Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

моделирование
Depotgebühr

в словаре PONS

английский
английский
немецкий
немецкий
Bedienungszuschlag м. <-(e)s, -schläge>
Bearbeitungsgebühr ж. <-, -en>
Bedienung ж. <-> kein pl
немецкий
немецкий
английский
английский
в словаре PONS

cus·to·dy [ˈkʌstədi] СУЩ. no pl

1. custody (guardianship):

Obhut ж. <-> высок.
Schutz м. <-es>
custody ЮРИД. of
Sorgerecht ср. <-(e)s> kein pl für +вин.
to get [or receive]custody [of sb/sth]

2. custody (detention):

Haft ж. <->
Verwahrung ж. <->
Untersuchungshaft ж. <-> kein pl

3. custody ФИНАНС.:

custody by third party ЮРИД.
Drittverwahrung ж. <-, -en>
safe custody ФИНАНС.

I. charge [tʃɑ:ʤ, америк. tʃɑ:rʤ] СУЩ.

1. charge (for goods, services):

Gebühr ж. <-, -en>
pollution charge АВТО.
Eintritt м. <-(e)s, -e>
Eintrittsgeld ср. <-(e)s, -er>
charges forward ЭКОН., ФИНАНС.

2. charge ЮРИД. (accusation):

Anklage ж. <-, -n> wegen +род.
Nebenbeschuldigung ж. <-, -en>

3. charge перенос.:

Vorwurf м. <-(e)s, -wür·fe> +род.
Beschuldigung ж. <-, -en> wegen +род.

4. charge ЮРИД. (instructions from a judge):

5. charge no pl:

Verantwortung ж. <-, -en>
Obhut ж. <->
to be in [or under] sb's charge
to be in [or under] sb's charge
sich вин. unter jds Obhut befinden
to place sb in sb's charge
jdn in jds Obhut geben
sich вин. um jdn kümmern

6. charge ЭКОН., ФИНАНС. (financial burden):

Belastung ж. <-, -en>
Grundschuld ж. <-, -en>
Fixbelastung ж. <-, -en>

7. charge ФИНАНС.:

8. charge no pl ЭЛЕКТР.:

Ladung ж. <-, -en>
to leave/put sth on charge брит.

9. charge (explosive):

10. charge no pl (feeling):

11. charge (attack):

Angriff м. <-(e)s, -e>
Attacke ж. <-, -n>

12. charge dated:

Schützling м. <-s, -e>
Mündel ср. <-s, ->

13. charge dated офиц. (task):

Auftrag м. <-(e)s, -trä·ge>
Aufgabe ж. <-, -n>

14. charge (in heraldry):

Wappen[bild] ср.

15. charge америк. разг. (kick):

Kick м. разг.
etw gibt jdm einen richtigen Kick разг.

II. charge [tʃɑ:ʤ, америк. tʃɑ:rʤ] ГЛ. неперех.

1. charge (for goods, services):

Geld [o. eine Gebühr] für etw вин. verlangen
to charge like a wounded bull австрал.

2. charge ЭЛЕКТР.:

laden <lädt, lud, geladen>

3. charge (attack):

to charge at sb ВОЕН.

4. charge (move quickly):

III. charge [tʃɑ:ʤ, америк. tʃɑ:rʤ] ГЛ. перех.

1. charge (for goods, services):

to charge sth to sb's account
to charge sth to sb to charge sb [with] sth
to charge sb for sth
jdm Geld [o. etwas] für etw вин. berechnen

2. charge ЮРИД. (accuse):

to charge sb [with sth]
jdn [wegen einer S. род.] anklagen
to charge sb [with sth]
jdn [einer S. род.] beschuldigen

3. charge ЭКОН., ФИНАНС. (take as guarantee):

4. charge ЭЛЕКТР.:

Ladungsträger м. <-s, ->

5. charge usu passive перенос. (fill with emotion):

[auf]geladen sein перенос.

6. charge брит. офиц. (fill):

7. charge ВОЕН. (load):

8. charge (attack) ВОЕН.:

auf jdn losgehen разг.

9. charge (make an assertion):

10. charge dated офиц. (entrust):

to charge sb to do [or with doing] sth
jdn [damit] beauftragen [o. betrauen] , etw zu tun
to charge sb with sth
jdn mit etw дат. beauftragen [o. betrauen]

11. charge usu passive (in heraldry):

mit etw дат. als Wappen versehen sein

I. ser·vice [ˈsɜ:vɪs, америк. ˈsɜ:r-] СУЩ.

1. service no pl:

Service м. <-, -(s)>
Bedienung ж. <-, -en>
Kundendienst м. <-(e)s, -e>
to be at sb's service шутл.
jdm zu Diensten stehen шутл.

2. service (act of working):

Dienst м. <-(e)s, -e>
Dienstleistung ж. <-, en>

3. service офиц.:

Unterstützung ж. <-, -en>
Hilfe ж. <-, -n>
Gefälligkeit ж. <-, -en>
[jdm] von Nutzen sein [o. nützen]
to see some [or give good]service перенос.

4. service (public or government department):

Dienst м. <-(e)s, -e>

5. service:

Dienst м. <-(e)s, -e>
Beratungsdienst м. <-(e)s, -e>
Beratungsstelle ж. <-, -n>
Rettungsdienst м. <-(e)s, -e>
Gesundheitswesen ср. <-s> kein pl австр., швейц.
Strafvollzug м. <-(e)s> kein pl

6. service (operation):

Betrieb м. <-(e)s> kein pl
Postwesen ср. <-s> kein pl
Post ж. <-> разг.

7. service брит. (roadside facilities):

Raststätte ж. <-, -n>

8. service (tennis, etc.):

Aufschlag м. <-s, -schlä·ge>

9. service (armed forces):

Militär ср. <-s>
das Militär ср. kein pl
Militärdienst м. <-(e)s> kein pl

10. service (religious ceremony):

Gottesdienst м. <-(e)s, -e>
Trauergottesdienst м. <-(e)s, -e>

11. service esp брит. (maintenance check):

Wartung ж. <-, -en>
service АВТО.
Inspektion ж. <-, -en>
Wartungsvertrag м. <-(e)s, -träge>

12. service (set of crockery):

Service ср. <-, -(s)>

Выражения:

II. ser·vice [ˈsɜ:vɪs, америк. ˈsɜ:r-] ГЛ. перех.

to service sth appliances
etw warten
Запись в OpenDict

custody СУЩ.

Запись в OpenDict

custody СУЩ.

Запись в OpenDict

charge СУЩ.

account-keeping charges только мн. ФИНАНС.
Kontoführungsgebühren только мн.
Запись в OpenDict

charge ГЛ.

to charge a furnace ТЕХН.
Запись в OpenDict

service СУЩ.

terms of service ЮРИД.

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

custody service charge СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

custody СУЩ. ФИНАНС.

charge СУЩ. БУХГ.

charge СУЩ. ЭКОН.

charge ГЛ. перех. БАНК.

service СУЩ. РЫН. КОНКУР.

GEA Словарь по холодильной технике

Present
Icharge
youcharge
he/she/itcharges
wecharge
youcharge
theycharge
Past
Icharged
youcharged
he/she/itcharged
wecharged
youcharged
theycharged
Present Perfect
Ihavecharged
youhavecharged
he/she/ithascharged
wehavecharged
youhavecharged
theyhavecharged
Past Perfect
Ihadcharged
youhadcharged
he/she/ithadcharged
wehadcharged
youhadcharged
theyhadcharged

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Later she explains that the girls were reanimated on new, special bodies and their real bodies are in her custody.
en.wikipedia.org
The supreme court of the territory overruled the application for bail, and remanded the petitioner to the custody of the marshal.
en.wikipedia.org
After a short struggle a 17-year-old was taken into custody but continued to spit at officers, striking them several times, police said.
www.thebarrieexaminer.com
Some were proven to have been wrongly arrested and were cleared of charges, sometimes after being held in custody for a long period of time.
en.wikipedia.org
The effect of the arrest is that the arrestee is in lawful custody.
en.wikipedia.org