Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

противоестественно
tender
I. hang out ГЛ. [америк. hæŋ -, брит. haŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)
hang out washing
hang out washing
hang out flag
II. hang out ГЛ. [америк. hæŋ -, брит. haŋ -] (v + adv)
1. hang out (dangle):
let it all hang out! жарг., устар.
¡suéltate la melena! разг.
2. hang out разг.:
to hang out with sb
andar con alguien
3. hang out (pass time) америк. жарг.:
to hang out разг.
to hang out разг.
to hang out америк. разг.
to hang out разг.
I. hang <прош. вр. & past part hung hung> [америк. hæŋ, брит. haŋ] ГЛ. перех.
1.1. hang (suspend):
hang dress/coat/picture/curtain
hang washing
1.2. hang (put in position):
hang door/gate
hang door/gate
1.3. hang КУЛИН.:
hang game
1.4. hang:
2. hang (turn) америк. разг.:
3. hang ИНФОРМ.:
4.1. hang < прош. вр. & past part hanged or hung> (kill):
4.2. hang < прош. вр. & past part hanged or hung> (in interj phrases) esp брит. разг., устар.:
¡caray! разг., устар.
¡que me aspen si le aguanto otra tontería! разг., устар.
II. hang <past part hung> [америк. hæŋ, брит. haŋ] ГЛ. неперех.
1.1. hang (be suspended):
pender лит.
to hang by/from/on sth
hang loose! esp америк. жарг.
to hang tough on sth америк.
1.2. hang (hover):
hang fog/smoke:
hang bird:
hang bird:
1.3. hang clothing/fabric:
2. hang < прош. вр. & past part hanged or hung> (be executed):
por , que se pudra or que se muera разг.
3. hang ИНФОРМ.:
III. hang [америк. hæŋ, брит. haŋ] СУЩ. мн. отсут.
caída ж.
not to give a hang about sth разг., I don't give a hang about the future разг., устар.
to get the hang of sth разг.
agarrarle la onda a algo лат. америк. разг.
to get the hang of sth разг.
cogerle el tranquillo a algo Исп. разг.
to get the hang of sth разг.
agarrarle or tomarle la mano a algo Юж.конус разг.
I. out [америк. aʊt, брит. aʊt] НАРЕЧ. out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp лат. америк.
1.2. out (not at home, work):
to eat or офиц. dine out
to eat or офиц. dine out
comer afuera esp лат. америк.
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp лат. америк.
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) разг.:
7. out (indicating distance):
three days out МОР.
ten miles out МОР.
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out РАДИО, ТЕЛЕКОМ.
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Исп.
II. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ПРИЛ.
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out брит.
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) разг.:
3.1. out СПОРТ (eliminated):
to be out team:
3.2. out СПОРТ (unable to play) pred:
3.3. out СПОРТ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) разг. pred:
¿café? lo siento, no me queda ni gota разг.
6. out homosexual:
III. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ПРЕДЛОГ
IV. out [америк. aʊt, брит. aʊt] СУЩ.
1.1. out (in baseball):
out м.
1.2. out (escape) америк.:
out разг.
2.1. out америк. <outs, pl >:
2.2. out америк. <outs, pl > (those not in power):
V. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ГЛ. перех.
speak out ГЛ. [америк. spik -, брит. spiːk -] (v + adv)
out of ПРЕДЛОГ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp лат. америк.
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk МОР.
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it разг.
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ГЛ. [америк. kraɪ -, брит. krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ГЛ. [америк. kɔl -, брит. kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out брит.
3. call out (utter):
I. hang out ГЛ. перех.
hang out washing
hang out tongue
hang out flag
II. hang out ГЛ. неперех.
1. hang out (dangle):
with his tongue hanging out a. перенос.
let it all hang out! разг.
¡suéltate la melena! перенос.
2. hang out разг. (frequent):
3. hang out разг. (reside):
I. hang [hæŋ] ГЛ. неперех. hung, hung
1. hang (be suspended):
hang picture
2. hang (lean over or forward):
3. hang (float):
hang smoke, fog
hang bird
to hang above sb/sth
4. hang (be pending):
5. hang (die):
6. hang (fit, drape):
hang clothes, fabrics
Выражения:
II. hang [hæŋ] ГЛ. перех. hung, hung
1. hang (attach):
hang washing
hang door
2. hang (decorate):
3. hang head:
4. hang (execute):
Выражения:
III. hang [hæŋ] СУЩ. мн. отсут.
hang МОДА:
caída ж.
Выражения:
to get the hang of sth разг.
I don't give a hang америк. разг.
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out БОТАН.:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out СПОРТ (not playing):
out a. перенос.
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
I. hang out ГЛ. перех.
hang out laundry
hang out tongue
hang out flag
II. hang out ГЛ. неперех.
1. hang out:
let it all hang out! жарг. (be relaxed)
¡suéltate la melena! перенос.
2. hang out жарг. (spend time at):
I. hang <hung, hung> [hæŋ] ГЛ. неперех.
1. hang (be suspended):
hang picture
2. hang (lean over or forward):
3. hang (float):
hang smoke, fog
hang bird
to hang above sb/sth
4. hang (die):
5. hang (fit, drape):
hang clothes, fabrics
6. hang жарг. (be friendly with):
Выражения:
II. hang <hung, hung> [hæŋ] ГЛ. перех.
1. hang (attach):
hang laundry
hang door
2. hang lights, ornaments, decorations:
3. hang one's head:
4. hang (execute):
Выражения:
III. hang [hæŋ] СУЩ.
hang МОДА:
caída ж.
Выражения:
to get the hang of sth разг.
I don't give a hang разг.
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
II. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out БОТАН. (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out СПОРТ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda разг.
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Ihang out
youhang out
he/she/ithangs out
wehang out
youhang out
theyhang out
Past
Ihung out
youhung out
he/she/ithung out
wehung out
youhung out
theyhung out
Present Perfect
Ihavehung out
youhavehung out
he/she/ithashung out
wehavehung out
youhavehung out
theyhavehung out
Past Perfect
Ihadhung out
youhadhung out
he/she/ithadhung out
wehadhung out
youhadhung out
theyhadhung out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
You still have to go out there and hit a home run with every single you release.
en.wikipedia.org
Despite his success, he continues to take public transport, eat at hawker centres and go out with friends.
en.wikipedia.org
It gives us a hunting licence to go out and get them and fund the lab and their research.
news.nationalpost.com
You drug pushers, hold-up men and do-nothings, you better go out.
fox40.com
It may go out in a passionless whimper, hesitant and sputtering along like a car running out of gas.
www.huffingtonpost.com