Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

озлобление
ears
французский
французский
английский
английский
pince-oreilles, pince-oreille <мн. pince-oreilles> [pɛ̃sɔʀɛj] СУЩ. м.
pince-oreilles
oreille [ɔʀɛj] СУЩ. ж.
1. oreille АНАТ.:
elle a des perles aux oreilles
to whisper sth in sb's ear
dresser l'oreille букв., перенос.
rougir jusqu'aux oreilles
écouter de toutes ses oreilles, être tout oreilles
ouvre-bien les oreilles!
en avoir plein les oreilles de qc
2. oreille (ouïe):
3. oreille (personne):
les oreilles sensibles ou pudiques
4. oreille:
5. oreille (de serviette, ballot):
oreille d'ours БОТАН.
oreilles en feuille de chou
Выражения:
to have sb's ear
tirer ou frotter les oreilles à qn
tirer ou frotter les oreilles à qn
to give sb a ticking off брит. разг.
les oreilles ont te siffler ou tinter ou sonner
I. sourd (sourde) [suʀ, suʀd] ПРИЛ.
1. sourd МЕД.:
sourd (sourde) personne
2. sourd (insensible):
sourd (sourde)
deaf (à to)
3. sourd (étouffé):
sourd (sourde) bruit, bourdonnement, craquement, explosion
sourd (sourde) voix
sourd (sourde) plainte, gémissement, exclamation
4. sourd (diffus):
sourd (sourde) douleur
sourd (sourde) désir, tristesse, inquiétude
sourd (sourde) anxiété
5. sourd (secret):
sourd (sourde) lutte, machinations, intrigues
6. sourd ФОНЕТ.:
sourd (sourde)
II. sourd (sourde) [suʀ, suʀd] СУЩ. м. (ж.)
sourd (sourde)
III. sourde СУЩ. ж.
sourde ж. ФОНЕТ.:
IV. sourd (sourde) [suʀ, suʀd]
mieux vaut entendre ça que d'être sourd! разг., шутл.
comme un sourd crier, taper, frapper
I. puce [pys] ПРИЛ. неизм.
II. puce [pys] СУЩ. ж.
1. puce ЗООЛ.:
2. puce (terme d'affection):
ma puce разг.
my pet разг.
ma puce разг.
honey америк. разг.
3. puce ИГРА:
tiddlywinks + гл. ед.
4. puce ИНФОРМ.:
III. puce [pys]
IV. puce [pys]
se secouer les puces разг.
to stir one's stumps брит. разг.
se secouer les puces разг.
to get the lead out америк. разг.
get a move on! разг.
secouer les puces à qn (gronder) разг.
to give sb a good ticking off брит. разг.
secouer les puces à qn (gronder) разг.
to bawl sb out разг.
I. fendre [fɑ̃dʀ] ГЛ. перех.
1. fendre (couper):
fendre bois
fendre pierre
fendre tissu
2. fendre (ouvrir):
fendre mur, pierre, vase
fendre crâne
to split [sth] open
3. fendre (déchirer) перенос.:
4. fendre (traverser) разг.:
II. se fendre ГЛ. возвр. гл.
1. se fendre (se craqueler):
2. se fendre (se déchirer) перенос.:
se fendre cœur:
3. se fendre (faire un effort financier):
se fendre разг.
to cough up разг.
se fendre разг.
to shell out разг.
se fendre de sourire, discours
se fendre de cadeau, brochure
se fendre de cadeau, brochure
to cough up разг.
4. se fendre СПОРТ (en escrime):
III. fendre [fɑ̃dʀ]
se fendre la pêche разг. ou poire разг. ou gueule жарг.
to split one's sides разг.
dormir [doʀmiʀ] ГЛ. неперех.
1. dormir ФИЗИОЛ.:
dormir debout animal:
dormir debout personne:
dormir debout (être épuisé) перенос.
élève qui dort en classe перенос.
2. dormir (être au repos):
3. dormir ФИНАНС.:
dormir argent:
affamer [afame] ГЛ. перех.
affamer personne, pays:
I. affamé (affamée) [afame] ГЛ. прич. прош. вр.
affamé → affamer
II. affamé (affamée) [afame] ПРИЛ.
1. affamé букв.:
affamé (affamée)
2. affamé перенос.:
III. affamé (affamée) [afame] СУЩ. м. (ж.) букв., ирон.
affamé (affamée) (adulte)
affamé (affamée) (enfant)
IV. affamé (affamée) [afame]
bouche-à-oreille <мн. bouche-à-oreille> [buʃaɔʀɛj] СУЩ. м.
perce-oreille <мн. perce-oreilles> [pɛʀsɔʀɛj] СУЩ. м.
английский
английский
французский
французский
cache-oreilles м. неизм.
французский
французский
английский
английский
oreille [ɔʀɛj] СУЩ. ж.
1. oreille АНАТ.:
des oreilles décollées
2. oreille (ouïe):
3. oreille (appuie-tête):
un fauteuil à oreilles
Выражения:
avoir les oreilles en feuille de chou разг.
n'être pas tombé dans l'oreille d'un sourd conseil, proposition
casser [ou (é)chauffer] les oreilles à qn
dormir sur ses deux oreilles
to listen to sb/sth
rebattre les oreilles à qn avec qc
to go on about sth to sb
jusqu'aux oreilles
rebattre les oreilles à qn de qc
je vais lui frictionner les oreilles! разг.
английский
английский
французский
французский
protège-oreilles м. неизм.
французский
французский
английский
английский
oreille [ɔʀɛj] СУЩ. ж.
1. oreille АНАТ.:
des oreilles décollées
2. oreille (ouïe):
3. oreille (appuie-tête):
un fauteuil à oreilles
Выражения:
avoir les oreilles en feuille de chou разг.
n'être pas tombé dans l'oreille d'un sourd conseil, proposition
casser [ou (é)chauffer] les oreilles à qn
dormir sur ses deux oreilles
to listen to sb/sth
rebattre les oreilles à qn avec qc
to go on about sth to sb
jusqu'aux oreilles
rebattre les oreilles à qn de qc
je vais lui frictionner les oreilles! разг.
английский
английский
французский
французский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Leur étude veut montrer ce qu'elle pourrait apporter de nouveau à des sujets rebattus.
fr.wikipedia.org
Douze fois de suite donc, il lui faut rajeunir par quelque originalité de forme ou de pensée un thème rebattu.
fr.wikipedia.org
On en rebat dès lors 19, de 25 à 28 pieds de longueur, dans les intervalles.
fr.wikipedia.org
Le jeu n'est ensuite jamais rebattu, pour lui permettre de se « faire », mais est uniquement coupé.
fr.wikipedia.org
Le pal est couramment rebattu jusqu'à trois fois, et peut l'être jusqu'à quatre.
fr.wikipedia.org