немецко » английский

fährt [fɛ:ɐ̯t] ГЛ.

fährt 3. pers. наст. вр. von fahren

Смотри также fahren

I . fah·ren [ˈfa:rən] ГЛ. неперех.

7. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (bestimmtes Fahrverhalten haben):

this car is a real goer разг.

9. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein o haben (streichen, wischen):

II . fah·ren [ˈfa:rən] ГЛ. перех.

6. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (mit bestimmter Geschwindigkeit):

dieser Wagen hier fährt 240 km/h

9. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben спец. жарг. (ablaufen lassen):

to start [or launch] a new programme [or америк. -gram]

10. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben жарг. (arbeiten):

11. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben РАДИО:

12. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (kaputt machen):

eine Beule in etw вин. fahren

Выражения:

einen fahren lassen разг.
to let [one] off разг.

Fahrt <-, -en> [fa:ɐ̯t] СУЩ. ж.

4. Fahrt (Kamerafahrt):

Выражения:

jdn in Fahrt bringen разг.
to get sb riled [up] разг.
jdn in Fahrt bringen разг.
to wind sb up разг.
to get/be riled [up] разг.

Luft·schiff·fahrt, Luft·schiff-Fahrt СУЩ. ж.

2. Luftschifffahrt (einzelne Fahrt):

I . fah·ren [ˈfa:rən] ГЛ. неперех.

7. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (bestimmtes Fahrverhalten haben):

this car is a real goer разг.

9. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein o haben (streichen, wischen):

II . fah·ren [ˈfa:rən] ГЛ. перех.

6. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (mit bestimmter Geschwindigkeit):

dieser Wagen hier fährt 240 km/h

9. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben спец. жарг. (ablaufen lassen):

to start [or launch] a new programme [or америк. -gram]

10. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben жарг. (arbeiten):

11. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben РАДИО:

12. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (kaputt machen):

eine Beule in etw вин. fahren

Выражения:

einen fahren lassen разг.
to let [one] off разг.

Смотри также Teufel , Mund , Haut

Teu·fel <-s, -> [tɔyfl̩] СУЩ. м.

Выражения:

armer Teufel разг.
Teufel auch! разг.
damn [it all]! разг.
well I'll be damned! разг.
des Teufels Gebetbuch [o. Gesangbuch] шутл. разг.
a pack брит. [or америк. deck] of cards
geh [o. scher dich] zum Teufel! разг.
go to hell! разг.
zum Teufel gehen разг. (kaputtgehen)
she's a money-grubber разг.
soll jdn/etw [doch] der Teufel holen разг.
to hell with sb/sth разг.
hol dich der Teufel! разг.
go to hell! разг.
hol dich der Teufel! разг.
to hell with you! разг.
hol's der Teufel! разг.
damn it! разг.
hol's der Teufel! разг.
to hell with it! разг.
jdn zum Teufel jagen [o. schicken] разг.
to send sb packing разг.
auf Teufel komm raus разг.
auf Teufel komm raus разг.
to get sb/oneself into a hell of a mess разг.
in Teufels Küche kommen разг.
to get into a hell of a mess разг.
sich вин. den Teufel um etw вин. kümmern [o. scheren] разг.
to not give a damn about sth разг.
irgendwo ist der Teufel los разг.
Teufel noch mal [o. aber auch]! разг.
well, I'll be damned! разг.
Teufel noch mal [o. aber auch]! разг.
damn it [all]! разг.
des Teufels sein разг.
des Teufels sein разг.
zum Teufel sein разг. (kaputt)
to have had it разг.
zum Teufel sein разг. (kaputt)
to have gone west разг.
speak [or talk] of the devil [and he appears] посл.
den Teufel tun werden, etw zu tun разг.
to be damned разг. if one does sth
den Teufel werde ich [tun]! разг.
like hell I will! разг.
den Teufel werde ich [tun]! разг.
I'll be damned if I will! разг.
jdn/etw wie der Teufel das Weihwasser fürchten шутл. разг.
to avoid sb/sth like the plague разг.
weiß der Teufel разг.
who the hell knows разг.
wie der Teufel разг.
like hell [or the devil] разг.
jdn zum Teufel wünschen разг.
es müsste mit dem Teufel zugehen, wenn ... разг.
zum Teufel! разг.
damn [it]! разг.
zum Teufel! разг.
blast [it]! разг. dated
... zum Teufel ...? разг.
... the devil [or hell] ...?
who the hell is Mr Müller? разг.

Mund <-[e]s, Münder> [mʊnt, мн. ˈmʏndɐ] СУЩ. м.

Выражения:

den Mund aufreißen жарг.

Haut <-, Häute> [haut, мн. ˈhɔytə] СУЩ. ж.

3. Haut БОТАН., САД. (dünne Schale):

Berg-und-Tal-Fahrt СУЩ. ж.

in Fahrt kommen phrase ФИНАНС.

Специальная лексика

Rad fah·ren, rad|fah·renСТАР ГЛ. неперех.

to cycle [or ride a bicycle] [or разг. bike]
[bei jdm/irgendwo] Rad fahren уничиж. разг.
to crawl [or уничиж. разг. suck up] [to sb]/to grovel [somewhere]

Fahrt СУЩ.

Статья, составленная пользователем

fahren ГЛ.

Статья, составленная пользователем

auf Sicht fahren

Статья, составленная пользователем

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

In Josef Dabernigs Jogging steuert ein anonymer Autofahrer hinter verdreckten Windschutzscheiben zu Olga Neuwirths ( be ) stechender Musik durch eine zunehmend fremde Landschaft.

Die Fahrt durch gesichtslose Autobahnlandschaften endet vor einem menschenleeren Gebäude, das eher einem Flugobjekt gleicht als einem Fußballstadion: futuristischer Realismus, ein minimalistisches Musical der dritten Art.

(Stefan Grissemann) --> JOGGING

www.sixpackfilm.com

In Josef DabernigŽs Jogging, an anonymous driver behind a filthy windshield traverses an increasingly foreign landscape to the accompaniment of Olga NeuwirthŽs captivating and piercing music.

The journey through a faceless land of highways ends at an empty building which seems to have more in common with a flying object than a soccer stadium: futuristic realism, a minimalist musical of the third kind.

(Stefan Grissemann) --> JOGGING

www.sixpackfilm.com

Chaabene pendelt zwischen seinem derzeitigen Wohnort in Augsburg und dem Firmensitz in Aichach.

Die halbstündige Fahrt nutzt er zum Lesen.

Die tunesische IT-Ingenieurin Wissal Bennasr absolviert als Projektteilnehmerin ihr Praktikum bei Signalis in München.

www.giz.de

Chaabene commutes to the company ’s offices in Aichach from Augsburg, where he is currently living.

It’s a half-hour journey, and he uses the time to read.

Wissal Bennasr is an IT engineer who is currently participating in a project as an intern at Signalis in Munich.

www.giz.de

Letztendlich bekam ich trotzdem ein warmes Bett für die Nacht.

Eine ewig-lange dienstliche Fahrt mit der transsibirischen Eisenbahn:

Was muss in Ihrem Handgepäck sein?

www.giz.de

I did eventually manage to find a warm bed for the night, though !

The journey on the Trans-Siberian Railway is extremely long.

What do you always carry in your hand luggage?

www.giz.de

Elevation Profile

Seit zwei Wochen bin ich nun schon auf großer Fahrt, und heute war der erste Tag, an dem es so richtig gut gelaufen ist.

www.kontinentalradeln.at

Elevation Profile

For two weeks I'm now on a long journey, and today was the first day on which it is running really well.

www.kontinentalradeln.at

Vom Düsseldorfer Flughafen mit dem Skytrain in ca. 5 Minuten zur Bahnstation.

Je nachdem, welchen Zug Sie nehmen ( direkt oder mit Umsteigen in Hamm or Duisburg ), dauert die Fahrt zwischen 1 1 / 2 bis 2 Stunden.

www.uni-bielefeld.de

At Düsseldorf airport there is a Skytrain which takes you from the terminal to Düsseldorf Airport Rail Station in approx. 5 minutes, departing frequently between 3:45 and 0.45 hours.

Depending on the type of train you catch ( direct or with change in Hamm or Duisburg ) the journey takes 1 1 / 2 to 2 hours.

www.uni-bielefeld.de

Damit sind Sie zu jeder Zeit vernetzt, um frei zu sein.

Das Zusammenspiel von den vielfältigen BMW ConnectedDrive Services & Apps und den intelligenten Fahrerassistenzsysteme unterstützt BMW Fahrer in jeder Hinsicht – sei es für mehr Komfort, Entertainment während der Fahrt oder für das beruhigende Gefühl von Sicherheit auf allen Wegen.

www.bmw.com

It makes sure you ’re always so connected, you ’re free.

The interplay between the many and varied BMW ConnectedDrive Services & Apps and the intelligent Driver Assistance systems supports BMW drivers in every respect – be it for more comfort, entertainment during the journey or that reassuring feeling of safety on all routes.

www.bmw.com

AT / DE / 1992 12 min.

“Schon während der Fahrt der letzten Tage hatte ich mir wieder und wieder die Frage gestellt, was kann ein Mensch getan haben, verraten haben, ein Mensch wie du, damit man ihn zum Tode verurteilt.” Eine Liebesgeschichte zwischen zwei Terroristinnen, die verhindert, daß Anna Vera exekutiert.

Der Verrat, der die Hinrichtung rechtfertigen sollte, stellt sich als doppeltes Spiel heraus.

www.sixpackfilm.com

Eine Reise AT / DE / 1992 12 min.

“During the journey of the past few days I had already asked myself over and over again what a person, a person like you, could have done, could have betrayed, to deserve the death sentence.” A love between two terrorists, a love which prevents Anna from executing Vera.

The betrayal intended to justify the execution reveals itself as a double game.

www.sixpackfilm.com

Meta große Anzahl von Touristen, sondern auch für den gewerblichen Verkehr sowie “ Pendeln ” wie im Fall von Arbeitnehmern, die zwischen Messina und Reggio Calabria, die größte unserer Inseln – Erreichen der Spitze der Ankünfte und Abflüge im Sommer ist aber dennoch konstanten Fluss von Reisenden und Fahrzeugen während des ganzen Jahres - in der Tat ermöglicht Reedereien bieten ausgezeichnete Fähre Sonderangebote Sizilien sowohl in Hoch-und Nebensaison.

Unter den besten Möglichkeiten für Buchung Fähren nach Sizilien abheben ohne Zweifel bietet für Familien ( gratis für Kinder unter 12 Jahr ) und diejenigen, für einzelne Fahrten auf der Genua-Palermo eingesetzt von Grandi Navi Veloci.

Tra le besten Angebote für Sizilien, die gleiche Firma bietet attraktive Preise für den Sommer auch auf den Routen von Civitavecchia ( 193 Euro ) und Neapel ( 227 ) Palermo mit pro Formel 2 Erwachsene + 1 Kind mit Übernachtungen in Hütten und eine Begleitperson Auto.

www.prenotazionetraghetti.com

Meta large number of tourists but also to commercial traffic as well as “ commuting ” as in the case of workers moving between Messina and Reggio Calabria, the largest of our islands – reaching the peak of arrivals and departures during the summer but is nevertheless constant flow of travelers and vehicles throughout the year - in fact allows shipping companies to offer excellent ferry special offers Sicily both in high and low season.

Among the best opportunities for booking ferries to Sicily stand out without a doubt offers for families ( free for children under 12 years ) and those for individual journeys on the Genoa-Palermo fielded by Grandi Navi Veloci.

Among the best offers for Sicily, the same company offers attractive rates for the summer also on the routes from Civitavecchia ( 193 Euro ) and Naples ( 227 ) Palermo with per formula 2 Adult + 1 child with cabin accommodation and an accompanying car.

www.prenotazionetraghetti.com

Die dynamische Reichweitenanzeige zeigt dabei direkt erreichbare Ziele in Form einer Umkreiskontur an ;

je nach Ziel empfiehlt der Reichweiten-Assistent den Wechsel in den ECO PRO Fahrmodus, um die elektrische Reichweite um ca. 30 % zu erhöhen.* Und wenn einmal längere Fahrten notwendig sind, kann dank BMW Add-on Mobility auf einen BMW mit konventionellem Antrieb gewechselt werden.

* ermittelt in BMW interner Verbrauchsstudie.

www.bmw.com

The dynamic range display shows destinations that can be reached directly in the form of a vicinity outline ;

depending on the destination, the Range Assistant recommends switching to the ECO PRO driving mode in order to increase the electric range by about 30 %.* And if a longer journey is desired or necessary, BMW Add-on Mobility allows the driver to switch to a BMW with conventional drive.

* Determined in internal BMW consumption studies.

www.bmw.com

Kaum Strömungswiderstand und kein Verstopfen :

freie Fahrt für Ihre Medien

Mehr zum VZQA

www.festo.com

Negligible flow resistance and no blockages :

a clear run for your media

More about VZQA

www.festo.com

Süddeutsche Waschmaschinen springen dann an, wenn in Norddeutschland Wind in die Räder bläst und Strom billig ist.

Windstrom wird in Elektroautobatterien gepumpt und bei Flaute wieder rausgesaugt, natürlich nur so dosiert, dass der freie Bürger weiterhin freie Fahrt hat.

Auf dem Weg sind wir schon.

blog.cebit.de

Washing machines in Southern Germany spring into action when wind blasts through windmills in Northern Germany and electricity is cheap.

Wind power will pump electric car batteries and suck it back out when it’s calm. Of course, only to the point where free citizens can continue to have a clear run.

We’re really on our way.

blog.cebit.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文