Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lyzka
under indictment

в словаре PONS

немецкий
немецкий
английский
английский
jdn [wegen einer S. род.] unter Anklage stellen
to charge sb [with sth]
jdn/etw unter etw вин. stellen jdn unter Anklage stellen
английский
английский
немецкий
немецкий
to stand [or be on]trial for sth
в словаре PONS

An·kla·ge <-, -n> СУЩ. ж.

1. Anklage kein мн. ЮРИД. (gerichtliche Beschuldigung):

gegen jdn Anklage [wegen einer S. род.] erheben
to charge sb [with sth]
jdn [wegen einer S. род.] unter Anklage stellen
to charge sb [with sth]

2. Anklage ЮРИД. (Anklagevertretung):

3. Anklage (Beschuldigung):

4. Anklage перенос. (Anprangerung):

eine Anklage gegen etw вин.

I. an|kla·gen ГЛ. перех.

1. anklagen ЮРИД. (gerichtlich beschuldigen):

jdn [einer S. род. [o. wegen einer S. род.]] anklagen
to charge sb [with sth]
jdn [einer S. род. [o. wegen einer S. род.]] anklagen
to accuse sb [of sth]

2. anklagen (beschuldigen):

jdn einer S. род. anklagen
to accuse sb of sth
to accuse sb of doing [or having done] sth

3. anklagen перенос. (anprangern):

jdn/etw anklagen
to denounce sb/sth

II. an|kla·gen ГЛ. неперех. (eine Anprangerung zum Ausdruck bringen)

I. un·ter [ˈʊntɐ] ПРЕДЛОГ

1. unter +дат. (unterhalb von etw):

2. unter +вин. (in den Bereich unterhalb von etw):

3. unter +дат. (zahlen-, wertmäßig kleiner als):

4. unter +дат. (inmitten):

amongst other things [or спец. inter alia]
unter sich дат. sein

5. unter +дат. (zwischen):

6. unter +вин. (in eine Menge):

sich вин. unter das Volk mischen разг.

7. unter +дат. (begleitet von):

unter Verwendung einer S. род.
by using sth

8. unter +дат. o вин. (zugeordnet sein):

jdn unter sich дат. haben

9. unter +дат. (in einem Zustand):

10. unter +дат. юж.-нем. (während):

II. un·ter [ˈʊntɐ] НАРЕЧ.

1. unter (jünger als):

2. unter (weniger als):

Ste·hen <-s> [ˈʃte:ən] СУЩ. ср. kein мн.

I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. неперех.

1. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (in aufrechter Stellung sein):

stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.
перенос. er steht zwischen uns
einen stehen haben жарг.
to have a hard-on жарг.

2. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (sich befinden):

[hinter etw дат./in etw дат.] stehen
to be [behind/in sth]
перенос. die Dinge stehen nicht gut

3. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (geparkt haben):

auf etw дат./in etw дат. stehen Fahrzeug
auf etw дат./in etw дат. stehen Fahrer

4. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (verzeichnet sein):

[auf etw дат./in etw дат.] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? перенос.
to be [embodied in офиц.] the law

5. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (nicht in Bewegung sein):

stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
stehen bleiben! ВОЕН.
to stop sth

6. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (belassen, zurücklassen):

to leave sb/sth [behind]
das kannst du so nicht stehen lassen [o. stehenlassen] a. перенос.
to walk out on sb разг.

7. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (anzeigen):

auf etw дат. stehen
to be at sth
auf etw дат. stehen Nadel a.
to point to sth

8. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (einen bestimmten Spielstand haben):

es steht 0:0
es steht 0:0

9. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein ФИНАНС. (einen bestimmten Wechselkurs haben):

bei etw дат. stehen
to be [or stand] at sth
how's the pound doing? разг.

10. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein ЛИНГВ.:

11. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (passen zu):

to suit sb [well] [or офиц. to become sb] /to not suit [or офиц. become] sb

12. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein разг. (zusammengestellt sein):

stehen Plan, Rede, Programm

13. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (geahndet werden):

14. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (ausgesetzt sein):

15. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein разг. (gut finden):

auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth разг.
are you into techno? жарг.
she's nuts about him разг.

16. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (stellvertretend sein):

für etw вин. stehen

17. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (unterstützen):

hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth

18. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (zu jdm halten):

zu jdm stehen
to stand [or разг. stick] by sb

19. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (an etw festhalten):

zu etw дат. stehen
to stand by sth

20. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (eingestellt sein):

negativ/positiv zu etw дат. stehen

Выражения:

to depend on sb/sth
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг.
sb is sick and tired with sth разг.
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг.
sb is fed up [to the back teeth] with sth разг.
she's up to her neck in debt разг.

II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. неперех. безл. гл.

1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):

things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? разг.

2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):

3. stehen <stand, gestanden> высок. (anstehen):

III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. возвр. гл.

1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):

sich вин. besser/gut/schlecht [bei etw дат.] stehen

2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):

sich вин. gut/schlecht mit jdm stehen

3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):

sich вин. müde stehen

IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. возвр. гл. <stand, gestanden>

V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. перех. <stand, gestanden>

Запись в OpenDict

unter ПРЕДЛОГ

Запись в OpenDict

stehen ГЛ.

auf etw (akk) stehen разг.
to be into sth жарг.
Запись в OpenDict

stehen ГЛ.

sich (akk) gut mit jdm stehen возвр. разг.
Präsens
ichklagean
duklagstan
er/sie/esklagtan
wirklagenan
ihrklagtan
sieklagenan
Präteritum
ichklagtean
duklagtestan
er/sie/esklagtean
wirklagtenan
ihrklagtetan
sieklagtenan
Perfekt
ichhabeangeklagt
duhastangeklagt
er/sie/eshatangeklagt
wirhabenangeklagt
ihrhabtangeklagt
siehabenangeklagt
Plusquamperfekt
ichhatteangeklagt
duhattestangeklagt
er/sie/eshatteangeklagt
wirhattenangeklagt
ihrhattetangeklagt
siehattenangeklagt

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Nur eine Anzeige wegen Betrugsverdachts gelangte zur Anklage, der Prozess steht noch aus.
de.wikipedia.org
Dies hatte eine große Welle von Anklagen und Prozessen zur Folge.
de.wikipedia.org
Wegen seiner angeblichen Beteiligung am Bergarbeiterstreik 1946 wurde er festgenommen; die Anklage wurde aber fallengelassen.
de.wikipedia.org
Die Anklage stützte sich auf 13 beispielhaft herangezogene Zitate seiner Radiosendungen.
de.wikipedia.org
Eine Anklage wegen der Ermordung von etwa 15.000 weiteren Menschen war nach Kriegsrecht nicht möglich.
de.wikipedia.org