Oxford-Hachette French Dictionary
I. one [брит. wʌn, америк. wən] ОПРЕД. СЛ. When one is used as a personal pronoun it is translated by on when it is the subject of the verb: one never knows = on ne sait jamais. When one is the object of the verb or comes after a preposition it is usually translated by vous: it can make one ill = cela peut vous rendre malade.
For more examples and all other uses, see the entry below.
1. one (single):
2. one (unique, sole):
3. one (same):
4. one (in expressions of time):
II. one [брит. wʌn, америк. wən] МЕСТОИМ.
1. one (indefinite):
2. one (impersonal):
3. one (referring to a specific person):
4. one (demonstrative):
5. one (in currency):
6. one (drink) разг.:
7. one (joke) разг.:
9. one (question, problem) разг.:
10. one (person one is fond of):
III. one [брит. wʌn, америк. wən] СУЩ. (number)
V. in one НАРЕЧ.
VII. one [брит. wʌn, америк. wən]
road [брит. rəʊd, америк. roʊd] СУЩ.
1. road (between places):
2. road (in built-up area):
3. road (way):
never [брит. ˈnɛvə, америк. ˈnɛvər] НАРЕЧ. When never is used to modify a verb (she never wears a hat, I've never seen him) it is translated ne…jamais in French; ne comes before the verb, and before the auxiliary in compound tenses, and jamais comes after the verb or auxiliary: elle ne porte jamais de chapeau, je ne l'ai jamais vu.
When never is used without a verb, it is translated by jamais alone: ‘admit it!’—‘never!’ = ‘avoue-le!’—‘jamais’.
For examples and particular usages, see the entry below.
1. never (not ever):
2. never (as an emphatic negative):
3. never (expressing surprise, shock):
I. hell [брит. hɛl, америк. hɛl] СУЩ.
1. hell:
2. hell (unpleasant experience):
3. hell (as intensifier) разг.:
II. hell [брит. hɛl, америк. hɛl] МЕЖД. жарг.
III. hell [брит. hɛl, америк. hɛl]
I. any [ˈenɪ] ОПРЕД. СЛ. When any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French: we don't have any money = nous n'avons pas d'argent.
When any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon?; is there any flour? = y a-t-il de la farine?; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions?
For examples and other determiner uses see I. in the entry below.
When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas; have you got any? = est-ce que vous en avez?
For more examples and other pronoun uses see II. below.
For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc. see III. below.
1. any (with negative, implied negative):
2. any (in questions, conditional sentences):
3. any (no matter which):
II. any [ˈenɪ] МЕСТОИМ.
1. any (with negative, implied negative):
2. any (in questions, conditional sentences):
III. any [ˈenɪ] НАРЕЧ.
1. any (with comparatives):
I. one's [брит. wʌnz, америк. wənz] In French determiners agree in gender and number with the noun they qualify. So when one's is used as a determiner it is translated by son + masculine singular noun (son argent), by sa + feminine noun (sa voiture) BUT by son + feminine noun beginning with a vowel or mute h (son assiette) and by ses + plural noun (ses enfants).
When one's is stressed, à soi is added after the noun.
When one’s is used in expressions such as to brush one’s teeth where an indirect reflexive verb is used in French, it is translated by le/la/les: to brush one’s teeth = se laver les dents; .
For examples and particular usages see the entry one’s.
one's → one is, → one has
II. one's [брит. wʌnz, америк. wənz] ОПРЕД. СЛ.
I. one-to-one [брит. wʌntəˈwʌn, америк. ˌwəntəˈwən] ПРИЛ.
1. one-to-one (private, personal):
2. one-to-one МАТЕМ.:
One man one vote Info
-
- Lors de la sélection des candidats à la députation pendant les conférences du parti travailliste au Royaume-Uni, ce mode de scrutin permet aux membres des syndicats de voter individuellement pour le candidat de leur choix. Ce système succède à celui du block vote, selon lequel toutes les voix d'un syndicat allaient au candidat choisi par le secrétaire général.
one-on-one ПРИЛ.
one-on-one → one-to-one
I. one-to-one [брит. wʌntəˈwʌn, америк. ˌwəntəˈwən] ПРИЛ.
1. one-to-one (private, personal):
2. one-to-one МАТЕМ.:
one-for-one ПРИЛ.
one-for-one → one-to-one
I. one-to-one [брит. wʌntəˈwʌn, америк. ˌwəntəˈwən] ПРИЛ.
1. one-to-one (private, personal):
2. one-to-one МАТЕМ.:
one-sided [брит. wʌnˈsʌɪdɪd, америк. ˈwən ˈˌsaɪdɪd] ПРИЛ.
в словаре PONS
I. one [wʌn] СУЩ.
II. one [wʌn] ПРИЛ.
1. one numeral:
2. one неопред.:
III. one [wʌn] МЕСТОИМ.
1. one безл. гл. местоим.:
2. one неопред. местоим. (particular thing, person):
3. one указ. местоим.:
no one [ˈnəʊwʌn, америк. ˈnoʊ-] МЕСТОИМ.
no one → nobody
I. nobody [ˈnəʊbədi, америк. ˈnoʊbɑ:di] МЕСТОИМ. неопред. местоим., ед.
one-legged ПРИЛ.
I. one [wʌn] СУЩ.
II. one [wʌn] ПРИЛ.
1. one numeral:
2. one неопред.:
III. one [wʌn] МЕСТОИМ.
1. one безл. гл. местоим.:
2. one неопред. местоим. (particular thing, person):
3. one указ. местоим.:
no one [ˈnoʊ·wʌn] МЕСТОИМ.
no one → nobody
I. nobody [ˈnoʊ·ba·di] МЕСТОИМ. неопред. местоим., ед.
one-legged ПРИЛ.
OFAJ Словарь "Intégration et égalité des chances"
PONS OpenDict
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.