langue в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы langue в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

1. langue АНАТ.:

langue
tirer la langue (au médecin)
tirer la langue (avoir soif)
donner des coups de langue

2. langue ЛИНГВ.:

langue (système)
langue (discours)
langue vivante (gén)
langue morte
en langue vulgaire
la langue de Racine
ne pas parler la même langue букв., перенос.
en langue anglaise
langue d'arrivée
langue de bœuf
langue de bois
langue cible
langue de départ
langue maternelle
langue d'origine
langue source
langue verte

Выражения:

avoir la langue bien pendue разг.
tenir sa langue
ça lui brûle la langue
he's dying to talk about it разг.
avoir qc sur le bout de la langue
prendre langue avec qn офиц.

Смотри также sept, chat2, chat1

sept <мн. sept> [sɛt] ПРИЛ. неизм. МЕСТОИМ. СУЩ. м.

abaisse-langue <мн. abaisse-langue, abaisse-langues> [abɛslɑ̃ɡ] СУЩ. м.

langue-de-chat <мн. langues-de-chat> [lɑ̃ɡdəʃa] СУЩ. ж.

Переводы langue в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
langue ж. maternelle
langue ж. mère
langue ж. cible
langue ж. d'arrivée
langue ж. maternelle
langue ж. parlée
seconde langue ж.
langue ж. fille
abaisse-langue м. неизм.

langue в словаре PONS

Переводы langue в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

langue-de-chat <langues-de-chat> [lɑ̃gdəʃa] СУЩ. ж.

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
langue d'oc
langue romanche

Переводы langue в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

langue Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

(c'est) ma langue (qui) a fourché
être sur le bout de la langue
sur le bout de la langue

langue из глоссария « Intégration et égalité des chances » организации 'Deutsch-französisches Jugendwerk'

американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Ces variations de prononciation persistent durant l'époque copte dans les différents dialectes de la langue.
fr.wikipedia.org
Le roumain devient langue officielle à côté du hongrois qui continue à être utilisé dans les secteurs administratifs, juridiques et éducatifs.
fr.wikipedia.org
La culture particulière de l'île reste vivace au travers de l'élevage, du patrimoine bâti et de la langue corse.
fr.wikipedia.org
Le mot pasola signifie lance dans la langue locale, et dérive du sanscrit sula.
fr.wikipedia.org
Poison fait référence à une relation qu'une personne est obligé d'éviter, cf. langue d'évitement.
fr.wikipedia.org
Sa thèse de doctorat porte sur la didactique des langues et de la lecture.
fr.wikipedia.org
Il s’intéresse aussi aux problématiques de culture, de langue et d’art sami.
fr.wikipedia.org
Le nombre de francophones est inférieur lorsqu'on considère davantage la langue parlée à la maison que la langue maternelle.
fr.wikipedia.org
La seule exception est que l'enseignement dans la langue maternelle est remplacé par des cours de compétences sociales et de compétences de vie.
fr.wikipedia.org
Projet libre réunissant, entre autres, 3000 phrases en shanghaïen avec audio et traduction dans plus de 80 langues.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski