Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

нагазя
Comment ça va
английский
английский
французский
французский
I. how [брит. haʊ, америк. haʊ] НАРЕЧ. СОЮЗ When how is used as a question word meaning in what way? or by what means? (how did you get here?, how will you do it?) it is almost always translated by comment: comment es-tu arrivé ici?; comment le feras-tu?
When how is used as a conjunction meaning the way in which it is often translated by comment: I don't know how they did it = je ne sais pas comment ils l'ont fait; tell me how you make a curry = dis-moi comment on fait un curry.
When how is used as a conjunction meaning that it is almost always translated by que: he told me how he had stolen the money = il m'a dit qu'il avait volé l'argent; it's amazing how they survived = c'est étonnant qu'ils aient survécu.
For more examples and particular usages see below.
1. how (in what way, by what means):
2. how (enquiring about success, health etc):
how's your foot/head?
how's your brother?
3. how (in number, quantity etc questions):
4. how (in exclamations):
qu'est-ce que tu es beau/belle! разг.
qu'est-ce que j'ai eu tort! разг.
qu'est-ce qu'il a plu! разг.
qu'est-ce que tu as grandi! разг.
qu'est-ce qu'ils ont crié! разг.
5. how (in whichever way):
how разг.
6. how (why):
7. how (that):
II. how come НАРЕЧ.
how come разг.:
III. how so НАРЕЧ.
IV. how's that НАРЕЧ.
1. how's that (what do you think?):
2. how's that (pardon?):
V. how [брит. haʊ, америк. haʊ]
know-how СУЩ. разг.
savoir-faire м. неизм.
how-do-you-do [америк. ˌhaʊdəjəˈdu], how-d'ye-do СУЩ. разг.
французский
французский
английский
английский
un peu mon neveu разг., шутл.
how's tricks? разг.
any old how разг.
английский
английский
французский
французский
I. how [haʊ] НАРЕЧ.
1. how (in what way):
to know how to +infin
savoir +infin
comment se fait-il qu'il soit ? сослаг.
how? разг.
how come [or so]?
2. how (asking about condition):
3. how (exclamation):
4. how (that):
Выражения:
enchanté! form
II. how [haʊ] СУЩ.
I. old <-er, -est> [əʊld, америк. oʊld] ПРИЛ.
1. old (not young, new):
2. old (denoting an age):
to be old enough to +infin
3. old (former):
4. old (long known):
old friend
5. old (expression of affection):
Выражения:
II. old [əʊld, америк. oʊld] СУЩ. (elderly people)
the old мн.
I. much <more, most> [mʌtʃ] ПРИЛ.
II. much <more, most> [mʌtʃ] НАРЕЧ.
III. much <more, most> [mʌtʃ] МЕСТОИМ.
to make much of sb/sth
I. many <more, most> [ˈmeni] ПРИЛ.
Выражения:
II. many <more, most> [ˈmeni] МЕСТОИМ.
III. many <more, most> [ˈmeni] СУЩ.
long2 [lɒŋ, америк. lɑ:ŋ] ГЛ. неперех.
to long for sb/sth
désirer qn/qc
to long to +infin
avoir envie de +infin
I. long1 [lɒŋ, америк. lɑ:ŋ] ПРИЛ.
Выражения:
long time no see разг.
II. long1 [lɒŋ, америк. lɑ:ŋ] НАРЕЧ.
1. long (a long time):
to take long to +infin
2. long (for the whole duration):
3. long ((but) only if):
as long as ...
4. long (no more):
to no longer +infin
ne plus +infin
5. long (goodbye):
I. far <farther, farthest [or further, furthest]> [fɑ:ʳ, америк. fɑ:r] НАРЕЧ.
1. far (a long distance):
far a. перенос.
far from sth
loin de qc
£800 would not be far off [or out]
800£ n'est pas loin
far be it from me to +infin
2. far (distant in time):
3. far (in progress, degree):
4. far (much):
to be far too sth
to far prefer sth брит.
5. far (connecting adverbial phrase):
pour autant que je sache сослаг.
Выражения:
II. far <farther, farthest [or further, furthest]> [fɑ:ʳ, америк. fɑ:r] ПРИЛ.
1. far (at great distance):
2. far (more distant):
3. far (extreme):
Выражения:
to be a far cry from sb/sth
know-how [ˈnəʊhaʊ, америк. ˈnoʊ-] СУЩ. no мн., no неопред. арт.
how-do-you-do [ˌhaʊdjʊˈdu:, америк. ˈhaʊdəju:du:] СУЩ. разг.
французский
французский
английский
английский
ça fait combien? разг.
trop aimable! ирон., шутл.
английский
английский
французский
французский
I. how [haʊ] НАРЕЧ.
1. how (in what way):
to know how to +infin
savoir +infin
comment se fait-il qu'il soit ? сослаг.
how come? [or so]
2. how (asking about condition):
3. how (exclamation):
4. how (that):
Выражения:
enchanté! офиц.
II. how [haʊ] СУЩ.
I. old <-er, -est> [oʊld] ПРИЛ.
1. old (not young, new):
2. old (denoting an age):
to be old enough to +infin
3. old (former):
4. old (long known):
old friend
5. old (expression of affection):
Выражения:
II. old [oʊld] СУЩ. (elderly people)
the old мн.
I. much <more, most> [mʌtʃ] ПРИЛ.
II. much <more, most> [mʌtʃ] НАРЕЧ.
III. much <more, most> [mʌtʃ] МЕСТОИМ.
to make much of sb/sth
I. many <more, most> [ˈmen·i] ПРИЛ.
Выражения:
II. many <more, most> [ˈmen·i] МЕСТОИМ.
III. many <more, most> [ˈmen·i] СУЩ.
long2 [lɔŋ] ГЛ. неперех.
to long for sb/sth
désirer qn/qc
to long to +infin
avoir envie de +infin
I. long1 [lɔŋ] ПРИЛ.
Выражения:
long time no see! разг.
II. long1 [lɔŋ] НАРЕЧ.
1. long (a long time):
to take long to +infin
2. long (for the whole duration):
3. long ((but) only if):
as long as ...
4. long (no more):
to no longer +infin
ne plus +infin
5. long (goodbye):
I. far <farther, farthest [or further, furthest]> [far] НАРЕЧ.
1. far (a long distance):
far a. перенос.
far from sth
loin de qc
far be it from me to +infin
2. far (distant in time):
3. far (in progress, degree):
4. far (much):
to be far too sth
5. far (connecting adverbial phrase):
pour autant que je sache сослаг.
Выражения:
II. far <farther, farthest [or further, furthest]> [far] ПРИЛ.
1. far (at great distance):
2. far (more distant):
3. far (extreme):
Выражения:
to be a far cry from sb/sth
know-how [ˈnoʊ·haʊ] СУЩ. no неопред. арт.
how-do-you-do [ˈhaʊ··ju·du] СУЩ. разг.
ciné м.
французский
французский
английский
английский
ça fait combien? разг.
trop aimable! ирон., шутл.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Generally, any individual can sign up for a know-how trading portal for free and browse the selection of questions and challenges by reward and subject.
en.wikipedia.org
Explicit knowledge is the what of know-how: knowledge such as the professional or vocational skills that are recorded in manuals, textbooks, and training courses.
en.wikipedia.org
The forming companies invest equity and resources in general, like know-how.
en.wikipedia.org
They aim at widening both their network and their know-how, in order to gain international weight and visibility.
en.wikipedia.org
She believed the need for practical household know-how should have priority over social skills intended to please, such as knowledge of music, embroidery and art.
en.wikipedia.org