Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

представляло
Gleitlagerschale
Запись в OpenDict
plain bearing shell СУЩ.
plain bearing shell ТЕХН.
bear·ing [ˈbeərɪŋ, америк. ˈber-] СУЩ.
1. bearing ГЕОГР., МОР.:
Peilung ж. <-, -en>
sich вин. an etw дат. orientieren
Lage ж. <-, -n> kein pl
Position ж. <-, -en>
Kurs м. <-es, -e> kein pl
Richtung ж. <-, -en>
to get [or find] one's bearings перенос.
sich вин. zurechtfinden [o. перенос. orientieren]
to get [or find] one's bearings перенос.
2. bearing:
Benehmen ср. <-s> kein pl
Betragen ср. <-s> kein pl
Verhalten ср. <-s> kein pl
Haltung ж. <-, -en>
3. bearing ТЕХН.:
Lager ср. <-s, ->
4. bearing (relevance):
Tragweite ж. <-, -n> kein pl
Bedeutung ж. <-> kein pl
für etw вин. von Belang [o. relevant] sein
zu etw вин. keinen Bezug haben
für etw вин. belanglos sein
I. bear1 [beəʳ, америк. ber] СУЩ.
1. bear (animal):
Bär м. <-en, -en>
Bärin ж. <-, -nen>
to be like a bear with a sore head [or америк. like a real bear] перенос. разг.
2. bear БИРЖ. (sb calculatedly selling stocks):
Baissier м. <-s, -s>
Baissespekulant(in) м. (ж.) <-en, -en; -, -nen>
Bär(in) м. (ж.) <-en, -en>
Bear м.
Выражения:
II. bear1 <bears, beared, beared> [beəʳ, америк. ber] ГЛ. неперех. БИРЖ.
I. bear2 <bears, bore, borne [or америк. also born]> [beəʳ, америк. ber] ГЛ. перех.
1. bear (carry):
to bear sth
etw tragen
to bear arms офиц.
to bear gifts офиц.
to bear tidings устар. лит.
2. bear (display):
3. bear (be identified by):
to bear sb's name
jds Namen tragen [o. высок. führen]
4. bear (behave):
5. bear (support):
перенос. to bear the cost
6. bear (endure, shoulder):
to bear sth
sein Kreuz tragen перенос.
7. bear (tolerate):
to not be able to bear sb/sth
8. bear (harbour resentments):
einen Groll gegen jdn hegen высок.
9. bear (possess):
eine Narbe davontragen перенос.
gezeichnet sein высок.
10. bear (keep):
11. bear (give birth to):
to bear cubs/foals/young ЗООЛ.
12. bear С.-Х., БОТАН.:
to bear fruit also перенос.
Früchte tragen a. перенос.
ФИНАНС., ЭКОН. to bear interest at 8%
ФИНАНС., ЭКОН. to bear interest at 8%
Выражения:
von etw дат. Zeugnis ablegen
to bear false witness устар.
II. bear2 <bears, bore, borne [or америк. also born]> [beəʳ, америк. ber] ГЛ. неперех.
1. bear (tend):
2. bear (be patient):
3. bear (press):
4. bear (approach):
to bear down on [or upon] sb/sth
auf jdn/etw zusteuern
5. bear (be relevant):
to bear on sth
6. bear (put pressure on):
Druck м. auf jdn/etw ausüben
she'll [ʃi:l]
she'll = she shall, she will, will , shall
I. will2 [wɪl] СУЩ.
1. will no pl (faculty):
Wille м.
to do sth with a will
2. will no pl (desire):
Wille м.
Thy will be done РЕЛИГ.
to be the will of sb [or sb's will]
it was God's will [that ...]
against sb's will
3. will ЮРИД.:
Testament ср.
Выражения:
wo ein Wille ist, ist auch ein Weg посл.
II. will2 <willed, willed> [wɪl] ГЛ. перех.
1. will (try to cause by will power):
to will sb to do sth
sich вин. dazu zwingen, etw zu tun
2. will офиц. (ordain):
3. will (bequeath):
to will sb sth [or sth to sb]
I. will1 <would, -> [wɪl] ГЛ. вспом. гл.
1. will (in future tense):
2. will (with tag question):
3. will (expressing intention):
sb will do sth
jd wird etw tun
4. will (in requests, instructions):
5. will (expressing willingness):
6. will (not functioning):
7. will (expressing facts):
8. will (expressing persistence):
9. will (expressing likelihood):
II. will1 <would, -> [wɪl] ГЛ. неперех. офиц.
wollen <will, wollte, gewolltwill, wollte, gewollt/wollen>
shall [ʃæl, ʃəl] ГЛ. вспом. гл.
1. shall usu брит. (future):
I/we shall ...
2. shall esp брит. (ought to, must):
3. shall (mandatory):
4. shall (enquiring):
shall I/we ...?
I. shell [ʃel] СУЩ.
1. shell БОТАН.:
shell of a nut
Schale ж. <-, -n>
shell of a pea
Hülse ж. <-, -n>
shell of a pea
Schote ж. <-, -n>
2. shell ЗООЛ.:
shell of an egg
Schale ж. <-, -n>
shell of a mollusc, crustacian
Schale ж. <-, -n>
shell of a tortoise, turtle
Panzer м. <-s, ->
shell of an insect wing
Perlmutt ср. <-s>
Schneckenhaus ср. <-es, -häuser>
2. shell:
Mauerwerk ср. <-(e)s, -e>
Rohbau м. <-bauten>
Ruine ж. <-, -n>
shell of a vehicle
Karosserie ж. <-, -n>
3. shell ВОЕН. (for artillery):
Granate ж. <-, -n>
4. shell америк. (cartridge):
Patrone ж. <-, -n>
5. shell (boat):
6. shell КУЛИН.:
7. shell ИНФОРМ. (software):
Shell ж.
Выражения:
II. shell [ʃel] ГЛ. перех.
1. shell (remove shell):
to shell sth
2. shell (bombard):
to shell sth
III. shell [ʃel] ГЛ. неперех.
I. plain [pleɪn] ПРИЛ.
1. plain:
einfach <einfacher, am einfachsten>
natur nach сущ.
Naturjoghurt м. o ср.
2. plain (uncomplicated):
einfach <einfacher, am einfachsten>
3. plain (clear):
klar <klarer, am klarsten>
4. plain определит., неизм. (sheer):
rein <reiner, am reinsten>
5. plain (unattractive):
Выражения:
to be as plain as the nose on one's face [or брит. also as a pikestaff]
ganz offensichtlich [o. австр. разг. a. sonnenklar] sein
to be as plain as the nose on one's face [or брит. also as a pikestaff]
klar wie Kloßbrühe sein разг. ФРГ
II. plain [pleɪn] НАРЕЧ.
1. plain (simply):
2. plain разг. (downright):
einfach <einfacher, am einfachsten>
III. plain [pleɪn] СУЩ.
1. plain (area of flat land):
Ebene ж. <-, -n>
die Ebene kein pl
2. plain (in knitting):
Запись в OpenDict
bearing СУЩ.
Запись в OpenDict
shell ГЛ.
Запись в OpenDict
plain ПРИЛ.
bear3 СУЩ. ФИНАНС.
Bär м.
Bear м.
shell СУЩ.
Present
Ibear
youbear
he/she/itbears
webear
youbear
theybear
Past
Ibore
youbore
he/she/itbore
webore
youbore
theybore
Present Perfect
Ihaveborne / америк. ткж. born
youhaveborne / америк. ткж. born
he/she/ithasborne / америк. ткж. born
wehaveborne / америк. ткж. born
youhaveborne / америк. ткж. born
theyhaveborne / америк. ткж. born
Past Perfect
Ihadborne / америк. ткж. born
youhadborne / америк. ткж. born
he/she/ithadborne / америк. ткж. born
wehadborne / америк. ткж. born
youhadborne / америк. ткж. born
theyhadborne / америк. ткж. born
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The earlier ones, again like mine, are three-ply beech with reinforcing rings and rounded bearing edges.
www.musicradar.com
Transfer designs also enabled some restaurants to set their tables with pieces bearing the business name or emblem.
en.wikipedia.org
The following parts are concerned with merchants' capital, interest-bearing capital and landed capital.
en.wikipedia.org
Leading legal experts have suggested that this could open the floodgates of litigation, with the public sector bearing the brunt of the impact.
en.wikipedia.org
Meanwhile, the average service charge on a non-interest-bearing chequing account increased by 25% in 2012.
business.financialpost.com