Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

перерастать
eine Kerze ausblasen
I. blow out ГЛ. перех.
1. blow out (extinguish):
2. blow out (stop):
3. blow out (burst):
to blow out a tyre [or америк. tire]
4. blow out (kill):
sich/jdm eine Kugel durch den Kopf jagen разг.
5. blow out (fill):
II. blow out ГЛ. неперех.
1. blow out candle, fire:
verlöschen <verlischt, verlosch, verloschen>
2. blow out tyre:
3. blow out oil well:
eruptieren спец.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
to blow out sth отдел.
to blow out sth отдел.
I. blow1 <blew, blown> [bləʊ, америк. bloʊ] ГЛ. неперех.
1. blow wind:
blasen <bläst, blies, geblasen>
2. blow (be moved):
3. blow (make a sound):
4. blow (exhale):
blasen <bläst, blies, geblasen> разг.
5. blow esp брит. (pant):
6. blow whale:
blasen <bläst, blies, geblasen>
7. blow (break, go off):
blow fuse, light bulb
blow gasket
blow circuit-breaker
blow tyre
8. blow разг. (leave):
abhauen <haut ab, haute ab [o. высок. hieb ab], abgehauen [o. юж.-нем., австр. abgehaut] haute ab, abgehauen> разг.
so Leute, ich muss dann mal los разг.
Выражения:
to blow hot and cold: sb blows hot and cold разг.
II. blow1 <blew, blown> [bləʊ, америк. bloʊ] ГЛ. перех.
1. blow (propel):
to blow sth in/off sth
etw in/von etw вин. blasen
to blow sth across/in/onto sth wind
etw über/in/auf etw вин. wehen
to blow sth off sth
etw von etw дат. wehen
2. blow (send):
to blow sb a kiss [or a kiss at sb]
to blow sb a kiss [or a kiss at sb]
jdm ein Bussi schicken разг. австр.
3. blow (play):
to blow sth
etw blasen
to blow a horn ВОЕН.
4. blow (evacuate):
5. blow (create):
6. blow (destroy):
to blow sth
etw zerstören [o. разг. kaputt machen]
etw in die Luft sprengen [o. разг. jagen]
7. blow разг. (squander):
Geld verpulvern разг.
8. blow разг. (expose):
to blow sth
etw auffliegen lassen разг.
jdn [o. jds Tarnung] auffliegen lassen разг.
auffliegen разг.
9. blow <blowed, blowed> брит. разг. (damn):
blow [it]!
verflixt! разг.
ich glaub, mich tritt ein Pferd! разг.
10. blow разг. (bungle):
to blow sth
etw vermasseln жарг.
du hast es vermasselt! жарг.
11. blow вульг. жарг. (fellate):
to blow sb
jdm einen blasen вульг.
Выражения:
to blow one's cool esp америк. разг.
to blow one's cool esp америк. разг.
sich вин. aufregen
in die Luft gehen разг. перенос.
explodieren перенос.
to blow the gaff брит. разг.
to blow the gaff on sb брит. разг.
sich вин. selbst loben
to blow one's lid [or stack] [or top] разг.
explodieren перенос.
to blow one's lid [or stack] [or top] разг.
in die Luft gehen разг. перенос.
to blow sb's mind разг.
jdn umhauen разг. перенос.
übertreiben <übertreibt, übertrieb, übertrieben>
jdn/etw fallenlassen
to blow the whistle on sb разг.
III. blow1 [bləʊ, америк. bloʊ] СУЩ. no pl
1. blow (exhalation):
Blasen ср.
2. blow (with nose):
3. blow брит. dated (fresh air):
4. blow разг. (marijuana):
Pot ср. <-s> жарг.
blow2 [bləʊ, америк. bloʊ] СУЩ.
1. blow:
Schlag м. <-(e)s, Schlä̱·ge>
sich вин. wegen einer S. род. prügeln
2. blow:
[Schicksals]schlag м. für +вин.
Schlag м. <-(e)s, Schlä̱·ge> für +вин.
Выражения:
viel für etw вин. bewirken
I. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out неизм., предикат.:
abwesend [o. nicht da] [o. разг. weg] sein
sich вин. im Ausstand befinden ФРГ, австр.
to be out borrowed from the library
2. out неизм., предикат. (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг.
3. out неизм., предикат. (on the move):
to be out army
4. out неизм., предикат. (in blossom):
to be out tree also
5. out неизм., предикат. (available):
6. out неизм., предикат. разг. (existing):
7. out неизм., предикат. (known):
heraus [o. разг. raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out неизм., предикат.:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг. weg] sein
to be out for the count БОКС
to be out for the count перенос.
total hinüber [o. erledigt] [o. швейц. durch] sein разг.
to be out like a light разг.
weg sein разг.
9. out неизм., предикат. (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out неизм., предикат. СПОРТ:
nicht [mehr] im Spiel sein разг.
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out неизм., предикат. разг.:
draußen sein разг.
[raus]fliegen разг.
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen перенос. [o. sitzen] разг.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out неизм., предикат. разг.:
unmöglich sein разг.
aus der Mode sein разг.
13. out неизм., предикат. (not possible):
14. out неизм., предикат. (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out неизм., предикат. (inaccurate):
falsch [o. разг. daneben] sein разг.
to be out watch
sich вин. verrechnet haben разг.
16. out неизм., предикат. разг. (in search of):
to be out for sth
auf etw вин. aus sein разг.
to be out for sth
es auf etw вин. abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг.
17. out неизм., предикат. homosexual:
sich вин. geoutet haben разг.
18. out неизм., предикат. tide:
19. out неизм., предикат. debutante:
II. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out неизм.:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out неизм.:
heraus разг.
hinaus разг. [o. raus]
nach außen разг.
out of room, building a.
raus hier! разг.
heraus damit! разг.
[he]raus mit der Sprache! разг.
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out неизм. (away from home, for a social activity):
4. out неизм.:
heraus разг.
to cross sth out
5. out неизм. (fully, absolutely):
burnt out also перенос.
ausgebrannt a. перенос.
burnt out fuse
burnt out candle
out and away америк.
out and away америк.
6. out неизм. (aloud):
7. out неизм. (to an end, finished):
over and out АВИА.
Ende <-s, -n> спец.
to die out перенос. applause
to fight sth out
8. out неизм. (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out неизм. (unconscious):
to go out like a light разг.
sofort weg sein разг.
10. out неизм. (dislocated):
11. out неизм. (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out неизм. (outdated):
to have gone out with the ark разг.
völlig altmodisch [o. ФРГ шутл. разг. von anno Tobak] sein
13. out неизм. (time off):
14. out неизм. tide:
15. out неизм. (at a distant place):
out west америк. (west coast)
16. out неизм. (towards a distant place):
in die Ferne высок.
to move out to the west coast [or америк. out west]
III. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen разг.
СПОРТ to out sb
2. out БОКС:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen разг.
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
aus +дат.
Запись в OpenDict
blow ГЛ.
that blows (that sucks) америк. жарг.
das nervt разг.
that blows (that sucks) америк. жарг.
das ist echt ätzend жарг.
Запись в OpenDict
out ПРИЛ.
Запись в OpenDict
out ПРИЛ.
to be out to do sth (in search of) разг.
Present
Iblow out
youblow out
he/she/itblows out
weblow out
youblow out
theyblow out
Past
Iblew out
youblew out
he/she/itblew out
weblew out
youblew out
theyblew out
Present Perfect
Ihaveblown out
youhaveblown out
he/she/ithasblown out
wehaveblown out
youhaveblown out
theyhaveblown out
Past Perfect
Ihadblown out
youhadblown out
he/she/ithadblown out
wehadblown out
youhadblown out
theyhadblown out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
It's a steel tube packed with a string of explosives that blow holes the width of a fine knitting needle 18 inches into the surrounding shale.
www.bbc.co.uk
A minute later a second blow in the sollar-plexus followed.
www.news24.com
In addition to extensions, they carry a line of beautiful wigs, blow dryers, irons, hair colours and styling products.
www.mississauga.com
Taking classes on back-to-back days after being out of the collegiate game for a couple years warrants the need to blow off some stream, right?
au.complex.com
The new reality sets in fast; therefore, the time to "make things better" is as soon as possible after the blow-up.
www.huffingtonpost.com