dejen в словаре Oxford Spanish Dictionary

Переводы dejen в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

1.1. dejar (en un lugar):

3. dejar (abandonar):

4.1. dejar + дополн. (en cierto estado):

el avión/bus nos dejó Колум. Венес.
to let sth/sb be разг.

5.1. dejar (permitir):

can I go?

2.1. dejar (omitir, no hacer) (dejar de +  infinit.):

por no dejar Чили разг.

2.2. dejarse (dejarse + infinit.):

no te dejes, también pégale лат. америк. excep. Ла Плата
don't just take it, hit him back разг.
¿qué tal el postre? — se deja comer разг., шутл.
what's the dessert like? — it's not bad o I've tasted worse разг., шутл.

Смотри также lado

1.1. lado (parte lateral):

cambiar de lado СПОРТ
to change sides америк.
cambiar de lado СПОРТ
to change ends брит.

5. lado en locs:

estar al o del otro lado Юж.конус Мекс. разг.
estar al o del otro lado Юж.конус Мекс. разг.
to be laughing разг.
mirarle a alg. de lado разг.
ser o patear para el otro lado Юж.конус разг.
Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
¡dejen la sobadera!

Переводы dejen в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
dejar hecho polvo разг.
dejar de cama лат. америк. разг.
dejar hecho polvo разг.
dejar reventado разг.
dejar de cama лат. америк. разг.
dejar plantado разг.
dejar helado разг.
dejar pasmado разг.

dejen в словаре PONS

Переводы dejen в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

1. dejar (en general):

Переводы dejen в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
KO перех.
dejar K.O.
KO перех.

dejen Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

to knock sb silly разг.
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Dejen de lado, por supuesto, las comidas mas picantes o los condimentos que lo sean.
www.universoenergetico.com.ar
Procura tú que tus coplas vayan al pueblo a parar, aunque dejen de ser tuyas para ser de los demás.
www.letropolis.com.ar
Y salgo dispuesta a coger los mas bonitos antes de que se los lleven y me dejen los desparejados o los de estampado caribeño, que no puedo con ellos.
blogs.laverdad.es
Hasta que uno se decide a decir basta sabemos que hay un circuito, pero que nunca dejen de decir basta a la violencia.
paginasdelsur.com.ar
Mejoren la ortografía al menos y dejen las agresiones y violencia verbal de lado.
educacion-yalgomas.blogspot.com
Que las puertas de las alacenas se dejen abiertas.
www.lavidaescaca.blogspot.com
Sitios en donde se privilegie la bicicleta por sobre el auto, y donde las viviendas dejen de ser gavetas de panteón.
www.contrapuntonews.com
Una cosa es que te dejen pegada alevosamente comiéndose a otra mujer con la mirada.
blogs.elpais.com.uy
No tienes que dejar de comprar chocolate, pero puedes lograr que las grandes empresas chocolateras dejen de tratar a las mujeres de manera injusta.
blogs.oxfam.org
Ojetes, dejen de soñar con la tercera guerra mundial, maduren bobalicones!
www.webinfomil.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文