sb
jdm etw anhängen разг.
to put the blame on sb/sth
jdm/etw die Schuld geben
2. blame (fault):
Tadel м. <-s, ->
I. take [teɪk] СУЩ.
1. take no pl (money received):
2. take (filming of a scene):
Aufnahme ж. <-, -n>
Take м. o ср. <-s, -s> спец.
Выражения:
to be on the take америк. разг.
korrupt sein уничиж.
to be on the take америк. разг.
II. take <took, taken> [teɪk] ГЛ. перех.
1. take (accept):
to take sth
2. take (transport):
3. take (seize):
to take sth
etw nehmen
to take hold of sb перенос.
4. take (tolerate):
to take sth
to take sth abuse, insults
5. take (hold):
to take sth
6. take (require):
to take sth
sich дат. Zeit lassen
sich дат. die Zeit nehmen, etw zu tun
7. take:
it takes ...
8. take ЛИНГВ.:
9. take (receive):
to take sth
10. take (remove):
to take sth
etw [weg]nehmen
to take sth (steal a.)
МАТЕМ. take three from five
11. take (travel by):
to take sth taxi, train
etw nehmen
12. take (eat, consume):
to take sth food, drink
etw zu sich дат. nehmen
to take sth medicine
13. take брит. (rent):
14. take (let stay):
to take sb
jdn [auf]nehmen
15. take (capture):
to take sb
16. take (assume):
17. take брит., австрал. (teach):
to take sth
18. take (officiate at):
19. take (have):
20. take (tackle):
21. take брит. (sit exam):
22. take (achieve):
23. take (feel):
sich вин. für jdn/etw interessieren
to take notice of sb/sth
jdn/etw beachten
to take pity on sb/sth
mit jdm/etw Mitleid haben
24. take (earn):
to take sth
she takes £300 a week
25. take (write):
26. take (photograph):
27. take ТЕАТР., МУЗ., КИНО.:
28. take (for example):
29. take (assume to be):
to take sb/sth for sb/sth [or to be sb/sth]
jdn/etw für jdn/etw halten
I take it [that] ...
ich nehme an, [dass] ...
30. take (understand):
if you take my meaning брит.
Выражения:
wofür [o. швейц. für was] hältst du mich?
er bringt's разг.
III. take <took, taken> [teɪk] ГЛ. неперех.
1. take (have effect):
take plant
take dye
take medicine
2. take (become):
3. take (detract):
I. the [ði:, ði, ðə] АРТ. опред.
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] НАРЕЧ. + сравнит.
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
Запись в OpenDict
blame СУЩ.
to lay the blame for sth at the feet of sb перенос.
jdm etw in die Schuhe schieben перенос.
Запись в OpenDict
blame ГЛ.
Запись в OpenDict
take ГЛ.
Запись в OpenDict
take ГЛ.
Запись в OpenDict
take СУЩ.
Lesart ж.
Запись в OpenDict
the АРТ.
Present
Iblame
youblame
he/she/itblames
weblame
youblame
theyblame
Past
Iblamed
youblamed
he/she/itblamed
weblamed
youblamed
theyblamed
Present Perfect
Ihaveblamed
youhaveblamed
he/she/ithasblamed
wehaveblamed
youhaveblamed
theyhaveblamed
Past Perfect
Ihadblamed
youhadblamed
he/she/ithadblamed
wehadblamed
youhadblamed
theyhadblamed
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
One should not blame them for their thirst for enemies and resistances and triumphs (13).
en.wikipedia.org
Some blame was placed on his parole officer.
en.wikipedia.org
Results showed that the self-serving bias was present in negative outcomes, and that greater interpersonal distance from group members increased blame for negative outcomes.
en.wikipedia.org
This way, they get the painting back and the resistance gets the blame.
en.wikipedia.org
A couple of us had hankering for espresso martinis - blame jetlag and just a long year.
www.stuff.co.nz