passer в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы passer в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

5. passer:

to pass (à to)
to pass [sth] on (à to)
passer (prêter) разг.
to lend (à qn to sb)
passer (donner) разг.
to give (à qn to sb)
il m'a passé son vélo разг. (donné)

1. passer (parcourir son chemin):

passer entre
passer sous/sur un pont
passer à piedcheval/en voiturebicyclette

3. passer (faire un saut):

je ne fais que passer
I've just popped in for a minute брит.
je ne fais que passer
when I called in to see him брит.
passer à la banque
to call in at the bank брит.
passer à la banque
to call in the morning брит.
passer prendre qn/qc

4. passer (se rendre):

passer
passer à la visite médicale

5. passer (aller au-delà):

passer
on ne peut pas passer à cause de la neige
il m'a fait signe de passer
laisser passer qn

6. passer (transiter):

passer par personne: букв.
passer par перенос.
passer par qn pour faire qc
passer par une rue
passer au bord de la faillite

8. passer (négliger):

10. passer (être admis, supporté):

passer aliment, repas:
passer candidat:
passer au premier tour ПОЛИТ.
to move up to the next grade америк.
(ça) passe pour cette fois разг.

11. passer (se déplacer):

passer de la salle à manger au salon
passer à l'ennemi
passer de main en main
passer d'un amant à un autre
passer de l'opulence à la misère
passer de la théorie à la pratique
faire passer qc de 200 à 300
faire passer qc de 300 à 200

12. passer (être pris):

passer pour un génie
se faire passer pour mort

13. passer (disparaître):

quand l'orage sera ou aura passé перенос.

III.se passer ГЛ. возвр. гл.

3. se passer (se dérouler):

5. se passer (se dispenser):

Смотри также peigne, maire, jeunesse, gauche, casser, caravane

maire [mɛʀ] СУЩ. м. и ж.

1. jeunesse (période):

II.gauche [ɡoʃ] СУЩ. м. (en boxe)

1. gauche (côté):

1. casser (briser):

casser les prix ТОРГ.
casser la figure разг. ou la gueule жарг. à qn
to beat sb up разг.

III.se casser ГЛ. возвр. гл.

3. se casser (se blesser):

se casser la figure разг. ou gueule жарг. (tomber par terre) piéton:
to fall over брит.
se casser la figure разг. ou gueule жарг. (tomber par terre) piéton:
se casser la figure разг. ou gueule жарг. cavalier, motard:
to come a cropper брит. разг.
se casser la figure разг. ou gueule жарг. (se battre) personnes:
to have a scrap разг.
il ne s'est pas cassé разг. , il ne s'est pas cassé la tête разг. ou le tronc разг. ou la nénette разг. ou le cul жарг.
se casser la tête разг. ou le cul жарг. à faire qc
casser les pieds разг. ou les couilles вульг. à qn
casser les pieds разг. ou les couilles вульг. à qn
to bug sb разг.
il nous les casse вульг.
he's bugging us разг.
casser la croûte ou la graine разг.
casser la croûte ou la graine разг.
to nosh брит. разг.
casser la croûte ou la graine разг.
to chock америк. разг.
une fête/un banquet à tout casser разг.
il y avait 200 personnes, à tout casser разг.

laissez-passer <мн. laissez-passer> [lesepase] СУЩ. м.

Переводы passer в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
passer
laissez-passer м. неизм. (to pour, for sb pour qn)
passer
passer
passer en-dessous
passer sous
passer
passer chez Éric
passer à
passer
passer à côté de
passer

passer в словаре PONS

Переводы passer в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

4. passer (avoir un certain trajet):

passer devant qn/qc
passer par la porte
passer sous qc
passer sur un pont

laissez-passer [lesepɑse] СУЩ. м. неизм.

Переводы passer в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
passer
passer
passer par qc
passer par chez qn/qc
passer
faire passer qn/qc pour qn/qc
se faire passer pour qn/qc
se passer
passer
passer
passer qc de qn à qn
passer
passer
faire passer

passer Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

passer comme une lettre à la poste разг.
passer à travers les mailles du filet разг.
passer un petit coup de fil à qn
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Elle l'élève alors comme son propre fils, le faisant passer pour son neveu.
fr.wikipedia.org
En effet, ses adversaires ont la quasi-certitude de passer sur une grande chaîne nationale leur permettant également de bénéficier d'une importante exposition médiatique.
fr.wikipedia.org
Gigant se moque alors de ce poltron qui laisse passer l'ennemi sans sourciller.
fr.wikipedia.org
NEON a été lancé le 21 mars 2012 sous la forme de bimestriel, avant de passer en mensuel le 10 juillet 2013.
fr.wikipedia.org
L’échauffement sert à préparer le corps à passer d’un état de repos à un état sportif.
fr.wikipedia.org
Pouchinka dut passer une inspection de sécurité du fait du climat suspicieux de l'époque compte tenu de la guerre froide (espionnage).
fr.wikipedia.org
À la réception du raisin au chai, le raisin peut ou non passer par l'éraflage et le foulage avant d'être mis en cuve.
fr.wikipedia.org
Libération relève que « pendant le quinquennat, il réussit la prouesse de passer de la fronde à la hollandie, sans perdre son âme ».
fr.wikipedia.org
Elle se coupe les cheveux et se fait purement et simplement passer pour un garçon !
fr.wikipedia.org
Les soutes à bagages offrent une grande capacité, 6,1 à 7,7 m3, permettant enfin de se passer de la galerie de toit.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski