немецко » польский

ho̱chfliegend ПРИЛ.

ho̱ch|heben ГЛ. перех. irr

1. hochheben (in die Höhe heben):

2. hochheben (emporstrecken):

unosić [св. unieść]

ho̱chstehendСТАР ПРИЛ.

hochstehend → stehen

Смотри также stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛ. неперех. +haben o юж.-нем., австр., CH: sein

10. stehen ФИНАНС.:

akcje ж. мн. dobrze stoją
ile kosztuje funt м. ?

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

jd steht hinter etw дат.

18. stehen разг. (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛ. перех.

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛ. возвр. гл.

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛ. безл.

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? разг.
co słychać? разг.
[wie gehts,] wie stehts? разг.
jak leci? разг.
wie steht es bei euch? разг.
co u was? разг.

ho̱ch|schießen ГЛ. неперех. irr +sein

2. hochschießen разг. (hinaufrasen):

ho̱ch|halten ГЛ. перех. irr

1. hochhalten (in die Höhe halten):

2. hochhalten (emporhalten):

3. hochhalten (ehren):

ho̱chfahrend ПРИЛ.

butny высок.

I . ho̱chtrabend ПРИЛ. уничиж.

hochtrabend Rede, Worte:

II . ho̱chtrabend НАРЕЧ. уничиж.

hochtrabend reden:

ho̱chherzig ПРИЛ. высок.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski