немецко » польский
Вы видите похожие результаты seine , seines , seiner , sehnen , segnen , Senne , Seine , Sehne , Hymne , Seemine , Senner , Sehnen и Semmel

se̱i̱ne(r, s) [zaɪnə, -nɐ, -nəs] МЕСТОИМ. притяж.

Смотри также sein , er

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] ГЛ. неперех. +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

se̱gnen [ˈzeːgnən] ГЛ. перех.

I . se̱i̱ner [ˈzaɪnɐ] МЕСТОИМ. притяж.

seiner → seine(r, s)

II . se̱i̱ner [ˈzaɪnɐ] МЕСТОИМ. лицо,

Смотри также S , es , er

S СУЩ. ср., s [ɛs] СУЩ. ср. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S ср.
S
s ср.

I . ẹs [ɛs] МЕСТОИМ. лицо, 3. лицо sing, nt, им.

3. es einem Subjektsatz vorausgehend:

5. es in passivischen Ausdrücken:

6. es in reflexiven Ausdrücken:

II . ẹs [ɛs] МЕСТОИМ. лицо, 3. лицо sing, nt, вин.

3. es einem Objektsatz vorausgehend:

es mögen, dass [o. wenn] ...
lubić, gdy...

4. es (als formales Objekt):

se̱i̱nes [ˈzaɪnəs] МЕСТОИМ. притяж.

seines → seine(r, s)

Смотри также seiner , S

I . se̱i̱ner [ˈzaɪnɐ] МЕСТОИМ. притяж.

seiner → seine(r, s)

II . se̱i̱ner [ˈzaɪnɐ] МЕСТОИМ. лицо,

S СУЩ. ср., s [ɛs] СУЩ. ср. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S ср.
S
s ср.

Hỵmne <‑, ‑n> [ˈhʏmnə] СУЩ. ж.

Hymne ЛИТ., РЕЛИГ.
hymn м.

Se̱hne <‑, ‑n> [ˈzeːnə] СУЩ. ж.

1. Sehne АНАТ.:

ścięgno ср.

2. Sehne a. MATH:

cięciwa ж.

Se̱i̱ne <‑, мн. отсут. > [ˈzɛːn(ə)] СУЩ. ж.

Sẹnne1 <‑, ‑n> [ˈzɛnə] СУЩ. ж. юж.-нем., австр. (Alm)

Se̱e̱mine <‑, ‑n> СУЩ. ж. ВОЕН.

Sẹmmel <‑, ‑n> [ˈzɛməl] СУЩ. ж.

Semmel юж.-нем., австр.:

bułka ж.

Se̱hnen <‑s, мн. отсут. > СУЩ. ср. высок.

Sẹnner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> СУЩ. м.(ж.) австр., юж.-нем.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski