немецко » польский

Переводы „blares“ в словаре немецко » польский

(Перейти к польско » немецкий)

I . blạssНОВ [blas] ПРИЛ. НАРЕЧ., blạßСТАР ПРИЛ. <blasser [o. blässer], blasseste [o. blässeste]>

3. blass (nichtssagend):

II . blạssНОВ [blas] ПРИЛ. НАРЕЧ., blạßСТАР НАРЕЧ. <blasser [o. blässer], am blassesten [o. blässesten]>

blass aussehen:

I . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] ГЛ. неперех.

2. blasen:

II . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] ГЛ. перех.

2. blasen (spielen):

grać [св. za‑]
trąbić [св. za‑]

3. blasen (durch Blasen formen):

4. blasen вульг. (fellationieren):

Выражения:

jdm was blasen (jdm die Meinung sagen) разг.
nagadać komuś разг.
jdm was blasen (jdm die Meinung sagen) разг.
wygarnąć coś komuś [prosto w nos] разг.
ich blas dir was! (ich werde es nicht tun) разг.
możesz sobie pomarzyć! разг.
ich blas dir was! (ich werde es nicht tun) разг.
figa ж. z makiem! разг.

blie̱s [bliːs] ГЛ. неперех., перех.

blies прош. вр. von blasen

Смотри также blasen

I . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] ГЛ. неперех.

2. blasen:

II . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] ГЛ. перех.

2. blasen (spielen):

grać [св. za‑]
trąbić [св. za‑]

3. blasen (durch Blasen formen):

4. blasen вульг. (fellationieren):

Выражения:

jdm was blasen (jdm die Meinung sagen) разг.
nagadać komuś разг.
jdm was blasen (jdm die Meinung sagen) разг.
wygarnąć coś komuś [prosto w nos] разг.
ich blas dir was! (ich werde es nicht tun) разг.
możesz sobie pomarzyć! разг.
ich blas dir was! (ich werde es nicht tun) разг.
figa ж. z makiem! разг.

blạffen [ˈblafən] ГЛ. неперех. разг.

1. blaffen (kläffen):

2. blaffen уничиж. (schimpfen):

zwymyślać разг.
warknąć fig разг.

Blau̱e1 <‑n, мн. отсут. > [ˈblaʊə] СУЩ. ср.

Bla̱g <‑s, ‑en> [ˈblaːg] СУЩ. ср. уничиж. разг., Blage [ˈblaːgə] СУЩ. ж. <‑, ‑n> уничиж. разг.

bachor м. разг.

I . blạnk [blaŋk] ПРИЛ.

2. blank (rein, pur):

czysty разг.
to kompletna [lub czysta разг. ] bzdura ж.
to czyste szaleństwo ср. разг.
z czystej zazdrości разг.

3. blank (bloß, unbedeckt):

blank sein разг.
być bez grosza разг.

II . blạnk [blaŋk] НАРЕЧ. (glänzend)

Bla̱se <‑, ‑n> [ˈblaːzə] СУЩ. ж.

1. Blase АНАТ. (Harnblase):

pęcherz м.

3. Blase (Luftblase):

4. Blase (Sprechblase):

chmurka ж.
dymek м.

5. Blase уничиж. разг. (Clique):

banda ж. разг.

I . blä̱hen [ˈblɛːən] ГЛ. перех.

III . blä̱hen [ˈblɛːən] ГЛ. возвр. гл.

1. blähen (Segel, Vorhänge):

nadymać [св. nadąć] się разг.

2. blähen высок. (sich großtun):

nadąć się разг.
napuszyć się разг.

Blazer <‑s, ‑> [ˈbleːzɐ, ˈblɛɪzɐ] СУЩ. м.

i̱hres [ˈiːrəs] МЕСТОИМ. притяж.

ihres → ihre(r, s)

Смотри также sie , sie , S , ihrer , ihrer

I . si̱e̱2 [ziː] МЕСТОИМ. лицо, 3. лицо мн., им.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

S СУЩ. ср., s [ɛs] СУЩ. ср. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S ср.
S
s ср.

I . i̱hrer2 [ˈiːrɐ] МЕСТОИМ. притяж.

ihrer → ihre(r, s)

II . i̱hrer2 [ˈiːrɐ] МЕСТОИМ. лицо,

I . i̱hrer1 [ˈiːrɐ] МЕСТОИМ. притяж.

ihrer → ihre(r, s)

II . i̱hrer1 [ˈiːrɐ] МЕСТОИМ. лицо,

e̱u̱res [ˈɔɪrəs] МЕСТОИМ. притяж.

1. eures → euer, → eu[e]re, → euer

2. eures → euere(r, s)

Смотри также S , euere(r, s) , euer

S СУЩ. ср., s [ɛs] СУЩ. ср. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S ср.
S
s ср.

e̱u̱ere(r, s) [ˈɔɪərə, -rɐ, -rəs] МЕСТОИМ. притяж.

I . e̱u̱er МЕСТОИМ. притяж.

euer → euer, → eu[e]re, → euer

II . e̱u̱er МЕСТОИМ. лицо,

Pa̱tres СУЩ.

Patres мн. от Pater

Смотри также Pater

Pa̱ter <‑s, ‑ [o. Patres]> [ˈpaːtɐ] СУЩ. м. РЕЛИГ.

Ypres СУЩ.

Статья, составленная пользователем
Ypres ср. GEO
iprez м.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski