Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

verkrusteter
not letting oneself be pulled into someone else's wagon
Kar·ren <-s, -> [ˈkarən] СУЩ. м.
1. Karren (Schubkarre):
2. Karren (offener Pferdewagen):
Выражения:
den Karren in den Dreck fahren уничиж. разг.
der Karren steckt im Dreck уничиж. разг.
den Karren [für jdn] aus dem Dreck ziehen разг.
to get [sb] out of a mess
jdm an den Karren fahren разг. [o. жарг. pinkeln] [o. грубо pissen]
to let things slide разг.
Kar·re <-, -n> [ˈkarə] СУЩ. ж.
1. Karre разг. (Auto):
old banger [or америк. clunker] разг.
2. Karre → Karren
Kar·ren <-s, -> [ˈkarən] СУЩ. м.
1. Karren (Schubkarre):
2. Karren (offener Pferdewagen):
Выражения:
den Karren in den Dreck fahren уничиж. разг.
der Karren steckt im Dreck уничиж. разг.
den Karren [für jdn] aus dem Dreck ziehen разг.
to get [sb] out of a mess
jdm an den Karren fahren разг. [o. жарг. pinkeln] [o. грубо pissen]
to let things slide разг.
kar·ren [ˈkarən] ГЛ. перех.
1. karren разг. (fahren):
2. karren (mit der Schubkarre bringen):
Guss <-es, Güsse> [gʊs, мн. ˈgʏsə], GußСТАР СУЩ. м.
1. Guss разг. (Regenguss):
2. Guss (Zuckerguss):
3. Guss kein мн. ТЕХН. (das Gießen):
4. Guss kein мн. (Gusseisen):
5. Guss МЕД.:
Выражения:
I. las·sen <lässt, ließ, lassenlässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] ГЛ. перех.
1. lassen <lässt, ließ, gelassen> (aufhören):
etw lassen
to stop sth
to not do sth
to put [or set] aside sth отдел.
брит. разг. also give over!
jd kann etw nicht lassen
sb can't stop sth
2. lassen <lässt, ließ, gelassen> (zurücklassen):
jdn/etw irgendwo lassen
etw hinter sich дат. lassen
3. lassen <lässt, ließ, gelassen> (übrig lassen):
jdm [o. für jdn] etw lassen
to leave sth for sb
4. lassen <lässt, ließ, gelassen> (überlassen):
jdm etw lassen
to let sb have sth
5. lassen <lässt, ließ, gelassen> (gehen lassen):
jdn aus etw дат./in etw вин. lassen
to let [or allow] sb out of/into sth
6. lassen <lässt, ließ, gelassen> (in einem Zustand lassen):
7. lassen <lässt, ließ, gelassen> (loslassen):
jdn/etw lassen
to let sb/sth go
8. lassen <lässt, ließ, gelassen> (nicht stören):
jdn lassen
9. lassen <lässt, ließ, gelassen> (erlauben):
jdn lassen
to let sb
jdn lassen смягч. жарг. (Sex haben)
10. lassen <lässt, ließ, gelassen> (bewegen):
etw aus etw дат./in etw вин. lassen
to let sth out of/into sth
to let down отдел. tyres
11. lassen <lässt, ließ, gelassen> (zugestehen):
12. lassen <lässt, ließ, gelassen> (verlieren):
jdn/etw lassen
to lose sb/sth
Geld lassen разг.
sein Leben für etw вин. lassen
Выражения:
alles unter sich дат. lassen смягч. устар.
einen lassen грубо
to let one rip разг.
II. las·sen <lässt, ließ, lassenlässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] ГЛ. вспом. гл.
1. lassen <lässt, ließ, lassen> (veranlassen):
jdn etw tun lassen
to have sb do sth
to get sb to do sth
jdn etw wissen lassen
to let sb know sth
to have [or get] sth done
to have [or get] sth repaired
sich дат. sagen lassen, dass ...
to hear [or be told] that ...
jdm etw schicken lassen
to have sth sent to sb
2. lassen <lässt, ließ, lassen> (zulassen):
jdn etw tun lassen
to let sb do sth
jdn etw tun lassen
to allow sb to do sth
3. lassen <lässt, ließ, lassen> (belassen):
sich дат. etw geschehen lassen
4. lassen <lässt, ließ, lassen> (geeignet sein):
etw lässt sich вин. tun
sth can be done
5. lassen <lässt, ließ, lassen> (als Imperativ):
let's do sth
let ...
6. lassen <lässt, ließ, lassen> (warten):
jdn/etw etw tun lassen
to wait until sb/sth has done sth
III. las·sen <lässt, ließ, lassenlässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] ГЛ. неперех.
1. lassen <lässt, ließ, gelassen> (verzichten):
von etw дат. lassen
to give up sth отдел.
2. lassen <lässt, ließ, gelassen> (loslassen):
von etw дат. lassen
to let go of sth
3. lassen <lässt, ließ, gelassen> разг. (nicht bemühen):
4. lassen <lässt, ließ, gelassen> устар. (trennen):
von jdm lassen
to leave [or part from] sb
IV. las·sen <lässt, ließ, lassenlässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] ГЛ. возвр. гл. <lässt, ließ, lassen>
I. span·nen [ˈʃpanən] ГЛ. перех.
1. spannen (straffen):
etw spannen
etw spannen
2. spannen (aufspannen):
to put [or hang] up a hammock/washing line отдел. over/between sth
3. spannen (anspannen):
ein Tier vor etw вин. spannen
etw spannen Muskeln
to flex [or tense] sth
etw spannen Gewehr
to cock sth
4. spannen (straff befestigen):
5. spannen регион. жарг. (merken):
II. span·nen [ˈʃpanən] ГЛ. возвр. гл.
1. spannen (sich straffen):
sich вин. spannen Seil
2. spannen высок. (sich wölben):
sich вин. über etw вин. spannen
III. span·nen [ˈʃpanən] ГЛ. неперех.
1. spannen (zu eng sitzen):
2. spannen (zu straff sein):
[an etw дат./in etw дат.] spannen
to be [or feel] taut [on/in sth]
3. spannen разг.:
Bogen СУЩ. м. ФИНАНС.
Bo·gen <-s, - [o. австр., швейц., юж.-нем. Bögen]> [ˈbo:gn̩, мн. ˈbø:gn̩] СУЩ. м.
1. Bogen (gekrümmte Linie) eines großen Flusses a.:
Bogen МАТЕМ.
2. Bogen (Blatt Papier):
3. Bogen (Schusswaffe):
bow and arrow[s мн. ]
4. Bogen МУЗ.:
5. Bogen АРХИТ.:
6. Bogen (Druckbogen):
Выражения:
to have got the hang of it разг.
to be turned out разг.
jdn in hohem Bogen hinauswerfen разг.
to throw sb out on their ear разг.
to steer [well] clear of sb/sth
I. spin·nen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] ГЛ. перех.
1. spinnen (am Spinnrad verarbeiten):
2. spinnen (ersinnen):
to invent [or concoct] [or spin]
II. spin·nen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] ГЛ. неперех.
1. spinnen (am Spinnrad tätig sein):
2. spinnen разг. (nicht bei Trost sein):
to be mad [or crazy]
to be off one's head брит. [or out of one's mind] жарг.
I. vor [fo:ɐ̯] ПРЕДЛОГ
1. vor +дат. (davor befindlich):
vor jdm/etw
in front of sb/sth
2. vor +дат. перенос. (für):
3. vor +дат. перенос. (in Gegenwart von):
sich вин. vor jdm schämen
4. vor +дат. перенос. (konfrontiert mit):
5. vor +дат. перенос. (bezüglich):
sich вин. vor jdm/etw schützen
jdn vor jdm warnen
to warn sb about sb
6. vor +вин. (auf die Vorderseite):
7. vor +вин. (frontal gegen):
8. vor +вин. перенос. (konfrontieren):
9. vor +вин. перенос. (schützend):
sich вин. vor jdn stellen
10. vor +вин. (bei sich):
vor sich вин. hin summen
11. vor +дат. (früher):
12. vor +дат. (Reihen-, Rangfolge):
13. vor +дат. (bevorstehend):
etw vor sich дат. haben
14. vor +дат. (bedingt durch):
II. vor [fo:ɐ̯] НАРЕЧ.
1. vor (nach vorne):
2. vor разг. (davor):
he got out of that nicely разг.
Präsens
ichkarre
dukarrst
er/sie/eskarrt
wirkarren
ihrkarrt
siekarren
Präteritum
ichkarrte
dukarrtest
er/sie/eskarrte
wirkarrten
ihrkarrtet
siekarrten
Perfekt
ichhabegekarrt
duhastgekarrt
er/sie/eshatgekarrt
wirhabengekarrt
ihrhabtgekarrt
siehabengekarrt
Plusquamperfekt
ichhattegekarrt
duhattestgekarrt
er/sie/eshattegekarrt
wirhattengekarrt
ihrhattetgekarrt
siehattengekarrt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die beiden Räder stehen für die Wagen (Karren) auf der Straße.
de.wikipedia.org
Der Karren wurde mit einer Kurbel angetrieben und die Spindelbalken waren anhand von Zugschrauben verstellbar.
de.wikipedia.org
Diese schwere, dickbreiige Masse wurde nun ausgeschlagen, d. h., sie wurde aus den Absetzbecken in Karren geschaufelt.
de.wikipedia.org
Des Weiteren wurden auch Feuerlöschgeräte, insbesondere Feuerspritzen, auf solche Karren montiert.
de.wikipedia.org
Im Winter wurde die Strecke auf Schlitten, im Sommer per Karren und zu Fuß zurückgelegt.
de.wikipedia.org