польско » немецкий

Переводы „zlatá“ в словаре польско » немецкий (Перейти к немецко » польский)

klata <род. ‑ty, loc klacie, мн. ‑ty> [klata] СУЩ. ж. разг. (męska klatka piersiowa)

zlany [zlanɨ] ПРИЛ.

Beata <род. ‑ty, мн. ‑ty> [beata] СУЩ. ж.

Beate ж.

chata <род. ‑ty, мн. ‑ty> [xata] СУЩ. ж.

1. chata (wiejski dom):

Hütte ж.
[verdammter] Mist м. ! разг.

2. chata (mieszkanie):

Haus ср.
Bude ж. разг.
sturmfreie Bude разг.
[za]brać kogoś na chatę разг.
jdn mit aufs Zimmer nehmen перенос. разг.
was Küche ж. und Kammer ж. fasst, erwartet den Gast посл.

czata <род. ‑ty, мн. ‑ty> [tʃata] СУЩ. ж. обыч. мн. ВОЕН.

krata <род. ‑ty, мн. ‑ty> [krata] СУЩ. ж.

1. krata (osłona z prętów):

Gitter ср.

2. krata (brama, ogrodzenie):

Gitter[tor] ср.
Gatter ср.

3. krata (wzór):

Karomuster ср.

siata <род. ‑ty, мн. ‑ty> [ɕata] СУЩ. ж. разг. (duża siatka)

szata <род. ‑ty, мн. ‑ty> [ʃata] СУЩ. ж. высок.

Выражения:

über etw вин. die Hände ringen высок.

trata <род. ‑ty, мн. ‑ty> [trata] СУЩ. ж. ФИНАНС.

zapłata <род. ‑ty, мн. ‑ty> [zapwata] СУЩ. ж.

1. zapłata (wynagrodzenie):

Lohn м.

złajać [zwajatɕ]

złajać св. od łajać

Смотри также łajać

I . łajać <‑ja; св. z‑> [wajatɕ] ГЛ. перех.

łajać (besztać, ganić):

abkanzeln разг.

II . łajać <‑ja; св. z‑> [wajatɕ] ГЛ. возвр. гл. (ganić samego siebie)

złamać [zwamatɕ]

złamać св. od łamać

Смотри также łamać

I . łamać <‑mie; прош. вр. łam св. z‑> [wamatɕ] ГЛ. перех.

4. łamać (pokonywać):

5. łamać ТИПОГР. (formować kolumny):

6. łamać ИСК. (dodawać innej barwy):

II . łamać <‑mie; прош. вр. łam св. z‑> [wamatɕ] ГЛ. возвр. гл.

2. łamać высок. (zmagać się):

sich дат. den Kopf zerbrechen разг.

3. łamać высок.:

4. łamać разг. (załamywać się):

sich вин. unterkriegen lassen разг.
den Kopf hängen lassen перенос. разг.
halt die Ohren steif! перенос. разг.

6. łamać przest (dzielić się):

III . łamać <‑mie; прош. вр. łam> [wamatɕ] ГЛ. безл. (sprawiać ból)

I . złapać <‑pie; прош. вр. złap> [zwapatɕ]

złapać св. od łapać

II . złapać <‑pie; прош. вр. złap> [zwapatɕ] ГЛ. перех. св. разг.

1. złapać (zdobyć, osiągnąć):

kriegen разг.

2. złapać (o zjawiskach przyrody):

Смотри также łapać

II . łapać <‑pie св. z‑> [wapatɕ] ГЛ. возвр. гл.

sałata <род. ‑ty, мн. ‑ty> [sawata] СУЩ. ж. БОТАН.

spłata <род. ‑ty, мн. ‑ty> [spwata] СУЩ. ж.

wpłata <род. ‑ty, мн. ‑ty> [fpwata] СУЩ. ж.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski