Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Zensors
ausgelassen
left ˈout ПРИЛ. предикат.
leave out ГЛ. перех.
1. leave out (omit):
to leave out sth
to leave out sth chance, opportunity
to leave out sth facts, scenes
2. leave out (exclude):
to leave out sb
Выражения:
leave it out! брит. жарг. (desist)
ist nicht wahr! разг.
etw [aus etw дат.] herauslassen
to leave out sth отдел.
in die Röhre gucken разг.
to leave out sth отдел.
to leave sb/sth out
I. leave1 <left, left> (depart; absence) [li:v] ГЛ. перех.
1. leave (depart from):
to leave sth place
2. leave (go away permanently):
3. leave (not take away with):
to leave sth
to leave sb/sth with sb
jdn/etw bei jdm lassen
4. leave (forget to take):
to leave sth
5. leave (let traces remain):
6. leave (cause to remain):
to leave sth
to leave sb sth [or to leave sth for sb]
jdm etw übrig lassen
7. leave (cause to remain in a certain state):
8. leave (not change):
to leave sth
etw lassen
9. leave (not eat):
to leave sth
10. leave (bequeath):
to leave sth
11. leave (be survived by):
12. leave (put off doing):
to leave sth
etw lassen
13. leave (not discuss further):
14. leave (assign):
to leave sth to sb decision
jdm etw überlassen
to leave it to sb [to do sth]
es jdm überlassen[, etw zu tun]
Выражения:
jdn sich дат. selbst überlassen
leave it to sb to do sth
to leave go [or hold] of sb/sth
jdn/etw loslassen
to leave sb holding the baby [or америк. bag] разг.
jdn die Suppe auslöffeln lassen разг.
jdn im Stich [o. разг. hängen] lassen
II. leave1 <left, left> (depart; absence) [li:v] ГЛ. неперех.
leave vehicle
leave plane
III. leave1 (depart; absence) [li:v] СУЩ. no pl
1. leave (departure):
Abreise ж. <-, -n>
2. leave (farewell):
Abschied м. <-(e)s, -e>
sich вин. [von jdm] verabschieden
3. leave (permission, consent):
Erlaubnis ж. <-, -se>
to ask sb's leave
to get/have sb's leave [to do sth]
4. leave (vacation time):
Urlaub м. <-(e)s, -e>
Mutterschaftsurlaub м. <-(e)s, -e>
Karenz ж. <-, -en> австр.
Genesungsurlaub м. <-(e)s, -e>
Krankenstand м. <-(e)s, -stände> австр.
Jahresurlaub м. <-(e)s, -e>
für etw вин. beurlaubt sein
Выражения:
to do sth by one's own leave dated
leave2
leave БОТАН. (produce new leaves) [li:v] ГЛ. неперех. прав.:
to leave plant
left1 [left] ГЛ.
left прош. вр., прич. прош. вр. of leave
I. leave1 <left, left> (depart; absence) [li:v] ГЛ. перех.
1. leave (depart from):
to leave sth place
2. leave (go away permanently):
3. leave (not take away with):
to leave sth
to leave sb/sth with sb
jdn/etw bei jdm lassen
4. leave (forget to take):
to leave sth
5. leave (let traces remain):
6. leave (cause to remain):
to leave sth
to leave sb sth [or to leave sth for sb]
jdm etw übrig lassen
7. leave (cause to remain in a certain state):
8. leave (not change):
to leave sth
etw lassen
9. leave (not eat):
to leave sth
10. leave (bequeath):
to leave sth
11. leave (be survived by):
12. leave (put off doing):
to leave sth
etw lassen
13. leave (not discuss further):
14. leave (assign):
to leave sth to sb decision
jdm etw überlassen
to leave it to sb [to do sth]
es jdm überlassen[, etw zu tun]
Выражения:
jdn sich дат. selbst überlassen
leave it to sb to do sth
to leave go [or hold] of sb/sth
jdn/etw loslassen
to leave sb holding the baby [or америк. bag] разг.
jdn die Suppe auslöffeln lassen разг.
jdn im Stich [o. разг. hängen] lassen
II. leave1 <left, left> (depart; absence) [li:v] ГЛ. неперех.
leave vehicle
leave plane
III. leave1 (depart; absence) [li:v] СУЩ. no pl
1. leave (departure):
Abreise ж. <-, -n>
2. leave (farewell):
Abschied м. <-(e)s, -e>
sich вин. [von jdm] verabschieden
3. leave (permission, consent):
Erlaubnis ж. <-, -se>
to ask sb's leave
to get/have sb's leave [to do sth]
4. leave (vacation time):
Urlaub м. <-(e)s, -e>
Mutterschaftsurlaub м. <-(e)s, -e>
Karenz ж. <-, -en> австр.
Genesungsurlaub м. <-(e)s, -e>
Krankenstand м. <-(e)s, -stände> австр.
Jahresurlaub м. <-(e)s, -e>
für etw вин. beurlaubt sein
Выражения:
to do sth by one's own leave dated
I. left2 [left] СУЩ.
1. left no pl (direction):
2. left (left turn):
to make [or take][or разг. hang] a left
3. left (street on the left):
4. left no pl (left side):
on/to sb's left
on/to sb's left
5. left СПОРТ:
6. left ВОЕН.:
7. left no pl (political grouping):
the loony left уничиж.
8. left разг. (left-handed punch):
Linke ж. <-n, -n>
II. left2 [left] ПРИЛ.
1. left неизм. (position, direction):
2. left (political direction):
Выражения:
III. left2 [left] НАРЕЧ. неизм.
Выражения:
I. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out неизм., предикат.:
abwesend [o. nicht da] [o. разг. weg] sein
sich вин. im Ausstand befinden ФРГ, австр.
to be out borrowed from the library
2. out неизм., предикат. (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг.
3. out неизм., предикат. (on the move):
to be out army
4. out неизм., предикат. (in blossom):
to be out tree also
5. out неизм., предикат. (available):
6. out неизм., предикат. разг. (existing):
7. out неизм., предикат. (known):
heraus [o. разг. raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out неизм., предикат.:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг. weg] sein
to be out for the count БОКС
to be out for the count перенос.
total hinüber [o. erledigt] [o. швейц. durch] sein разг.
to be out like a light разг.
weg sein разг.
9. out неизм., предикат. (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out неизм., предикат. СПОРТ:
nicht [mehr] im Spiel sein разг.
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out неизм., предикат. разг.:
draußen sein разг.
[raus]fliegen разг.
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen перенос. [o. sitzen] разг.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out неизм., предикат. разг.:
unmöglich sein разг.
aus der Mode sein разг.
13. out неизм., предикат. (not possible):
14. out неизм., предикат. (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out неизм., предикат. (inaccurate):
falsch [o. разг. daneben] sein разг.
to be out watch
sich вин. verrechnet haben разг.
16. out неизм., предикат. разг. (in search of):
to be out for sth
auf etw вин. aus sein разг.
to be out for sth
es auf etw вин. abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг.
17. out неизм., предикат. homosexual:
sich вин. geoutet haben разг.
18. out неизм., предикат. tide:
19. out неизм., предикат. debutante:
II. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out неизм.:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out неизм.:
heraus разг.
hinaus разг. [o. raus]
nach außen разг.
out of room, building a.
raus hier! разг.
heraus damit! разг.
[he]raus mit der Sprache! разг.
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out неизм. (away from home, for a social activity):
4. out неизм.:
heraus разг.
to cross sth out
5. out неизм. (fully, absolutely):
burnt out also перенос.
ausgebrannt a. перенос.
burnt out fuse
burnt out candle
out and away америк.
out and away америк.
6. out неизм. (aloud):
7. out неизм. (to an end, finished):
over and out АВИА.
Ende <-s, -n> спец.
to die out перенос. applause
to fight sth out
8. out неизм. (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out неизм. (unconscious):
to go out like a light разг.
sofort weg sein разг.
10. out неизм. (dislocated):
11. out неизм. (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out неизм. (outdated):
to have gone out with the ark разг.
völlig altmodisch [o. ФРГ шутл. разг. von anno Tobak] sein
13. out неизм. (time off):
14. out неизм. tide:
15. out неизм. (at a distant place):
out west америк. (west coast)
16. out неизм. (towards a distant place):
in die Ferne высок.
to move out to the west coast [or америк. out west]
III. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen разг.
СПОРТ to out sb
2. out БОКС:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen разг.
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
aus +дат.
Запись в OpenDict
leave ГЛ.
Запись в OpenDict
leave СУЩ.
Запись в OpenDict
leave ГЛ.
left, left-hand ПРИЛ.
Present
Ileave out
youleave out
he/she/itleaves out
weleave out
youleave out
theyleave out
Past
Ileft out
youleft out
he/she/itleft out
weleft out
youleft out
theyleft out
Present Perfect
Ihaveleft out
youhaveleft out
he/she/ithasleft out
wehaveleft out
youhaveleft out
theyhaveleft out
Past Perfect
Ihadleft out
youhadleft out
he/she/ithadleft out
wehadleft out
youhadleft out
theyhadleft out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He overstayed his leave, lost his government post, and the decision to become a full-time actor was effectively made for him.
en.wikipedia.org
This involves emailing staff who take an unusually large amount of personal leave to show them how they compare to the average.
www.themandarin.com.au
She took a break for maternity leave in late 2004, returning in early 2005.
en.wikipedia.org
Following the death of his father he was granted compassionate leave by the club, missing one game.
en.wikipedia.org
As the children leave the stables to begin looking for Sagitta, a one-legged beggar says he knows exactly where to find the horse.
en.wikipedia.org

Искать перевод "left out" в других языках