Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bpp
Kodierzeile
I. code [kəʊd, америк. koʊd] СУЩ.
1. code (ciphered language):
Code м. <-s, -s>
Chiffre ж. <-, -n>
code ТЕЛЕКОМ., ИНФОРМ.
Kennzahl ж. <-, -en>
2. code ЮРИД.:
Gesetzbuch ср. <-(e)s, -bücher>
Kodex м. <-es, -e>
Straßenverkehrsordnung ж. <-> kein pl
Ehrenkodex м. <-(es), -e>
Strafgesetzbuch ср. <-(e)s, -bücher>
II. code [kəʊd, америк. koʊd] ГЛ. перех.
I. line1 [laɪn] СУЩ.
1. line (mark):
Linie ж. <-, -n>
2. line СПОРТ:
Linie ж. <-, -n>
3. line МАТЕМ.:
Gerade ж. <-n, -n>
4. line (wrinkle):
Falte ж. <-, -n>
5. line (contour):
Linie ж. <-, -n>
6. line МУЗ.:
Tonfolge ж. <-, -n>
7. line (equator):
8. line (boundary):
Grenze ж. <-, -n>
Grenzlinie ж. <-, -n>
line of credit ФИНАНС.
Kreditrahmen м. <-s, ->
line of credit ФИНАНС.
Baumgrenze ж. <-, -n>
die Grenze überschreiten перенос.
9. line:
Leine ж. <-, -n>
Schnur ж. <-, Schnü̱·re>
Wäscheleine ж. <-, -n>
Angelschnur ж. <-, -schnüre>
10. line ТЕЛЕКОМ.:
Anschluss м. <-(e)s, -schlüs·se>
11. line:
Gleis ср. <-es, -e>
Strecke ж. <-, -n>
to be at [or reach] the end of the line перенос.
am Ende sein разг.
12. line (transporting company):
Eisenbahnlinie ж. <-, -n>
Reederei ж. <-, -en>
13. line (row of words, also in poem):
Zeile ж. <-, -n>
to read between the lines перенос.
14. line (for actor):
Text м. <-(e)s, -e>
15. line (information):
Hinweis м. <-es, -e>
to get a line on sb/sth
to give sb a line about sth
jdm einen Hinweis auf etw вин. geben
to give sb a line on sb
16. line (false account, talk):
17. line брит. (punishment):
Strafarbeit ж. <-, -en>
18. line (row):
Reihe ж. <-, -n>
to be first in line перенос.
mit etw дат. an der Reihe sein
to come [or fall] into line single person
sich вин. einreihen
sich вин. einreihen
in line with maturity ФИНАНС.
in line with maturity ФИНАНС.
mit etw дат. übereinstimmen
19. line (succession):
Linie ж. <-, -n>
20. line esp америк. (queue):
Schlange ж. <-, -n>
sich вин. anstellen
21. line (product type):
Sortiment ср. <-(e)s, -e>
line МОДА
Kollektion ж. <-, -en>
брит., австрал. they do an excellent line in TVs and videos
to have a good line in [or америк. of] sth перенос.
22. line (area of activity):
Gebiet ср. <-(e)s, -e>
Branche ж. <-, -n>
Forschungsgebiet ср. <-(e)s, -e>
Arbeitsgebiet ср. <-(e)s, -e>
to be in sb's line
jdm liegen
23. line (course):
Argumentation ж. <-, -en>
Gedankengang м. <-(e)s, -gänge>
24. line (direction):
Blickrichtung ж. <-, -en>
25. line (policy):
Linie ж. <-, -n>
Parteilinie ж. <-, -n>
to bring sb/sth into line [with sth]
jdn/etw auf gleiche Linie [wie etw вин.] bringen
mit etw дат. konform gehen
sich вин. anpassen
26. line ВОЕН. (of defence):
Linie ж. <-, -n>
Front ж. <-, -en>
27. line (quantity of cocaine):
Linie ж. <-, -n> разг.
koksen разг.
28. line БИРЖ.:
Aktienpaket ср. <-(e)s, -e>
Выражения:
in/out of line with sb/sth
right down the line esp америк.
II. line1 [laɪn] ГЛ. перех.
1. line (mark):
to line sth paper
2. line (stand at intervals):
die Straßen säumen высок.
line2 [laɪn] ГЛ. перех.
1. line (cover):
to line sth clothing
to line sth drawers
to line sth pipes
2. line разг. (fill):
sich дат. die Taschen [mit etw дат. ] füllen
sich дат. den Magen vollschlagen разг.
Запись в OpenDict
line СУЩ.
line of deep water МОР.
Запись в OpenDict
line ГЛ.
Запись в OpenDict
line СУЩ.
Запись в OpenDict
line ГЛ.
to line one's own pockets разг.
code line СУЩ. БАНК.
code СУЩ. ИТ
code ГЛ.
line брит. ИНФРАСТР.
Present
Icode
youcode
he/she/itcodes
wecode
youcode
theycode
Past
Icoded
youcoded
he/she/itcoded
wecoded
youcoded
theycoded
Present Perfect
Ihavecoded
youhavecoded
he/she/ithascoded
wehavecoded
youhavecoded
theyhavecoded
Past Perfect
Ihadcoded
youhadcoded
he/she/ithadcoded
wehadcoded
youhadcoded
theyhadcoded
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Its user interface allows the user to set breakpoints and/or step through execution of script code line by line, and examine values of variables and properties after any step.
en.wikipedia.org
Dang started going over the binary code line by line, but with more than 1,000 lines, he realized this tactic simply wasn't going to be fast enough.
www.wired.com
In this style, the constructs that allow insertions of new code lines are on separate lines, and constructs that prohibit insertions are on a single line.
en.wikipedia.org
Due to the potential accumulation of parentheses in only one code line, editing and error detecting (or debugging) can became somehow "awkward".
en.wikipedia.org
The historic structures remain generally intact with only a few minor exceptions necessary for general site rehabilitation due to landslide, flood damage, and safety codes.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The world of codes and ciphers - From the ancient world to 1975
[...]
www.hnf.de
[...]
Die Welt der Codes und Chiffren - Von der Antike bis 1975
[...]
[...]
The world of codes and ciphers - From the ancient world to 1975
[...]
www.hnf.de
[...]
Die Welt der Codes und Chiffren - Von der Antike bis 1975
[...]
HNF - The world of codes and ciphers
[...]
www.hnf.de
[...]
HNF - Die Welt der Codes und Chiffren
[...]
[...]
For centuries codes, ciphers, signals and secret languages have been used to hide communication.
[...]
www.hnf.de
[...]
Seit Jahrhunderten werden Codes, Chiffren, Signale und Geheimsprachen benutzt, um Kommunikation zu verschlüsseln.
[...]
[...]
In addition, this approach allows the generation of platform-specific code, and thus the development of accessible, mobile user interfaces for multiple platforms.
[...]
research.fh-ooe.at
[...]
Zusätzlich erlaubt dieser Ansatz die Generierung von plattformspezifischen Code und somit die Entwicklung von barrierefreien, mobilen Benutzeroberflächen für mehrere Plattformen.
[...]