Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Sanità
chaotisch
английский
английский
немецкий
немецкий

I. topsy-turvy [ˌtɒpsiˈtɜ:vi, америк. ˌtɑ:psiˈtɜ:r-] разг. ПРИЛ.

II. topsy-turvy [ˌtɒpsiˈtɜ:vi, америк. ˌtɑ:psiˈtɜ:r-] разг. НАРЕЧ.

etw auf den Kopf stellen a. перенос.
Запись в OpenDict

topsy-turvy ПРИЛ.

topsy-turvy cake tower КУЛИН.
topsy-turvy cake tower КУЛИН.
немецкий
немецкий
английский
английский

Ku·ckuck <-s, -e> [ˈkʊkʊk] СУЩ. м.

1. Kuckuck ОРНИТ.:

2. Kuckuck разг. (Pfandsiegel):

Выражения:

geh [o. scher dich] zum Kuckuck! смягч. разг.
go to hell! разг.
geh [o. scher dich] zum Kuckuck! смягч. разг.
clear off! разг.
geh [o. scher dich] zum Kuckuck! смягч. разг.
beat it! разг.
hol's der Kuckuck! смягч. разг.
botheration! брит. разг.
hol's der Kuckuck! смягч. разг.
damn! америк. разг.
get lost! разг.
[das] weiß der Kuckuck! смягч. разг.
God only knows! разг.
zum Kuckuck [noch mal]! смягч. разг.
damn it! разг.

Welt <-, -en> [vɛlt] СУЩ. ж.

1. Welt kein мн. (unsere Erde):

die Welt ist klein шутл.

2. Welt АСТРОН. (erdähnlicher Planet):

3. Welt (Bereich):

4. Welt kein мн. АСТРОН. (das Weltall):

Выражения:

the world and his wife шутл.
die Welt erblicken высок.
to come into the world лит.
to be happy all around [or брит. a. round]

Kind <-[e]s, -er> [kɪnt, мн. kɪndɐ] СУЩ. ср.

1. Kind a. перенос. (Nachkomme):

child a. перенос.
kid разг.
[du bist aber ein] kluges Kind! ирон.
oh, aren't you clever! ирон.
ein Kind [von jdm] bekommen [o. разг. kriegen]
to be pregnant [by sb [or with sb's child]]
Kinder Gottes перенос.
sb's own child
jdm ein Kind machen жарг.
to put sb in the club разг. [or брит. жарг. up the duff]
jdm ein Kind machen жарг.
to knock sb up жарг.
jdn an Kindes statt annehmen ЮРИД.
a child born out of wedlock устар. офиц.
sich дат. ein Kind wegmachen lassen жарг.
to get rid of a baby смягч.
ein Kind in die Welt setzen [o. высок. zur Welt bringen]

2. Kind (Altersstufe):

Kind МЕД., ПСИХОЛ.
von Kind auf [o. an]

3. Kind мн. разг. (Leute):

folks мн. разг.

4. Kind перенос. (Ergebnis, Produkt):

5. Kind (Anrede für junge Frau):

Выражения:

jdm ein Kind in den Bauch reden разг.
once bitten, twice shy посл.
mit Kind und Kegel шутл. разг.
bei jdm lieb Kind sein разг.
to be sb's favourite [or blue-eyed boy] [or girl]
sich вин. bei jdm lieb Kind machen разг.
to [try and] get on the right side of sb [or in sb's good books]
wie sag ich's meinem Kinde? шутл.
wie sag ich's meinem Kinde? шутл.
ein Kind des Todes sein перенос. устар. высок.
das weiß doch jedes Kind! разг.

En·de <-s, -n> [ˈɛndə] СУЩ. ср.

1. Ende (räumlich):

2. Ende kein мн. (Zeitpunkt):

end no мн.
Ende zwanzig [o. 20] sein

3. Ende kein мн. (Schluss, Abschluss):

end no мн.
am Ende разг.
am Ende разг.
at [or in] the end
bei [o. mit] etw дат. kein Ende finden разг.
einer S. дат. ein Ende machen [o. bereiten]
to put an end to sth
ein Ende nehmen разг.
open-end америк.
etw geht zu Ende

4. Ende КИНО., ЛИТ. (Ausgang):

5. Ende kein мн. ЮРИД.:

termination no мн.
expiry no мн.

6. Ende kein мн. высок. (Tod):

end no мн.
he met a tragic end офиц.
she is nearing her end офиц.
to put an end to one's life офиц.

7. Ende (Stückchen):

8. Ende kein мн. разг. (Strecke):

way no мн.

9. Ende ОХОТ (Geweihende):

tine спец.

Выражения:

am Ende [seiner Kräfte] sein разг.
to be at the end of one's tether разг.
mit etw дат. am Ende sein
to run out of sth
das dicke Ende разг.
etw вин. am falschen Ende anfassen
etw вин. am falschen Ende anfassen
Ende gut, alles gut посл.
all's well that ends well посл.
at the end of the day перенос. разг.
das Ende vom Lied разг.
am Ende der Welt разг.
in the back of beyond разг.
am Ende der Welt разг.
in the middle of nowhere разг.
the end of the world is nigh! поэт.

Brett <-[e]s, -er> [brɛt] СУЩ. ср.

1. Brett:

to board sth up

2. Brett ТЕАТР.:

3. Brett (Spielbrett):

4. Brett мн. СПОРТ (Skier):

skis мн.

5. Brett СПОРТ (Boxring):

auf die Bretter gehen a. перенос.
to hit the canvas разг.
jdn auf die Bretter schicken a. перенос. разг.

Выражения:

ein Brett vorm Kopf haben разг.
to be slow on the uptake a. ирон.

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Most commonly the story describes some kind of ridiculous, topsy-turvy world.
en.wikipedia.org
It was a topsy-turvy season.
en.wikipedia.org
She dreads her father to a great extent and fears that things will go topsy-turvy if their relationship blossoms into love.
en.wikipedia.org
For to rush headlong into unseemly and foreseen danger while trying to avoid future plots seemed to me a topsy-turvy proceeded.
en.wikipedia.org
This was because of the idea that everything was topsy-turvy in the lands of the maahinens.
en.wikipedia.org