Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

осмеля се
highest
немецкий
немецкий
английский
английский
höchs·ten НАРЕЧ.
höchsten превосх. от hoch
hoch ПРИЛ. БУХГ.
I. hoch <определит. hohe(r, s), höher, определит. höchste(r, s)> [ho:x] ПРИЛ.
1. hoch (räumlich: von großer Höhe):
100 m hoch
100 m high
a man of tall stature a. офиц.
to be [a good] 20 metres [or америк. -ers] tall/high [or in height]
[gut] 20 Meter hoch sein Aufhängung, Dach
to be [a good] 20 metres [or америк. -ers] off the ground
2. hoch (in großer Höhe):
hoch cloud, branch
der hohe Norden перенос.
3. hoch (quantitativ: groß):
4. hoch (Ausmaß: stark gesteigert):
im höchsten Fall[e]
5. hoch (bezüglich Bedeutung, Rang):
hoch Meinung, Position, Stellung
hoch Besuch, Feiertag a.
hoch Bedeutung, Konzentration
you're very demanding [or офиц. exigent] !
das Hohe Lied РЕЛИГ.
ein hohes Lied auf jdn/etw singen перенос.
to Sg sb's/sth's praises
ein hohes Tier разг.
a big fish разг.
das Höchste Wesen РЕЛИГ.
6. hoch (zeitlich: fortgeschritten):
hoch Alter
7. hoch МУЗ.:
hoch Note, Stimme
8. hoch (auf dem Höhepunkt):
in hoher Blüte stehen Wohlstand
Выражения:
jdm zu hoch sein разг.
II. hoch <определит. hohe(r, s), höher, определит. höchste(r, s)> [ho:x] НАРЕЧ. <höher, am höchsten>
1. hoch (wohin: nach oben, in die Höhe):
hoch hinauswollen перенос.
hoch hinauswollen перенос.
2. hoch (wo: weit oben):
wenn die Sonne am höchsten steht
high-lying [or -altitude] определит.
den Kopf hoch tragen перенос.
die Nase hoch tragen перенос.
die Nase hoch tragen перенос.
to be toffee-nosed брит. разг.
[zu] hoch singen МУЗ.
to Sg [too] high
3. hoch (eine Summe bezeichnend):
hoch gewinnen СПОРТ
deep [or heavily] in debt предикат.
hoch verlieren СПОРТ
4. hoch (äußerst):
highly regarded [or офиц. esteemed]
to be the strong favourite [or америк. -orite]
hoch geehrt высок.
highly honoured [or америк. -ored]
jdn [als jdn/etw] hoch achten
to respect sb highly [or greatly] [as sb/sth]
jdm etw hoch anrechnen
jdn/etw hoch schätzen
jdn/etw hoch schätzen
to value sb/sth highly
5. hoch (zeitlich fortgeschritten):
6. hoch МАТЕМ. (Bezeichnung der Potenz):
2 hoch 2
2 hoch 4
2 to the power of 4 спец.
x to the power of 3 спец.
x cubed спец.
Выражения:
sth costs sb dear
hoch und heilig разг.
hoch hergehen разг.
[bei etw дат.] hoch pokern [o. reizen] разг.
I. hoch <определит. hohe(r, s), höher, определит. höchste(r, s)> [ho:x] ПРИЛ.
1. hoch (räumlich: von großer Höhe):
100 m hoch
100 m high
a man of tall stature a. офиц.
to be [a good] 20 metres [or америк. -ers] tall/high [or in height]
[gut] 20 Meter hoch sein Aufhängung, Dach
to be [a good] 20 metres [or америк. -ers] off the ground
2. hoch (in großer Höhe):
hoch cloud, branch
der hohe Norden перенос.
3. hoch (quantitativ: groß):
4. hoch (Ausmaß: stark gesteigert):
im höchsten Fall[e]
5. hoch (bezüglich Bedeutung, Rang):
hoch Meinung, Position, Stellung
hoch Besuch, Feiertag a.
hoch Bedeutung, Konzentration
you're very demanding [or офиц. exigent] !
das Hohe Lied РЕЛИГ.
ein hohes Lied auf jdn/etw singen перенос.
to Sg sb's/sth's praises
ein hohes Tier разг.
a big fish разг.
das Höchste Wesen РЕЛИГ.
6. hoch (zeitlich: fortgeschritten):
hoch Alter
7. hoch МУЗ.:
hoch Note, Stimme
8. hoch (auf dem Höhepunkt):
in hoher Blüte stehen Wohlstand
Выражения:
jdm zu hoch sein разг.
II. hoch <определит. hohe(r, s), höher, определит. höchste(r, s)> [ho:x] НАРЕЧ. <höher, am höchsten>
1. hoch (wohin: nach oben, in die Höhe):
hoch hinauswollen перенос.
hoch hinauswollen перенос.
2. hoch (wo: weit oben):
wenn die Sonne am höchsten steht
high-lying [or -altitude] определит.
den Kopf hoch tragen перенос.
die Nase hoch tragen перенос.
die Nase hoch tragen перенос.
to be toffee-nosed брит. разг.
[zu] hoch singen МУЗ.
to Sg [too] high
3. hoch (eine Summe bezeichnend):
hoch gewinnen СПОРТ
deep [or heavily] in debt предикат.
hoch verlieren СПОРТ
4. hoch (äußerst):
highly regarded [or офиц. esteemed]
to be the strong favourite [or америк. -orite]
hoch geehrt высок.
highly honoured [or америк. -ored]
jdn [als jdn/etw] hoch achten
to respect sb highly [or greatly] [as sb/sth]
jdm etw hoch anrechnen
jdn/etw hoch schätzen
jdn/etw hoch schätzen
to value sb/sth highly
5. hoch (zeitlich fortgeschritten):
6. hoch МАТЕМ. (Bezeichnung der Potenz):
2 hoch 2
2 hoch 4
2 to the power of 4 спец.
x to the power of 3 спец.
x cubed спец.
Выражения:
sth costs sb dear
hoch und heilig разг.
hoch hergehen разг.
[bei etw дат.] hoch pokern [o. reizen] разг.
I. höchst [hø:çst] ПРИЛ.
höchst → höchste(r, s)
II. höchst [hø:çst] НАРЕЧ.
hoch ПРИЛ. БУХГ.
S, s <-, -> [ɛs] СУЩ. ср.
S[']s
S for [or as in] Sugar
I. hoch <определит. hohe(r, s), höher, определит. höchste(r, s)> [ho:x] ПРИЛ.
1. hoch (räumlich: von großer Höhe):
100 m hoch
100 m high
a man of tall stature a. офиц.
to be [a good] 20 metres [or америк. -ers] tall/high [or in height]
[gut] 20 Meter hoch sein Aufhängung, Dach
to be [a good] 20 metres [or америк. -ers] off the ground
2. hoch (in großer Höhe):
hoch cloud, branch
der hohe Norden перенос.
3. hoch (quantitativ: groß):
4. hoch (Ausmaß: stark gesteigert):
im höchsten Fall[e]
5. hoch (bezüglich Bedeutung, Rang):
hoch Meinung, Position, Stellung
hoch Besuch, Feiertag a.
hoch Bedeutung, Konzentration
you're very demanding [or офиц. exigent] !
das Hohe Lied РЕЛИГ.
ein hohes Lied auf jdn/etw singen перенос.
to Sg sb's/sth's praises
ein hohes Tier разг.
a big fish разг.
das Höchste Wesen РЕЛИГ.
6. hoch (zeitlich: fortgeschritten):
hoch Alter
7. hoch МУЗ.:
hoch Note, Stimme
8. hoch (auf dem Höhepunkt):
in hoher Blüte stehen Wohlstand
Выражения:
jdm zu hoch sein разг.
II. hoch <определит. hohe(r, s), höher, определит. höchste(r, s)> [ho:x] НАРЕЧ. <höher, am höchsten>
1. hoch (wohin: nach oben, in die Höhe):
hoch hinauswollen перенос.
hoch hinauswollen перенос.
2. hoch (wo: weit oben):
wenn die Sonne am höchsten steht
high-lying [or -altitude] определит.
den Kopf hoch tragen перенос.
die Nase hoch tragen перенос.
die Nase hoch tragen перенос.
to be toffee-nosed брит. разг.
[zu] hoch singen МУЗ.
to Sg [too] high
3. hoch (eine Summe bezeichnend):
hoch gewinnen СПОРТ
deep [or heavily] in debt предикат.
hoch verlieren СПОРТ
4. hoch (äußerst):
highly regarded [or офиц. esteemed]
to be the strong favourite [or америк. -orite]
hoch geehrt высок.
highly honoured [or америк. -ored]
jdn [als jdn/etw] hoch achten
to respect sb highly [or greatly] [as sb/sth]
jdm etw hoch anrechnen
jdn/etw hoch schätzen
jdn/etw hoch schätzen
to value sb/sth highly
5. hoch (zeitlich fortgeschritten):
6. hoch МАТЕМ. (Bezeichnung der Potenz):
2 hoch 2
2 hoch 4
2 to the power of 4 спец.
x to the power of 3 спец.
x cubed спец.
Выражения:
sth costs sb dear
hoch und heilig разг.
hoch hergehen разг.
[bei etw дат.] hoch pokern [o. reizen] разг.
I. höchs·te, höchs·ter, höchs·tes определит. ПРИЛ. превосх. от hoch
1. höchste (die größte Höhe aufweisend):
die höchsten Bäume/Menschen
2. höchste (dem Ausmaß nach bedeutendste):
die höchsten Profite
3. höchste (gravierendste):
die höchsten Verluste
4. höchste (dem Rang nach bedeutendste):
5. höchste (der Qualität nach bedeutendste):
die höchsten Ansprüche
II. höchs·te, höchs·ter, höchs·tes определит. НАРЕЧ.
1. höchste (in größter Höhe):
am höchsten
2. höchste (in größtem Ausmaß):
am höchsten
am höchsten
3. höchste (die größte Summe umfassend):
am höchsten
I. höchs·te, höchs·ter, höchs·tes определит. ПРИЛ. превосх. от hoch
1. höchste (die größte Höhe aufweisend):
die höchsten Bäume/Menschen
2. höchste (dem Ausmaß nach bedeutendste):
die höchsten Profite
3. höchste (gravierendste):
die höchsten Verluste
4. höchste (dem Rang nach bedeutendste):
5. höchste (der Qualität nach bedeutendste):
die höchsten Ansprüche
II. höchs·te, höchs·ter, höchs·tes определит. НАРЕЧ.
1. höchste (in größter Höhe):
am höchsten
2. höchste (in größtem Ausmaß):
am höchsten
am höchsten
3. höchste (die größte Summe umfassend):
am höchsten
I. hoch <определит. hohe(r, s), höher, определит. höchste(r, s)> [ho:x] ПРИЛ.
1. hoch (räumlich: von großer Höhe):
100 m hoch
100 m high
a man of tall stature a. офиц.
to be [a good] 20 metres [or америк. -ers] tall/high [or in height]
[gut] 20 Meter hoch sein Aufhängung, Dach
to be [a good] 20 metres [or америк. -ers] off the ground
2. hoch (in großer Höhe):
hoch cloud, branch
der hohe Norden перенос.
3. hoch (quantitativ: groß):
4. hoch (Ausmaß: stark gesteigert):
im höchsten Fall[e]
5. hoch (bezüglich Bedeutung, Rang):
hoch Meinung, Position, Stellung
hoch Besuch, Feiertag a.
hoch Bedeutung, Konzentration
you're very demanding [or офиц. exigent] !
das Hohe Lied РЕЛИГ.
ein hohes Lied auf jdn/etw singen перенос.
to Sg sb's/sth's praises
ein hohes Tier разг.
a big fish разг.
das Höchste Wesen РЕЛИГ.
6. hoch (zeitlich: fortgeschritten):
hoch Alter
7. hoch МУЗ.:
hoch Note, Stimme
8. hoch (auf dem Höhepunkt):
in hoher Blüte stehen Wohlstand
Выражения:
jdm zu hoch sein разг.
II. hoch <определит. hohe(r, s), höher, определит. höchste(r, s)> [ho:x] НАРЕЧ. <höher, am höchsten>
1. hoch (wohin: nach oben, in die Höhe):
hoch hinauswollen перенос.
hoch hinauswollen перенос.
2. hoch (wo: weit oben):
wenn die Sonne am höchsten steht
high-lying [or -altitude] определит.
den Kopf hoch tragen перенос.
die Nase hoch tragen перенос.
die Nase hoch tragen перенос.
to be toffee-nosed брит. разг.
[zu] hoch singen МУЗ.
to Sg [too] high
3. hoch (eine Summe bezeichnend):
hoch gewinnen СПОРТ
deep [or heavily] in debt предикат.
hoch verlieren СПОРТ
4. hoch (äußerst):
highly regarded [or офиц. esteemed]
to be the strong favourite [or америк. -orite]
hoch geehrt высок.
highly honoured [or америк. -ored]
jdn [als jdn/etw] hoch achten
to respect sb highly [or greatly] [as sb/sth]
jdm etw hoch anrechnen
jdn/etw hoch schätzen
jdn/etw hoch schätzen
to value sb/sth highly
5. hoch (zeitlich fortgeschritten):
6. hoch МАТЕМ. (Bezeichnung der Potenz):
2 hoch 2
2 hoch 4
2 to the power of 4 спец.
x to the power of 3 спец.
x cubed спец.
Выражения:
sth costs sb dear
hoch und heilig разг.
hoch hergehen разг.
[bei etw дат.] hoch pokern [o. reizen] разг.
Hoch1 <-s, -s> [ho:x] СУЩ. ср.
Hoch2 <-s, -s> [ho:x] СУЩ. ср. МЕТЕО.
Запись в OpenDict
hoch НАРЕЧ.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
hoch ПРИЛ. БУХГ.
hoch verschuldet phrase ИНВЕСТ., ФИН.
Allzeit-Hoch СУЩ. ср. ФИНАНС.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
английский
английский
немецкий
немецкий
Hoch-Niederdruckschalter
Hoch-Niederdruckpressostat
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dadurch beträgt der Umschlingungswinkel über beide Antriebsscheiben zusammen insgesamt 540 Grad (90 + 180 + 180 + 90).
de.wikipedia.org
Angebaut an den Chor der Kirche steht das Pfarrhaus, dessen Giebel sich an denjenigen der Kirche nicht anschliesst, sondern um 90 Grad gedreht ist.
de.wikipedia.org
Er umkreiste die Erde auf einer Umlaufbahn mit einem Perigäum von 249 Kilometern und einem Apogäum von 1149 Kilometern auf einer um 142,9 Grad geneigten Bahn.
de.wikipedia.org
1653 erhielt er schließlich den Grad eines Doktors der Medizin und der Philosophie.
de.wikipedia.org
Mit einem Zylinderbankwinkel von 180 Grad waren sie sehr flach, bauten aber sehr breit.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Ausgangssituation Umweltschutz genießt in Tunesien hohe politische Priorität.
[...]
www.giz.de
[...]
Context Environmental protection is given high political priority in Tunisia.
[...]
[...]
Wer längerfristig mehr verdient, muss höhere Beiträge entrichten.
[...]
www.internationale-studierende.de
[...]
Whoever earns more, pays higher contributions.
[...]
[...]
Er schneidet mit hoher Geschwindigkeit sehr präzise und weist eine hohe Funktionalität auf.
[...]
www.expertsystemtechnik.de
[...]
It cuts extremely precisely at high speed and has a high degree of functionality.
[...]
[...]
Geeignet für große Mengen und hohe Auslastung
[...]
www.expertsystemtechnik.de
[...]
Suitable for handling large quantities at high capacity
[...]
[...]
Hochleistungs-Keramikspray für Teile, die sehr hohen Belastungen ausgesetzt sind.
[...]
www.hebro-chemie.de
[...]
High-performance ceramic spray for parts subject to very high loads and stresses.
[...]

Искать перевод "höchsten" в других языках

"höchsten" в одноязычных словарях, немецкий язык