Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tocamos
losziehen
head out ГЛ. неперех. америк.
losziehen разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
to put [or разг. stretch] one's head out
to put [or разг. stick] one's head out of the window
etw ist auf jds Mist gewachsen разг.
sth came out of sb's head
mit besoffenem Kopf жарг.
pissed out of one's head жарг.
I. head [hed] СУЩ.
1. head АНАТ.:
Kopf м. <-(e)s, Köp·fe>
Haupt ср. <-(e)s, Hä̱u̱p·ter> высок.
2. head no pl (mental capacity):
Kopf м. <-(e)s, Köp·fe>
Verstand м. <-(e)s>
für etw вин. begabt sein
to get sb/sth out of one's head
sich дат. jdn/etw aus dem Kopf schlagen
3. head no pl (person unit):
a [or per]head
pro Kopf [o. разг. Nase]
4. head (animal unit):
Stück ср. <-(e)s, -e>
5. head (vegetable unit):
Kopf м. <-(e)s, Köp·fe>
head of celery
Staude ж. <-, -n>
6. head no pl (measure of length):
Kopf м. <-(e)s, Köp·fe>
7. head no pl (top, front part):
at the head of the queue [or америк. line]
8. head:
head (blunt end) of a nail, pin, screw
Kopf м. <-(e)s, Köp·fe>
head (end of tool) of a hammer
Haupt ср. <-(e)s, Hä̱u̱p·ter>
head (end of tool) of a hammer
Kopf м. <-(e)s, Köp·fe>
head of a screwdriver
Griff м. <-(e)s, -e>
head of tape, photographic film
Anfang м. <-(e)s, -fän·ge>
9. head (leader):
Chef(in) м. (ж.) <-s, -s>
head of a project, department
Leiter(in) м. (ж.) <-s, ->
head of Church
Oberhaupt ср. <-(e)s, -häupter>
head of section ЭКОН., ФИНАНС.
Fachbereichsleiter(in) м. (ж.)
10. head esp брит. (head teacher):
Schulleiter(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
Rektor(in) м. (ж.) <-s, -o̱ren>
Direktor(in) м. (ж.) <-s, -to̱·ren> австр.
11. head no pl:
[Brief]kopf м.
Kopf м. <-(e)s, Köp·fe>
12. head usu pl (coin face):
Kopf м. <-(e)s, Köp·fe>
13. head (beer foam):
Blume ж. <-, -n>
Krone ж. <-, -n> австр., швейц.
14. head (water source):
Quelle ж. <-, -n>
15. head (accumulated amount):
Dampfdruck м. <-(e)s, -drücke>
to build up a head of steam перенос.
Dampf machen разг.
16. head (of spot on skin):
Pfropf м. <-(e)s, -e>
17. head ТЕХН.:
head of a tape recorder, video recorder
Tonkopf м. <-(e)s, -köpfe>
18. head ИНФОРМ. (data indicating start address):
Kopf м. <-(e)s, Köp·fe>
Выражения:
to not be able to get one's head [a]round sth разг.
etw nicht kapieren разг.
aus etw дат. nicht schlau [o. klug] werden
sich дат. auf etw вин. keinen Reim machen können
to bite [or snap] sb's head off
jdm den Kopf abreißen разг. перенос.
to bite [or snap] sb's head off
to bring sth to a head (carry sth too far)
sich вин. zuspitzen
to do sb's head in брит. разг. (annoy)
to do sth over sb's head
to get [or put] one's head down брит. (concentrate)
sich вин. aufs Ohr hauen
to give sb head вульг. жарг.
to give sb head вульг. жарг.
jdn lecken
to go over sb's head
to go to sb's head praise, success
jdm zu Kopf steigen уничиж.
to go to sb's head alcohol, wine
jdm in den [o. zu] Kopf steigen
to have a/no head for heights брит.
to be in over one's head разг.
sich вин. über Wasser halten перенос.
den Kopf einziehen шутл.
to be off one's head разг. (be crazy, silly)
to be [or go] over sb's head
sich дат. etw in den Kopf gesetzt haben
II. head [hed] ПРИЛ. определит.
Küchenchef(in) м. (ж.)
Zentrale ж. <-, -n>
швейц. a. Chef de service м.
III. head [hed] ГЛ. перех.
1. head (be at the front of):
to head sth
2. head (be in charge of):
3. head ИЗДАТ. (have at the top):
to head sth
4. head ФУТБ.:
5. head САД.:
IV. head [hed] ГЛ. неперех.
1. head + нареч. (proceed in a certain direction):
2. head САД.:
head salad
3. head (go toward):
to head for sth
auf dem Weg zu etw дат. sein
sich вин. zum Ausgang begeben высок.
auf etw вин. zusteuern
I. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out неизм., предикат.:
abwesend [o. nicht da] [o. разг. weg] sein
sich вин. im Ausstand befinden ФРГ, австр.
to be out borrowed from the library
2. out неизм., предикат. (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг.
3. out неизм., предикат. (on the move):
to be out army
4. out неизм., предикат. (in blossom):
to be out tree also
5. out неизм., предикат. (available):
6. out неизм., предикат. разг. (existing):
7. out неизм., предикат. (known):
heraus [o. разг. raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out неизм., предикат.:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг. weg] sein
to be out for the count БОКС
to be out for the count перенос.
total hinüber [o. erledigt] [o. швейц. durch] sein разг.
to be out like a light разг.
weg sein разг.
9. out неизм., предикат. (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out неизм., предикат. СПОРТ:
nicht [mehr] im Spiel sein разг.
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out неизм., предикат. разг.:
draußen sein разг.
[raus]fliegen разг.
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen перенос. [o. sitzen] разг.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out неизм., предикат. разг.:
unmöglich sein разг.
aus der Mode sein разг.
13. out неизм., предикат. (not possible):
14. out неизм., предикат. (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out неизм., предикат. (inaccurate):
falsch [o. разг. daneben] sein разг.
to be out watch
sich вин. verrechnet haben разг.
16. out неизм., предикат. разг. (in search of):
to be out for sth
auf etw вин. aus sein разг.
to be out for sth
es auf etw вин. abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг.
17. out неизм., предикат. homosexual:
sich вин. geoutet haben разг.
18. out неизм., предикат. tide:
19. out неизм., предикат. debutante:
II. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out неизм.:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out неизм.:
heraus разг.
hinaus разг. [o. raus]
nach außen разг.
out of room, building a.
raus hier! разг.
heraus damit! разг.
[he]raus mit der Sprache! разг.
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out неизм. (away from home, for a social activity):
4. out неизм.:
heraus разг.
to cross sth out
5. out неизм. (fully, absolutely):
burnt out also перенос.
ausgebrannt a. перенос.
burnt out fuse
burnt out candle
out and away америк.
out and away америк.
6. out неизм. (aloud):
7. out неизм. (to an end, finished):
over and out АВИА.
Ende <-s, -n> спец.
to die out перенос. applause
to fight sth out
8. out неизм. (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out неизм. (unconscious):
to go out like a light разг.
sofort weg sein разг.
10. out неизм. (dislocated):
11. out неизм. (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out неизм. (outdated):
to have gone out with the ark разг.
völlig altmodisch [o. ФРГ шутл. разг. von anno Tobak] sein
13. out неизм. (time off):
14. out неизм. tide:
15. out неизм. (at a distant place):
out west америк. (west coast)
16. out неизм. (towards a distant place):
in die Ferne высок.
to move out to the west coast [or америк. out west]
III. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen разг.
СПОРТ to out sb
2. out БОКС:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen разг.
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
aus +дат.
Запись в OpenDict
head СУЩ.
to wrap one's head around sth америк. разг.
etw blicken разг.
to wrap one's head around sth америк. разг.
etw checken разг.
I just can't wrap my head around it америк. разг.
Запись в OpenDict
head СУЩ.
Einsatzleiter(in) м. и ж.
Generaldirektor(in) м. и ж.
Запись в OpenDict
head СУЩ.
to get head америк. вульг. жарг.
I got head from Susi last night америк. вульг. жарг.
Запись в OpenDict
out ПРИЛ.
Запись в OpenDict
out ПРИЛ.
to be out to do sth (in search of) разг.
Present
Ihead
youhead
he/she/itheads
wehead
youhead
theyhead
Past
Iheaded
youheaded
he/she/itheaded
weheaded
youheaded
theyheaded
Present Perfect
Ihaveheaded
youhaveheaded
he/she/ithasheaded
wehaveheaded
youhaveheaded
theyhaveheaded
Past Perfect
Ihadheaded
youhadheaded
he/she/ithadheaded
wehadheaded
youhadheaded
theyhadheaded
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He was hospitalised for four days after suffering a wounded head.
en.wikipedia.org
Thankfully, someone with sense suspended the sentence but presumably, it will hang over the head of that child until his dotage.
www.irishcentral.com
Pancake batfish are so named from their body shape, which is flattened with an enlarged head and trunk giving a rounded disc shape.
en.wikipedia.org
Beside the bar is a comfortable, put-upon brown leather sofa beneath a mounted stag's head.
www.telegraph.co.uk
She works as the head of dream department wearing a black suit and skirt and carrying a red toolbox and an orange-redess ladybug phone.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
You head out late – and don’t get home till dawn.
[...]
www.jnc-net.com
[...]
Man zieht spät los – und kommt erst früh nach Hause.
[...]
[...]
Instead I headed out and bought a copy of Alles Familie!
[...]
www.jmberlin.de
[...]
Stattdessen zog ich los und kaufte Alles Familie!
[...]
[...]
After a sound sleep, enjoy a continental breakfast buffet in the breakfast room, before you head out to explore the city.
www.hrs.de
[...]
Nach einem erholsamen Schlaf könne sie ein kontinentales Frühstück im Frühstücksraum genießen, bevor Sie losziehen, um die Stadt zu erkunden.
[...]
This week we headed out to take over the M-Days.
[...]
blog.paij.com
[...]
Diese Woche sind wir losgezogen um die M-Days zu erobern.
[...]

Искать перевод "head out" в других языках